A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2
Transcrição
A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2
1:1 M A L A Q U I A S 1:1 3024.1 CAPÍTULO 1 1473 O Senhor ama a Jacó 4383 3056 ¢ lhmma 2962 ¢ logou 1:2 ¢ aggelou autou¢ do mensageiro Seu. † 2036 1722 ¢ eipate 5100 Hsau¢ * 3004 diz 1473 1:3 3004 ¢ Iakwb tou 2Esaú] de Israel "-Amo-vos", ceiri¢ em mãos 2962 ¢ legei 80 ¢ ¢ legei kurioV kai o senhor, "e 3588—1161 * ton de 3404 ¢ ¢ Hsau¢ emishsa kai etaxa [2a 1e] Esaú detestei, e 1era 25 3588 * amei a Jacó, ¢ hgaphsa ton Jacó?", diz 2532 5021 E ¢ hn adelfoV ouk 2532 kai 1510.7.3 1nos]?" "-Não [3irmão 2962 2532 ¢ kurioV o senhor. 3756 ¢ ¢ ¢ tini hgaphsaV hmaV en 3588 1722 5495 ¢ en ton Israhl ¢ ¢ hgaphsa umaV vós dizeis: "-Em quê [2amas * 3588 * epi¢ ¢ Iakwb 3588 3725—1473 1519 ¢ oria autou¢ ta designei as eiV fronteiras dele para 854 2532 3588 2817—1473 1519 1430 desaparecimento, e a herança dele para habitáculos ¢ afanismon kai 2048 1360 2046 ¢ 1:4 dioti ¢ erhmou ¢ autou¢ klhronomian thn 3588 * erei¢ ¢ dwmata eiV 2690 2532 ¢ katestraptai ¢ Idoumaia kai h Porque dirá alguém: "-A Iduméia foi destruída, mas no deserto. 1994 2532 456 2049 3592 tornaremos e lugares desolados", assim diz ¢ ¢ epistreywmen kai anoikodomhswmen hrhmwmenaV 2962 re-edificaremos 3841 1473 3618 3004 ¢ ¢ tade legei 2532 1473 2690 ¢ ¢ ¢ ¢ katastreyw ¢ kurioV pantokratwr autoi¢ oikodomhsousi kai egw o senhor todo-poderoso: "-Eles edificarão e EU destruirei; 2532 1941 1473 e por eles "fronteiras de iniqüidade" e 3725 será chamada 1909 3739 458 ¢ oria ¢ ¢ kai epiklhqhsetai autoiV 2532 2992 ¢ anomiaV 3904.4—2962 2193 ¢ kai laoV 165 1:5 ¢ ¢ ¢ ¢ paratetaktai kurioV aiwnoV ewV sobre quem deu ordenança o senhor pelo éon." ef' on 3788—1473 3708 2532 1473 2046 "Povo 2532 3588 E os kai oi 3170—2962 ¢ ¢ oyontai ¢ ereite ¢ emegalunqh ¢ ¢ ofqalmoi¢ umwn kai umeiV kurioV olhos vossos verão, e vós direis, Engrandeceu-Se o senhor 5231 3588 3725 3588 * ¢ ¢ uperanw twn oriwn por sobre as ¢ tou Israhl 1392 ¢ 1:6 uioV 3962 2532 1401 ao pai, e Filho honra servo 1473 3004 temor de Mim, diz 2962 3588 2409 Vós, os sacerdotes, que menosprezando o 2036 1722 ¢ eipate 3588 en 5336.3 5100 5336.3 ¢ efaulisamen ¢ tini proV 3588 2379 1473 ¢ qusiasthrion mou to nome Teu?"! 740 poluídos, ainda dissestes: 233.2—1510.2.3 2532 3588 poluída está, e ¢ esti kai ta hlisghmenh 1437 4317 se trazeis 5132 2007 1519 5560 2378 ¢ qusian eiV 2228 732 3756 3756 doente, não é mau? 1473 1487 4327—1473 1473 3588 2233 auto¢ tw [2de fato, 1-o], ao 2983 ¢ hgoumenw sou ei liderante 4383—1473 3004 Traze1487 ¢ prosdexetai se ei teu, a ver se aceitar-te-á, 2962 3841 nun 1837.2 3588 4383 3588 2316—1473 à face do Deus vosso, e ¢ exilaskesqe to agora propiciai ¢ ¢ proswpon tou qeou¢ umwn 2532 a ver se 1:9 2532 kai E 1189 ¢ kai dehqhte rogai 1722 ¢ dedoxastai 3588 Nome Meu é reconhecido entre os todo lugar incenso 4317 2513 ¢ qusia é trazido 1360 3173 sacrifícios puros, 3004 2962 to ao Nome Meu, assim como 5132 1722 3588 1484 ¢ toiV eqnesi en 1473—1161 1:12 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr diz o senhor todo-poderoso. em 2532 ¢ onomat i¢ mou kai Nome Meu é entre as 3841 1722—3588 3004—1473 povos; e 3686—1473 ¢ ¢ mou onom a pois grande o até 2532 1722 3588 3588 3686—1473 ¢ dioti ¢ ¢ kaqara mega 1484 ¢ toiV eqnesi kai en en 2368 2378 2532 2193 ¢ hliou ¢ ¢ anatolwn kai ewV 5117 nações, 953—1473 ¢ de umeiV ¢ auto¢ bebhloute Vós, porém, [2profanais 1O] 2962 233.2—1510.2.3 2532 3588 ¢ ¢ trapeza ¢ ¢ ¢ esti¢ kai ta legein umaV kuriou hlisghmenh dizer vosso: "-A mesa do senhor poluída está", e: "-[2os en tw no 2007 1847 5sobre ela 1Desprezem-se 4manjares 3seus]". 