Número 3 – Numer 3 Caros Irmãos e Irmãs!
Transcrição
Número 3 – Numer 3 Caros Irmãos e Irmãs!
Número 3 – Numer 3 CarosIrmãoseIrmãs! Aproxima-se a maior e a mais importante festa cristã: a Ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo. AproveitemosbemesteperíodofinaldaQuaresmaparaumaapropriadapreparaçãoespiritualparaasfestasda Páscoa!EssasfestasserãoprecedidaspelaSemanaSanta. NoDomingodeRamos,noiníciodasantaMissa,benzemososramosemmemória dasoleneentradadeJesusCristoemJerusalém.NaPolônia,osramossãopreparadospelas famílias.Namaioriadasvezessãoramosdesalgueiro,muitasvezesenfeitadosdefloresou folhas.Osalgueiroeraconsideradocomoosímbolodaressurreiçãoedaimortalidadeda alma.NoDomingodeRamos,emmuitasregiõesdaPolôniasãorealizadosconcursosparaa escolhadoramomaisaltooumaisbonito.Segundoocostumepolonês,osramosbentosna igrejasãotrazidosparacasaecolocadosjuntoaumaimagemsagradaoupenduradosacimadaportadeentrada. Natradiçãoreligiosapolonesa,oSábadoSantotemumgrandesignificadoemrazãodoscostumescultivadoshámuitasgerações.Umdeleséabênçãodosalimentos,quesãolevadosàigrejaemcestosdevimeespeciais.Nelessãoobrigatoriamentecolocados:ocordeiropascal−símbolodeCristo(feitodemanteigaouassadode massadoceemformasparaissoespecialmentepreparadas),opão,osovoscozidos,alinguiça,osal,ovinagre,a raiz-forte,amanteiga,apimenta,alémdediversosbolosassadospelasmamães.Nomeiodocestoécolocadoo bolopascal,ochamadobabápascal.Emmuitasfamíliaspolonesaspreserva-seaindaocostumedepintarosovos deformanatural.Acormarromdacascadosovoséconseguidacozinhando-osemrodelasdecebola;acorverde, emcenteiojovem.Criatividadeaesserespeitoéoquenãofalta.ÉporissoquetemososovosdePáscoacoloridos,frutosdessainventividadeartística.Oovoéconsideradoháséculoscomoosímbolodavida.Nocristianismo,oovoéosímbolodaressurreição,dorenascimento,davoltaàvida. Existemaindamuitosoutroscostumespopulares.Éprincipalmenteapopulaçãodasaldeias,emmuitas regiõesdaPolônia,queprocurapreservá-los.Trata-sedeumtípicofolcloredeorigemreligiosa. ODomingodaRessurreiçãodoSenhoréafestamaisimportante,tantonaIgrejacomonaricatradição polonesa.ODomingodaRessurreiçãodoSenhorinicia-secomaprocissãopascal.Nessaprocissãocarrega-seum crucifixocomestolavermelha,figuradoCristoRessuscitado,bemcomooSantíssimoSacramento.NaPolônia,as procissõescomoSantíssimoSacramentotêmumricoformatoemuitoscostumescomelasrelacionados.Sugiro aosmeuscarospolônicos,bemcomoaosnossoscarosbrasileiros,quepassemaQuaresmaeasfestasdaRessurreiçãodoSenhornaPolônia.Especialmentenumaparóquiadointerior,ondeopovosepreocupacomapreservaçãodastradições,doscostumestransmitidosnasfamíliasdegeraçãoemgeração. Depoisdasoleneprocissãotrêsvezesemvoltadaigreja,osfiéissedirigemaosantuário,ondeécelebradaasantaMissa,chamadaMissadaRessurreição.Apósavoltaparacasa,todaafamíliasesentaemvoltadamesapascal.Ocupaolugarcentralnessamesaocordeiropascalcomumabandeirinhaeainscrição“Aleluia”,bem comoasiguariasqueforambentasnoSábadoSanto.DamesmaformaquenaceiadoNatal,numaatmosferasolene,afamíliarecitaasoraçõescomuns.Aseguirrealiza-seapartilhadoovobentoeaformulaçãodevotosmútuos.Napiedadepopularpolonesa,cuida-sequenemumpedacinhodoovocaianochão.Casoissoocorra,éprecisoerguê-lo,beijá-loecolocá-lonaboca.Lembro-medessatradiçãonaminhafamília.Todasasiguariaseram