Brazilian Music in the Elementary School Beatriz Ilari ([email protected]
Transcrição
Brazilian Music in the Elementary School Beatriz Ilari ([email protected]
Brazilian Music in the Elementary School Beatriz Ilari ([email protected]) & Kamile Levek ([email protected]) University of Southern California & Federal University of Bahia Welcome to Brazil! Seja bem vindo ao Brasil! Brazil is the largest country in South America and the largest Portuguese speaking nation in the world! There are many musical genres in Brazil. Today, we will learn 3 different ones: (1) traditional children’s song, (2) ciranda, and (3) capoeira. Genre #1 – Traditional Children’s Song: Escravos de Jó (Slaves of Joe) Brazilian Music in the Elementary School – Ilari/Levek, CASMEC 2015 - 1 Words & Translation Escravos de Jó Jogavam caxangá Tira, bota Deixa ficar Refrão Guerreiros com guerreiros Fazem zigue, zigue, zá! Guerreiros com guerreiros Fazem zigue, zigue, zá! The slaves of Joe They play the caxangá Take out, pour out Let, let it stay Refrain Warriors with warriors They do the zigue, zá! Warriors with warriors They do the zigue, zá! How to play Children sit on the floor in a circle. Each child holds a small stone, a piece of wood or a cup that will be passed around. As they sing, each child must pass the object to the friend who is sitting on her right hand side, and hold the one passed by the child who is in the left, in a continuous, collective movement. The children must follow the strong beats of the melody. When they sing zigue, zigue the children must hold the object in the hand, albeit continuing the the motions described above. When they sing the word zá! they must pass the object to the child who is sitting next to her (at the right side). They must repeat the last two verses of the refrain. Once the children know the game well, the tempo should be accelerated. In each repetition of the melody, a certain difficulty may be added, for example, the melody can sung with bocca chiusa or whistled, and children can also make the gestures while singing in their heads (without any sounds coming out of their mouths). Genre #2: Capoeira Capoeira is a Brazilian type of martial art that can be used as a starting point for music educators who are interested in introducing their students to the music of Brazil. It works wells as a complement to movement-based instruction. There are capoeira “rodas” (or circles) throughout the world, including here in Fresno! Some videos: https://www.youtube.com/watch?v=FWgqB84-_o0 https://www.youtube.com/watch?v=-nFrwXjNCpE Build your own berimbau and learn about this traditional dance-martial arts form. Brazilian Music in the Elementary School – Ilari/Levek, CASMEC 2015 - 2 Genre #3 – ciranda: Casa de farinha (flour house) This song is a traditional ciranda, a dance-form found especially in the state of Pernambuco, Northeastern Brazil. No one knows for sure what is the true origin of the ciranda; while some scholars believe that it originated in Europe (Portugal), others suggest that it may have been created by Fishermen who observed the movement of the waves and tried to imitate it. The ciranda is a circle-dance, with unlimited participants (see picture below). Usually, there is a leader (the mestre), who leads the ciranda (or pulls it, as we say in Portuguese). The mestre often stays in the middle of the circle and leads the group, singing, but this varies. People who sing and dance cirandas are called cirandeiros. Dona Lia de Itamaracá, one of the most well-known cirandeiras of Brazil, once said: “The ciranda follows the waves in the sea, always with the left foot”. What’s nice about the ciranda, is that anyone can join in and leave the circle as they please. Ciranda circles often start small and enlarge, as people are captivated by the music and join in. Words & Translation Ciranda - Casa de Farinha Mandei fazer uma casa de farinha Bem maneirinha que o vento possa levar away Oi passa sol, passa chuva, oi passa vento through Só não passa o movimento do cirandeiro a rodar cirandeiro Achei bom bonito Meu amor brincar Ciranda maneira Vem cá cirandeira Vem cá balançar Ciranda ‘Flour House’ I requested a flour house So light that the wind may carry the sun, the rain, the wind may pass but not the movement of the I thought it was beautiful To see my love play Light ciranda Come here, cirandeira Come move (with us) Performance This ciranda talks about the flour house, or the place where flour is made. Here, men and women practice their abilities, which were developed after years of interaction with nature. A typical ciranda normally includes voices, and percussion instruments like a zabumba (a type of wooden drum), a tarol (snare drum: a small cylindrical drum with two heads stretched over a shell of metal. The upper head, which is struck with two drumsticks, is called the “batter head”) and small shakers. The zabumba gives the strong beat in a 4/4 meter. This is when the cirandeiros stomp their left foot in the center. The ciranda always moves to the right, and the participants make arm movements to accompany, imitating the waves. Brazilian Music in the Elementary School – Ilari/Levek, CASMEC 2015 - 3 Teachers can teach this song in many ways. Advanced students may sing it in canon or in two parts. Mandei fazer… along with Achei bom bonito… Where to find more information about Brazil and Brazilian music Books Appleby, D. (1983). The music of Brazil. Austin: University of Texas Press. Murphy, J. (2005). The music of Brazil. Oxford: OUP. Websites http://www.brazilianmusic.com/ http://www.greatbrazilianmusic.com/greatalbums.html http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/2000/5/00.05.03.x.html Brazilian Music in the Elementary School – Ilari/Levek, CASMEC 2015 - 4