1033 ¢ ¢ epitiqemena exoudenwtai 2552—1510.2.3 1473 2532 2036 2532 1630.4—1473 3004 2400 ¢ 1:13 kai eipate ¢ brwmata autou¢ e idou¢ dissestes, Vê, 2962 3841 ¢ legei ¢ ¢ ¢ kakopaqeiaV esti¢ kai exefushsa auta kurioV pantokratwr sofrimento é. E soprei-os longe, diz o senhor todo-poderoso, 2532 1533 3588 724.1 2532 3588 5560 2532 3588 1776 ¢ ¢ ¢ ¢ kai eiseferete ta arpagmata kai ta cwla kai ta enocloumena e trazíeis a presa†. E os mancos, e os defeituosos, 1533 1519 3588 ¢ eiseferete eiV 3588 4168—1473 2378 3004 2962 rebanho seu ¢ ¢ prosdexomai auta 3841 3739 1510.7.3 1415 que era 1909 possuía 1473 3841 entre 2532 2380 voto seu 935 sobre ele, e 3173 sacrifica 1473 1510.2.1 3004 ¢ ¢ ¢ basileuV ¢ megaV ¢ ¢ eimi ¢ diefqarmenon tw kuriw dioti egw um defeituoso ao senhor; pois Rei grandioso EU sou, 2962 E 1722 ¢ autou¢ ep' autw ¢ kai quei ¢ euch macho, com o 1360 kai ¢ kai uphrcen en poderoso, e 2532 3588 2171—1473 3588 2962 2532 5224 ¢ dunatoV hn 2532 1:14 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr vossas, diz o senhor todo-poderoso? 730 1311 4327—1473 ei sacrifício, acaso recebê-los-ei ¢ ¢ autou¢ arsen tw poimniw kai h o 1487 ¢ thn qusian para o 1473 2532 3588 3686—1473 2016 ¢ legei diz 1722 ¢ ¢ mou epifaneV ¢ onom a 3588 en toiV Nome Meu é proeminente entre as ¢ eqnesi nações. CAPÍTULO 2 O Senhor envia uma maldição sobre os sacerdotes 2532 3568 2:1 kai nun E 3588 1785—1473 h agora o 1437 3361 191 ¢ 2:2 ean 4314 ¢ auth ¢ entolh 2532 1437 3361 5087 ¢ ¢ mh qhsqe ¢ mh akoushte kai ean 3588 1325 1391 1473 5599 2409 ¢ w umaV proV ¢ iereiV mandamento este diante de vós, Ó sacerdotes. Se não ouvirdes e se 3588 3686—1473 1519—3588 2588—1473 eiV thn não puserdes nos 3004 2962 ¢ umwn ¢ kardian corações vossos 3841 2532 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ tou dounai doxan tw onomat i¢ mou legei kurioV pantokratwr kai o dar glória ao Nome Meu, diz o senhor todo-poderoso, então 1821 1909 ¢ exapostelw 1473 3588 2129—1473 2532 ¢ umwn ¢ kai thn eulogian a 1473 3588 2671 2532 1943.2 ¢ thn kataran ¢ ¢ ef' umaV kai epikatarasomai enviarei desde Mim sobre vós a maldição. E 2672—1473 3754 ¢ oti ¢ umin 1473 3756 5087 ¢ ou umeiV amaldiçoarei 2532 3756—1510.8.3 1722 ¢ ¢ kai ouk estai ¢ katarasomai authn benção vossa - de fato amaldiçoá-la-ei, vós; pois vós †v. 1:1 Nota do tradutor brasileiro. Rahlfs tem aqui: qesqe epi tas 395—2246 Pois desde o nascer do sol, e ¢ ¢ ¢ panti¢ topw qumiama prosagetai tw 2532 ¢ prosagage ¢ kakon 575 ¢ dioti apo¢ 1392 ¢ ¢ mou onom a to 1360 3956 Pois E ¢ qelhma 3756 4327 o poente, o 4317 ¢ ¢ ¢ sou legei ¢ ¢ ¢ lhyetai proswp on kurioV pantokratwr receberá a face tua, diz o senhor todo-poderoso. 3568 3588 3686—1473 ¢ dusmwn ¢ kakon kai ou se dh 1424 ¢ 1:8 dioti 2556 2556 ¢ ou arrwston manco ou mãos vossas. 1360 ¢ exoudenwsate ¢ prosagaghte ¢ ¢ h ean cwlon trazeis ¢ umwn ¢ ceirwn das ¢ kuriou animal cego para sacrifício, não é mau? 1437 4317 1:11 ek twn 2962 1847 ¢ epitiqemena 5185 1537—3588 5495—1473 dizer vosso: "-A mesa do senhor o que se põe sobre ela é desprezível." ¢ ¢ ¢ ean prosagaghte tuflon 1211 ¢ eipate 2307 mou 2378 Trazendo, 2036 ¢ ouk esti 3841 1484 ¢ 1:7 prosagonteV ¢ ¢ trapeza ¢ legein umaV No 2962 ¢ ¢ kurioV pantokratwr kai to o senhor todo-poderoso, e O 2532 1722—3588 3004—1473 ¢ hlisghsamen ¢ tini en tw kai 233.2 1722 5100 233.2 3004 3756—1510.2.3 1473 ¢ legei ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ umin kurioV pantokratwr qusian ou prosdexomai em vós, diz o senhor todo-poderoso. Sacrifício não acolherei en 4317 ¢ ¢ artouV hlisghmenouV kai meu, pães "-Em que poluímos"?" 