sempretratadascommuitorespeito,masdemaneiraespecialopão.Antesdecortá-lo,fazia-sesobreeleosinal dacruz.Seumpedaçodepãocaíssenochão,eraprecisoapanhá-lorespeitosamente,beijá-loeconsumi-lo.Nem sepensavaemjogaropãonolixo.Apósapartilhadoovobento,afamíliasesentaàmesacomumcobertacom uma toalha branca. Em algumas regiões da Polônia, ao se iniciar o consumo das iguarias bentas, come-se uma pequenaquantidadederaiz-forte.Issoéfeitocomoobjetivodeconscientizar-sedaamarguradapaixãodeCristo. ODomingodaPáscoaeraodiaemqueobrigavaatotalproibiçãodotrabalho(damesmaformaqueno primeirodiadafestadoNatal).Eraproibidoatéotrabalhodoméstico.Nemsequersepreparavaarefeição;consumiam-senessediaasiguariasbentas,oucertospratosjáerampreparadosnodiaanterior.Oprimeirodiada festa,damesmaformaquenoNatal,épassadocomafamília,naprópriacasa.Avisitaaosparentespróximosera feitanosegundodiadafesta. ASegunda-FeiradaPáscoa,naPolônia,éachamadasegunda-feiramolhadaouo“śmigus-dyngus”,ouo costumedejogaráguanaspessoas.Issocostumavaserfeitodeformaeducada.Demaneiraespecialosrapazes jogavamáguanasmoçasparadessaformalhesdemonstraroseuinteresseporelas.Haviaaindamuitoscostumesque,infelizmente,aospoucoscomeçamadesaparecer. AtodososmeuscarosIrmãoseIrmãsacujolarchegaresteperiódico,desejoumaautêntica,profunda alegria decorrente da nossa fé em que Cristo ressuscitou e com isso nos assegura a nossa futura ressurreição! DesejoorenascimentoespiritualatravésdoSacramentodaconfissão,paraquecomocoraçãorenovadopossamosreceberoCristopresentenasantaComunhão.Sejam,portanto,asfestasdaRessurreiçãodoSenhor,vivenciadasnoAnoJubilardaMisericórdia,paracadaumdenósumaocasiãoespecialparaavivênciadodomdaDivinaMisericórdianoSacramentodaReconciliação!SinceramentereconciliadoscomDeusecomossemelhantesé quepodemos,comalegriaespiritual,vivenciaronossosoerguimentodasquedas,dospecados!Essaéanossa ressureiçãoparaavidanagraçadivina! DesejoatodosVocês,aosSeusFamiliareseHóspedes,abençoadas,felizeseserenasFestasPascaiseasseguroaminhalembrançanasantaMissaPascalenaminhaoraçãonasintençõesdeVocês. Pe.dr.ZdzislawMALCZEWSKISChr PortoAlegre,marçode2016. DrodzyBraciaiSiostry! Zbliża się największe i najważniejsze święto chrześcijańskie: Zmartwychwstanie Pana Jezusa Chrystusa. Wykorzystajmy dobrze ten ostatni okres Wielkiego Postu do właściwego, duchowego przygotowania się do świąt Wielkanocy!ŚwiętatezostanąpoprzedzoneWielkimTygodniem. WNiedzielęPalmowąnapoczątkuMszyśw.święcimypalmynapamiątkęuroczystegowjazduPanaJezusa doJerozolimy.WPolscepalmyprzygotowywanesąwrodzinach.Najczęściejsątogałązkamiwierzby,częstoprzybranekwiatami,lubliśćmi.Wierzbauważanabyłazasymbolzmartwychwstaniainieśmiertelnościduszy.WNiedzielęPalmowąwieluregionachPolskiodbywająsiękonkursynanajwyższąlubnajpiękniejsząpalmę. Według polskiego zwyczaju poświęconą w kościele palmę przynosi się do domu i wkłada się za święty obraz lub umieszczasięnaddrzwiamiwejściowymi. W polskiej tradycji religijnej Wielka Sobota ma duże znaczenie ze względu na pielęgnowane od pokoleń