2532 nome Meu, ainda ¢ ¢ sou a to onom diante do altar en 3686—1473 ¢ ¢ mou onom a to 3588 3686—1473 dissestes: "-Em que menosprezamos o 4314 3841 3588 ¢ faulizonteV oi 1722 1473 homem 1473 ¢ iereiV graciosamente. Não existe, de mim, vontade o ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso? não se acenderá altar meu seja maldito 1510.2.1 ¢ ¢ kurioV eimi se senhor sou, portas, e o ¢ oV anqrwpoV kai ei ¢ kai ouk anayetai to 3588 444 2532 1487 2962 Porque 2532 3756—381 1431 ¢ epikataratoV o honra minha? E ¢ foboV mou fechar-se-ão vossa 1360 ¢ 1:10 dioti ¢ ¢ qusiasthrion mou dwrean 1944 ¢ mou doxa ¢ umwn 3588 2379—1473 e 1510.2.3 3588 1391—1473 EU, onde está 2374 ao senhor seu; EU, onde está 3841 4788 também entre vós 1537—3588 5495 se 1537 1473 ¢ lhyomai ex ¢ sugkleisqhsontai ¢ ¢ umin qurai mãos ¢ ¢ pou estin egw h ¢ pou estin ¢ egw o 1473 en das sou, ¢ oi umeiV 1722 kai ¢ umwn ¢ ceirwn 1510.2.1 1473 4226 o 2532 ek twn pai 1510.2.3 3588 5401 face 2532 1487 ¢ eimi ¢ pathr 1473 4226 2962 3588 2962—1473 3962 a 3004 também trazíeis ¢ ¢ ¢ ¢ doxazei patera kai douloV ton kurion autou¢ kai ei 2983 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr o que é vosso, diz o senhor todo-poderoso? kai Os sacerdotes desonram o Senhor 5207 1473 2532 fronteiras de Israel. 1487 sucedeu isto. Acaso receberei de ¢ proswpon umwn 25—1473 25 1096—3778 ¢ umwn ¢ ¢ ¢ cersin gegone tauta ei a Ele! Em mãos vossas Encargo da palavra do senhor sobre 32—1473 1722 5495—1473 autou¢ en 1909 ¢ kuriou 1 1:13 †i.e. saque. A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2-3 www.apostolicbible.com/port/index.htm 26 Dez 2006 Revisão 1 en não existirá entre 1519—3588 2588—1473 ¢ tiqesqe eiV thn não pusestes nos kardiaV umon - estabelecei sobre o vosso coração e ¢ umwn ¢ kardian corações vossos. 2:3 2400 idou¢ Eis, 2 1473 873 1473 Eu separo a vós o 3588 5606 2532 4650 ¢ ¢ aforizw ¢ ¢ ton wmon egw umin ¢ ¢ enustron ¢ ¢ umwn ¢ proswpa umwn eortwn 1798.1 as caras vossas, abomaso das vossas festas, e 1859—1473 auto¢ ao mesmo tempo. ¢ ¢ kai lhyomai umaV dispersar-vos-ei 1360 ¢ 2:4 kai epignwsesqe E epi¢ 2532 2983—1473 2532 1921 eiV to 1909 espalharei o abomaso† sobre ta 1519—3588 1473 1798.1 ¢ enustron ¢ kai skorpiw ombro†, e 3588 4383—1473 1473 1821 ¢ egw ¢ exapestalka ¢ dioti experienciareis que EU enviei 4314 1473 3588 1785—3778 3588 1510.1 3588 1242—1473 a vós o o 4314 3588 ¢ thn entolhn ¢ tauthn ¢ ¢ ¢ proV umaV tou einai thn diaqhkhn mou proV touV * mandato este, 3004 2962 ser a 3841 3326 1473 3588 2222 aliança minha com os 3588 1242—1473 2:5 h ¢ ¢ ¢ Leu+taV legei kurioV pantokratwr Levitas, diz o senhor todo-poderoso. ¢ diaqhkh mou hn A 2532 3588 1515 com ele ele, de 5399—1473 2532 575 ¢ fobeisqai me vida e aliança minha era de na 2532 1325—1473 5401 e temor 3686—1473 presença do meu Nome fazê-lo atento. 225 A lei da realidade estava na hn boca dele, 1722 5491—1473 en 2532 4183 5442 ¢ ierewV da iniqüidade. ¢ ¢ fulaxetai gnwsin de sacerdotes guardarão ek de 4750—1473 1360 32 2:7 1510.2.3 ele é. pois 1578 ¢ de umeiV ¢ hsqenhsate 1722 3551 ¢ en pollouV 3004 ek thV 2962 lei; 2:9 1847 1519 2532 ¢ exoudenwmenouV desprezados 3756—5442 1722 3551 2316 1520 proswpa en pessoas† na ¢ qeoV ¢ nomw lei. 2:10 2936 ouci¢ 3962 E EU vos entreguei 3956 3588 953 ao irmão seu a 3588 1484 ¢ panta ta ¢ eqnh as 235 nações, 2983 ¢ elambanete ¢ alla 1520 ¢ eiV pathr 3956 1473 3780 ¢ ¢ oui¢ pantwn umwn único de todos vós? Não 5100—3754 1459 1538 ¢ ¢ ekastoV egkatelipate ¢ ti oti 2a vós]? Por que 3588 80—1473 de 1325—1473 dentre todas Não há pai 1473 [3o Deus 4único 1criou aliança os caminhos meus, mas acolhestes 3780 ¢ ¢ ektisen umaV eiV 3588 ¢ dedwka ¢ ¢ kai egw umaV 3588 3598—1473 não guardastes 4383 kai ¢ thn diaqhkhn tou ¢ ouk efulaxasqe ¢ ¢ mou anq'wn umeiV taV odouV porque vós odou¢ 2532 1473 ¢ kai pareimenouV eiV por desconsiderados, e 1473 3935 2532 3588 1242 corrompestes a 3841 3598 caminho, e 1311 ¢ ¢ ¢ Leu+ legei kurioV pantokratwr Levi, diz o senhor todo-poderoso. 446.2 buscarão 3841 ¢ ¢ nomw diefqeirate enfraquecestes a muitos na * a lei 1537—3588 ¢ exeklinate 4183 Pois lábios 1567 Vós, porém, vos desviastes do 770 abandonastes, cada um, 3588 1242 3588 3962—1473 a dos pais vossos? ¢ autou¢ tou bebhlwsai ¢ ¢ ¢ ¢ ton adelfon thn diaqhkhn twn paterwn umwn 2:11 * aliança 2532 946 ¢ ¢ ¢ egkateleifqh IoudaV kai bdelugma Judá foi abandonado, e 2532 1722 * ¢ kai en Israhl Israel profanar 1459—* e 1360 1096 1722 3588 ¢ egeneto en tw uma abominação ocorreu em 953—* 3588 ¢ dioti ¢ ebebhlwsen ¢ ¢ Ierousalhm IoudaV ta em Jerusalém; seja humilhado para fora das tendas 4317 2378 3588 aqueles trazendo sacrifício ao ¢ prosagontwn pois Judá profanou ¢ qusian 2962 3739 3404 4160 E que odiei tendes feito. Cobristes ¢ tauta a isto 2379 2962 ¢ pantokratori todo-poderoso. 2572 ¢ ¢ emisoun epoieite kai 3841 ¢ kuriw senhor tw 2532 ¢ Iakwb de Jacó, e 2532 3778 2:13 kai disto * ¢ skhnwmatwn de entre ek 3778 ¢ ¢ poiounta tauta 4638 ek 1537 1144 3588 ¢ ¢ ekaluptete dakrusi 1722 2805 to de lágrimas o 2532 4726 1537 2873 ¢ ¢ ¢ kai stenagmw ¢ ek kopwn ¢ qusiasthrion kuriou en klauqmw altar do senhor em chorar e lamuriar por problemas, 2089 514 ¢ eti 1914 1519 2378 ¢ epiblepein ¢ axion 2228 2983 ¢ eiV qusian ¢ labein h 1537—3588 5495—1473 ¢ dekton ¢ umwn ¢ ceirwn ek twn mãos vossas. Traição por Infidelidade 2:14 ¢ ¢ oti ceilh ¢ ¢ kuriou pantokratoroV mensageiro do senhor todo-poderoso 1473—1161 2:8 estin 3551 2962 ¢ ¢ ¢ aggeloV stomatoV autou¢ dioti boca sua; 1537 ¢ tapeinwqh 4160 fazedor até que 3754 5491 ¢ ¢ kai nomon ekzhthsousin conhecimento, e 3588 homem 5013 aceitavelmente das aprumava-se a andar 93 2532 444 ¢ anqrwpon ton 4198 575 1108 1519 2316—245 2193—302 ¢ ewV an 1184 injustiça em paz a muitos desviou 2409 3588 ¢ ¢ exoloqreusei kurioV ton Erradicará, o senhor, o ¢ ¢ ¢ eirhnh kateuqunwn eporeuqh ¢ epestreyen ¢ ¢ met'emou¢ kai pollouV apo¢ adikiaV comIGO; e 2532 2006.2 1842—2962 2:12 e 2720 1994 1722—3739 25 ¢ ¢ ¢ ¢ allotriouV kuriou en oiV hgaphse kai epethdeusen eiV qeouV do senhor nos quais amou, e aplicou-as aos deuses estranhos. 2532 93 1722 1515 ¢ ceilesin autou¢ en 2962 ainda assim decididos a que EU atente ao sacrifício, ou para recebê-lo ¢ ¢ stomati autou¢ kai adikia en tw não se achava nos lábios seus; 3326—1473 4724—1473 1510.7.3 1722—3588 4750—1473 ¢ ¢ nomoV alhqeiaV ¢ ouc eureqh dei-lhe 4383 3551 3756 2147 paz; ¢ ¢ ¢ mou stellesqai ¢ ¢ kai apo¢ proswpou onomat oV auton para temer-me, e 1537 1510.7.3 ¢ kai thV eirhnhV ¢ ¢ ¢ ¢ fobw autou¢ thV zwhV kai edwka autw met' 2:6 2:4 M A L A C I A S 39 ¢ agia as coisas santas 2:3 †i.e. volto minhas costas.(Segundo o Trad. americano da Apostolic 2532 2036 1752 ¢ kai eipate E 5100 3754 2962 1263 ¢ ¢ kurioV diemarturato quê? Porque o senhor testificou ¢ ¢ tinoV oti eneken dissestes, Por 303.1 1473 2532 303.1 1135 3503—1473 entre tu, e entre a esposa da juventude tua, ¢ anameson sou ¢ anameson kai ¢ gunaikoV ¢ ¢ sou neotht oV 3739 1459 2532 1473 2844—1473 2532 1135 a qual abandonaste, e ela era tua parceira, e esposa ¢ egkatelipeV hn 1242—1473 2532 3756 2:15 ¢ diaqhkhV sou da aliança tua. ¢ auth kai ¢ sou koinwnoV 2570 4160 ¢ kalon kai ou ¢ gunh kai 2532 5274.1 ¢ epoihse kai ¢ upoleimma não, de BOM, resultou sequer resto E 4151—1473 2532 2036 5100 ti ¢ allo 243 2228 4690 do Espírito Seu? E disseste, "-O quê, além de semente, ¢ pneumatoV autou¢ ¢ eipate kai 2212—3588—2316 2532 5442 ¢ zhtei¢ o qeoV 1722—3588 4151—1473 ¢ kai fulaxasqe 3361 ¢ ¢ sou neotht oV espírito vosso, e, a esposa 1459 mh 235 3004 ¢ exaposteilhV Mas se detestando -a, 2962 3588 2316 ¢ ¢ legei kurioV o o senhor, o 763 1909 ¢ ¢ kaluyei asebeia 3588 * Deus de 3588 1760.1—1473 3841 ¢ pantokratwr ¢ qeoV ¢ ¢ sou ta enqumhmat a Israel, 3004 também 2962 3588 ¢ ¢ legei kurioV o cobrirá, a impiedade, sobre os arrazoamentos teus, diz o senhor, o 2316 epi¢ 2532 ¢ tou Israhl ¢ kai qeoV a mandares embora, diz 2572 1437 3404 ¢ mishsaV ¢ 2:16 alla ean egkataliphV da juventude tua, que não abandones! 1821 2532 1135 ¢ ¢ kai gunaika ¢ pneumati umwn en tw busca Deus?" Mas montai guarda no 3503 ¢ sperma h 2532 5442 ¢ fulaxasqe kai 1722—3588 4151—1473 en tw Deus todo-poderoso. Portanto montai guarda no 2532 3364 1459 2:17 ¢ kai ou mh egkataliphte e jamais repudieis, 3588 3056—1473 as palavras vossas! E ó 1722 ¢ kai eipate 1722 en 5100 ¢ tini 3947 ¢ parwxunamen dissestes: "-Em que way temos provocado 1722—3588 3004—1473 3956 4160 ¢ en tw auton ¢ ¢ legein umaV a Ele? no dizerdes vosso, "Quem faz 2962 espírito vosso, 3588 2962 ¢ ¢ paroxunanteV ton kurion en provocadores do senhor com oi 2532 2036 ¢ ¢ toiV logoiV umwn 1473 3588 3947 ¢ pneumati umwn 2532 1722—1473 1473 4190 2570 1799 ¢ ponhron ¢ kalon ¢ enwpion ¢ poiwn paV 2106 maldade é bom diante 2532 4226 1510.2.3 3588 ¢ ¢ autoV ¢ eudokhse ¢ kuriou kai en autoiV kai pou estin o do senhor, e dos tais Ele pensa bem"; e: "Onde está o 2316 3588 1343 ¢ ¢ qeoV thV dikaiosunhV Bible. Uma referência ao abandono do SENHOR - a coesão de Israel-e a inevitável Deus, o da justiça?" CAPÍTULO 3 catástrofe nacional, já que, na antigüidade os soldados lutavam ombro a ombro, O mensageiro da Aliança e a manutenção das fileiras cerradas fôsse a garantia da coesão, e a perda dessa, 3:1 sinal inequívoco de desagregação e derrota iminentes. (Nota do Trad. brasileiro) 2:3 ††abomaso: Quarto estágio do estômago dos ruminantes, imediata- mente antes do intestino grosso. Provável referência ao seu conteúdo. N. do Trad. Bras.) 3598 2400 1821 Eis, despacho 4253 ¢ odon o 4383—1473 3485—1473 3748 2962 3739 2532 1810 e 2240 1473 3739 da a quem vós aliança 1473 2309 ¢ qelete ¢ umeiV A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2-3 www.apostolicbible.com/port/index.htm 26 Dez 2006 Revisão 1 1519—3588 ¢ eiV ton hxei repentinamente virá ao 2212 2532 3588 32 2064 3004 ¢ autou¢ kurioV ¢ ¢ zhteite ¢ naon on umeiV kai o templo Seu 1o senhor a quem vós buscais, também o 3588 1242 2090 ¢ ¢ etoimasei ostiV mensageiro meu, o que fará ¢ ¢ proswpou mou kai exaifnhV pro caminho perante a face minha; ¢ thV diaqhkhV on 2:9 †i.e. mostrastes parcialidade. 3588 32—1473 ¢ ¢ ¢ mou idou¢ exapostellw ton aggel on 2400 ¢ aggeloV mensageiro 2962 ¢ ¢ ¢ idou¢ ercetai legei kurioV vem, diz o senhor desejais; eis, 3:2 M A L A Q U I A S 3841 todo-poderoso. 5100 2532 5100 3:2 ¢ pantokratwr 5307.2 1722—3588 3701—1473 4442 wV 2532 ¢ cwneuthriou 3:3 4157.1 2532 2511 prata, E purificará os to ¢ crusion kai wV 2532 5613 ao ouro e 2532 5502.4—1473 3588 694 prata; 2378 portadores de sacrifícios em 2378 165 2532 2531 era; e ¢ wsper 2532 1510.8.6 3588 e para o senhor serão 1722 3588 1343 2962 * justiça. 2531 3588 ¢ aresei E 2532 * ¢ kuriw 2532 700 3:4 kai ¢ th dikaiosunh en to derramá-los-á como ¢ ¢ argurion kai esontai tw to 4317 2962 3588 5618 ¢ kai ceei¢ autouV filhos de Levi, e como à ¢ ¢ prosagonteV qusiaV 5613 tw agradará ao 3588 2250 3588 ¢ ¢ ¢ kaqwV ¢ ai hmerai ¢ kuriw qusia Iouda kai Ierousalhm tou 7senhor, o sacrifício de Judá e Jerusalém, como nos dias da 3588 2094 3588 1715 3:5 ¢ ¢ ¢ ¢ ta eth aiwnoV kai kaqwV ta emprosqen 1473 como os anos 1722 2920 ¢ umaV 2532 1510.8.1 3144 de vós em julgamento; e 5333 serei ¢ farmakouV kai epi¢ ministradores de poções, e 1909 jurando pelo Nome Meu sobre mentira, e 5579 privando de salário o assalariado, e 5503 2532 3588 ¢ chraV touV 2532 1909 3411 2532 misqwtou¢ kai epi¢ por sobre 3588 kai epi¢ touV por sobre os ¢ katadunasteuontaV tiranizando por sobre 2866.2 3737 2532 3588 1578 golpeando órfãos, e torcendo ¢ ¢ kai touV ekklinontaV ¢ kai touV kondulizontaV orfanouV a viúva, e os 2920 4339 juízo para estrangeiro, e 2532 3588 ¢ ¢ krisin proshlutou 2962 3841 os 3:6 ¢ ¢ kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso. os 3361 5399 1473 não tementes a Mim, diz kai touV mh 1360 1093 3004 ¢ foboumenouV me 1473 2962 ¢ legei 3588 2316—1473 ¢ ¢ kurioV ¢ dioti egw o Pois Eu, o senhor, o ¢ umwn ¢ qeoV Deus vosso, 3756—241.3 pois sereis vós terra desejada, diz 1473 5207 * ¢ uioi¢ umeiV Mas vós, 3756 566 ¢ Iakwb 3962—1473 pecados, os dos pais vossos; desviaste-vos das ¢ ¢ ¢ amartiwn twn paterwn umwn 2532 3756 5442 1578 apo¢ twn 575—3588 ¢ exeklinate 1994 ¢ kai ouk efulaxate 4314 2962 1473 leis minhas, 2532 1994 ¢ kai epistrafhsomai voltar-me-ei para mim, e 3841 3544.1—1473 ¢ apo¢ twn nomimwn mou ¢ epistreyate proV me não as guardastes. Voltai-vos 3004 575—3588 ¢ ouk apecesqe filhos de Jacó não guardais distância dos 3588 1473 1994 ¢ epistreyomen deveríamos voltar-nos?" 3:8 1473 4418.1 1473 vós [2pisoteastes 1Me]. E ¢ pternizet ¢ e¢ umeiV 3754 2532 1487 4418.1 2036 1722 5100 2036 5100 4383 2962 ¢ proswpou todo-poderoso? 245 2532 kai 1473 ¢ hmeiV nun Pois agora nós 2532 456 são edificados 2316 459 3:16 pro 3568 3956 3588 todos os ¢ ¢ ¢ allotriouV kai anoikodomountai panteV oi 2532 436 ¢ ¢ anoma poiounteV obrando 4253 suplicantes diante 3:15 ¢ pantokratoroV 2532 4982 ¢ ¢ kai antesthsan qew iniqüidade, e opondo-se 3778 2635 3588 5399 Isto falaram os 4314—3588 4139—1473 ¢ kai eswqhsan a Deus, e são preservados. 3588 2962 1538 ¢ ¢ ¢ ekastoV foboumenoi ton kurion tementes ao senhor, cada um ¢ ¢ tauta katelalhsan oi 2532 4337—2962 2532 1522 2532 ¢ autou¢ kai prosesce ¢ ¢ ¢ proV ton plhsion kurioV kai eishkouse kai ao vizinho seu. E o escutou o senhor, e atentou, e 1125 ¢ egraye 975 3422 ¢ biblion 1799 ¢ mnhmosunou 3588 2962 1473 3588 dEle aos tementes 2532 2125 3588—3686—1473 3:17 ¢ ¢ ¢ ton kurion kai eulaboumenoiV to onoma autou¢ ao senhor, e adoradores dO Nome Seu. 3004 2962 5399 ¢ ¢ enwpion autou¢ toiV foboumenoiV escreveu num rolo para memorial diante 3841 4047 1519 2250 2532 1510.8.6 ¢ kai esontai E serão 3739 1473 4160 2532 140—1473 3739—5158 E tal como escolhe um homem escolhê-los-ei 3588 5207—1473 3588 1398 1473 ao filho seu, o a ele. ¢ autou¢ ton douleuonta ¢ ¢ ton uion autw que serve 2532 3708 303.1 ¢ kai oyesqe† e en e as 3326—1473 2532 1473 vós atentais, sim, a Mim vós 4931 1473 eme¢ 2532 1533 1398 2316 serventes a Deus e o 1360 2400 2250 2064 2545 5613 dia vem, ardendo como forno, 2532 1510.8.6 3956 3588 241 serão, todos os estrangeiros, e Pois eis, ¢ ¢ kai esontai ¢ ¢ flexei autouV panteV oi oi ¢ ¢ anoma poiounteV pisoteais. os obradores de iniqüidade, como restolho; e produto 2250 3588—2064 3004 2562 2962 5275 1473 4491 saque nas casas vossas. restará deles raiz ou 3588 2962 3841 1437 3361 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ en toutw legei kurioV pantokratwr ean mh diz o senhor todo-poderoso! Acaso não 2674.1 3588 3772 2532 1632 torrentes do céu, e ¢ ¢ touV katarraktaV ¢ ¢ anoixw umin tou ouranou¢ kai ekcew 1473 e 3956 todos 3588 ¢ ¢ h kai anayei autouV 1411 queima-los-á o 2532 3364 3761 2814 ¢ autwn ¢ ¢ ¢ upoleifqh riza oude¢ klhma ramo de vinha. 5399 ¢ foboumenoiV to 3588 3686—1473 ¢ ¢ mou onom a tementes ao Nome Meu, erguer-se á sol 393 anatelei¢ 3588 ¢ thn umin derramo a vós a 2532 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ twn dunamewn hmera h ercomenh legei kurioV kai ou mh dia que vem, diz o senhor dos poderes; e de modo algum e 1722—3788 3004 2532 ¢ klibanoV kai 2532 381—1473 ¢ kalamh nos pois, nisto, 2823 ¢ ¢ allogeneiV† kai panteV e 459 ¢ oikoiV umwn 1211 a Ele. ¢ ¢ ¢ ¢ ercetai dioti idou¢ hmera kaiomenh wV 1722—3588 3624—1473 Tornai, entre O grande dia do Senhor Todo-poderoso 4:1 ¢ en toiV diarpagh ¢ epistreyate dh 2532 303.1 injusto; e 1473 não servente 2532 1510.8.3 3588 1282.2 1994 e 3588 4160 ano se consumou; e haverá o 2532 459 94 justo ¢ kai tou mh douleuontoV autw ¢ ¢ kai estai eiV touV qhsaurouV h celeiros; ¢ epistrafhsesqe Então voltar-vos-eis queima-los-á, 3588 1630.2 o 1994 kai CAPÍTULO 4 estão. O armazenastes todo 2532 1342 2532 3588 3361 1398 ¢ ¢ douleuontoV qew 5392.2—1473 ¢ pternizete ¢ umeiV 3956 3:18 4418.1 primícias convosco 578 444 ¢ ¢ ¢ ¢ anameson dikaiou kai adikou kai anameson vereis diferença entre 1510.2.6 ¢ eisi aparcai¢ meq'umwn 1473 140 ¢ ¢ autouV ¢ on tropon ¢ ¢ anqrwpoV peripoihsin kai airetiw airetizei como aquisição. 1519—3588 2344 a vós as 2428.1 ¢ ¢ eporeuqhmen iketai 4160 4418.1 ¢ ekforia abro 4198 declaramos abençoados a estranhos, e ¢ dioti ¢ ¢ ¢ ¢ etoV sunetelesqh kai eishnegkate panta ta 1473 ¢ ¢ efulaxamen oti 1360 to 455 Dissestes: 3754 5442 ¢ pleion 3841 ¢ kuriou do senhor da face ¢ ¢ tini epternisamen 2532 3588 536 dízimos atentos, 3588 2094 ¢ eipate que serve a Deus"; e: "-Que vantagem que guardemos dissestes: "-Em quê [2pisoteamos ¢ ¢ apoblepete ¢ 3:9 kai apobleponteV umeiV kai E 2316 1722 ¢ kai eipate ¢ epidekata kai ai ta 2532 578 3:10 4183 kai ti ¢ ¢ ta fulagmata autou¢ kai dioti Acaso pisoteará o homem a Deus? Pois 2532 me 1Te]?" Em que os 444 ¢ ¢ pterniei¢ anqrwpoV qeon ei 3588 1925.1 ¢ oti se 2532 5100 2036 3:14 sou "-Inútil o ¢ legei ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ proV umaV kurioV pantokratwr kai eipate en tini para vós, diz o senhor todo-poderoso! Mas dissestes: "-Em quê 1473 1473 contra Ti?" ¢ ¢ douleuwn qew eiV 266 4314 2596 2316 2962 ¢ ¢ legei kurioV o senhor. ¢ mataioV o 1519 e 3004 arrazoares vossos, diz ¢ katelalhsamen ¢ ¢ tini kata 3588 1398 povos; 3841 3056—1473 dissestes: "-Em que falamos mal 3152 2962 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso. 5100 2635 en ¢ eqnh ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ poiw ¢ legei kurioV pantokratwr eiV hmeran hn egw para Mim, diz o senhor todo-poderoso, no dia que EU preparo, Israel guarda os Dízimos kai 1722 ¢ kai eipate 3588 1484 ¢ panta ta ¢ ¢ touV logouV umwn Haveis-me depreciado dos moi não mudo. 2532 3588 ¢ ebarunate ep'eme¢ 2532 2036 3004 ¢ qelhth 925—1909—1473 1473 ¢ ouk hlloiwmai 3:7 2308.2 ¢ ¢ ¢ gh dioti esesqe umeiV ¢ makarizomen 2616 kai 1510.8.5—1473 3:13 2962 declarar-vos-ão felizes todos os 1360 3106 2532 1909 yeudei¢ 3408 ¢ misqon 3588 adúlteros, e os ¢ aposterountaV E jamais 3004 3956 ¢ ¢ kai makariousin umaV por que vamos 3588 650 todo-poderoso. 1360 3432 por sobre os 2532 3106—1473 3:12 ¢ pantokratwr e 3660 ¢ onomat i¢ mou epi¢ vossa videira que está no 3841 kai ou mh ¢ ¢ legei kurioV campo, diz o senhor 2532 ¢ touV moicouV 3686—1473 definhará para vós 2532 3364 da terra; e ¢ agrw en tw os preceitos Seus, 1909 3588 1093 1722—3588 68 diante 3588 ¢ touV omnuontaV tw 3588—288—3588 E virei separarei fruto 1473 3588—5437.2—1473 ¢ epi¢ tacuV 3588 jamais extinguirei o 770 e E 3588 2590 4314 ¢ kai prosaxw proV testemunha rápida por sobre os 2532 1909 1311 1473 ¢ umin ¢ kai diastelw ¢ ¢ ¢ thV ghV brwsin kai ou mh diafqeirw ton karpon eiV 2532 4317 5036 ¢ ¢ kai esomai martuV ¢ krisei en anteriores. 2532 3364 2532 1291 3:11 fartura? ¢ ¢ ¢ asqenhsh umwn h ampeloV h purificando como à ¢ ¢ Leu+ argurion kai kaqarisei¢ touV uiouV 3588 5553 para comida; e ¢ kai kaqarizwn wV * benção minha até a entra ¢ plunontwn 2532 2511 3588 5207 2193 3588 2427 ¢ ¢ mou ewV ¢ eulogian tou ikanwqhnai 1519 1035 4150 ¢ poa se postará lançando na fornalha , e 694 2129—1473 1531 como lixívia de lavandeiros. 5560.9 ¢ ¢ kai kaqieitai cwneuwn E 1473 Pois Ele 5613 kai wV como fogo de forno de fundição e 2532 2523 2228 de Sua entrada? Ou 1360 aparição Sua? 5560.7 pur 1529—1473 ¢ autou¢ dioti ¢ autoV ¢ eisporeuetai ¢ optasia quem permanecerá na 5613 2250 ¢ ¢ upomenei¢ hmeran eisodou autou¢ h quem suportará o dia E ¢ uposthsetai en th tiV 5278 kai tiV 3 3:18 †Ver Bos para variantes. 4:1 †Compl. allofuloi – Filisteus. A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2-3 www.apostolicbible.com/port/index.htm 26 Dez 2006 Revisão 1 2246 4:2 2532 1473 ¢ kai umin E 3588 toiV a vós, Ó 1343 2532 de justiça, e ¢ ¢ hlioV dikaiosunhV kai 4 4:2 M A L A C I A S 2392—1722—3588 4420 1473 com cura nas asas Suas; e 2532 1831 2532 4640 5613 2532 1510.8.6 ¢ ¢ upokatw ¢ ¢ umwn ¢ en th kai esontai spodoV twn podwn 4700 5270 3588 4228—1473 1722—3588 2250 ¢ hmera h 3739 e como e cinzas sob os pés vossos no dia que 3004 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr EU preparei, diz o senhor todo-poderoso. 2962 3841 4:4 ¢ ¢ ¢ ¢ iasiV en taiV pteruxin autou¢ kai exeleusesqe kai skirthsete wV 3446.2 ¢ moscaria ek 1537 1199 ¢ aneimena ¢ desmwn 447 filhotes, de cadeias libertos. saireis 4:3 saltareis 2532 2662 459 E iníquos, ¢ ¢ kai katapathsete anomouV pisareis serão 1473 4160 ¢ poiw ¢ egw 3551 * lei de Moisés, o 3588 1401—1473 ¢ ¢ nomou Mwush * 4314 2530 ¢ mnhsqhte tou 1722 ¢ ¢ en eneteilamhn autw servo Meu, quanto ao que o encarreguei 3588 * 3588 Lembrai-vos da 1781—1473 ¢ ¢ tou doulou mou kaqoti 3956 3403 4366.2 em 2532 2917 ¢ proV panta ¢ ¢ prostagmata ¢ ¢ Cwrhb ton Israhl kai krimata Horebe por todo o Israel - mandamentos e juízos! A vinda de Elias 4:5 4250 2532 2400 1473 E eis, EU enviarei 649 1473 * ¢ apostelw ¢ ¢ kai idou¢ egw umin 2064 ¢ prin elqein 2250 2962 3588 3588 4396 o profeta ¢ ¢ Hlian ton profhthn† a vós Elias 3173 2532 2016 ¢ ¢ ¢ ¢ hmeran kuriou thn megalhn kai epifanh antes da vinda do dia do senhor, do dia grande e manifesto; 4:6 3739 600 2588 ele restaurará corações de pai oV 3962 4314 5207 a filho, e ¢ ¢ ¢ proV uion ¢ apokatasthsei kardian patroV 444 4314—3588 4139—1473 ¢ ¢ autou¢ anqrwpou proV ton plhsion 3361 mh 2064 2532 2588 ¢ kai kardian coração 3960 1093 696.2 ¢ ghn ardhn terra totalmente. The Apostolic Bible © 17-Jul-2005 4:5 †Ald. & Six. Qesbithn – Tisbita. A Bíblia Apostólica Poliglota ISBN 0-9632301-2-3 www.apostolicbible.com/port/index.htm 26 Dez 2006 Revisão 1 3588 ¢ pataxw ¢ elqwn thn do homem para com o [2próximo 1seu], sem que, vindo, eu fira a
Documentos relacionados
1:1 L A M E N T A Ç Õ E S 1 CAPÍTULO 1
pois foram atrás de comida para si mesmos, para que lhes voltassem
Leia mais