zwyczaje.Jednymznichjestpoświęceniepokarmów,któreniesiesiędokościoławspecjalnychkoszyczkachwiklinowych. Obowiązkowo wkładano do nich: baranka wielkanocnego – symbol Chrystusa (wykonanego z masła, lub upieczonegozesłodkiegociastawspecjalniedotegoprzygotowanychformach),chleb,gotowanejajka,kiełbasę,sól, ocet, chrzan, masło, pieprz oraz wypiekane - przez mamy - różnorodne ciasta. W środku koszyczka jest położone świąteczneciasto;takzwanababkawielkanocna.Wwielujeszczepolskichrodzinachjestpodtrzymywanyzwyczaj malowaniajajeknaturalnymsposobem.Brązowykolorskorupekjajekuzyskujesięgotującjewwiórkachzcebuli; zielonykolorwmłodymżycie.Pomysłowościpodtymwzględemniebrak.Stądteżmamykolorowepisanki,będące owocempomysłowościiartyzmu.Jajko,odwiekówuważanejestzasymbolżycia.Wchrześcijaństwiejajkojestsymbolemzmartwychwstania,odrodzenia,powrotużycia. Istniejejeszczewieleludowychzwyczajów.SzczególnieludnośćwiejskawwieluregionachPolskistarasię jepodtrzymywać.Jesttoswoisty,bogatyfolklorpowstałynapodłożureligijnym. Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego to, najważniejsze święto zarówno w Kościele, jak też w bogatej tradycjipolskiej.NiedzielaZmartwychwstaniaPańskiegorozpoczynasięodprocesjirezurekcyjnej.Wewspomnianej procesji niesie się krzyż z czerwoną stułą, figurę Zmartwychwstałego Chrystusa, jak również Najświętszy Sakrament.WPolsceprocesjezNajświętszymSakramentemmająbogatąoprawęiwielezwyczajówzniązwiązanych. Moich Drogich Polonusów, a także naszych Przyjaciół Brazylijczyków zachęcam do spędzenia Wielkiego Postu i świątZmartwychwstaniaPańskiegowPolsce.Szczególniewparafiiwiejskiej,gdzieludtroszczysięozachowanie tradycji,zwyczajówprzekazywanychwrodzinachzpokolenianapokolenie. Pouroczystejprocesjitrzyrazywokółkościoławierniudająsiędoświątyni,gdziesprawowanajestMsza św. nazywana rezurekcyjną. Po powrocie do domu cała rodzina zasiada wokół wielkanocnego stołu. Centralne miejscenanimzajmujebaranekwielkanocnyzchorągiewkąinapisem„Alleluja”,atakżepoświęconewWielkąSobotępokarmy.Podobnie,jakwwieczerzęBożegoNarodzenia,wpodniosłejatmosferze,rodzinaodmawiawspólnie modlitwy.Następnieodbywasiędzielenieświęconymjajkiemiskładaniesobienawzajemżyczeń.Wpolskiejpobożnościludowejzwracasięuwagę,abynawetkawałekjajkanieupadłnaziemię.Gdybytaksięstałotonależałogo podnieść,pocałowaćiwziąćdoust.Przypominamsobietradycjęwmojejrodzinie.Zawszezdużymszacunkiemodnoszono się do pokarmów, a już w szczególny sposób do chleba. Przed krojeniem, czyniono nad nim znak krzyża. Gdykawałekchlebaupadłnaziemię,należałogozszacunkiempodnieść,pocałowaćispożyć.Owyrzuceniuchleba naśmietniknawetniepróbowanomyśleć.Popodzieleniusięświęconymjajkiem,rodzinazasiadadowspólnegostołu przykrytego białym obrusem. W niektórych regionach Polski rozpoczynając spożywanie poświęconych pokarmów,spożywasięniewielkąilośćchrzanu.Wykonywanotowtymcelu,abyuświadomićsobiegoryczmękiChrystusa. NiedzielaWielkanocnabyładniem,wktórymobowiązywałcałkowityzakazpracy(podobnie,jakwpierwszydzieńświątBożegoNarodzenia).Nawettejdomowej.Niegotowanonawetposiłku,jedzonowtymświętymdniu pokarmypoświęcone,lubpewnepotrawybyłyjużprzygotowywanedzieńwcześniej.Pierwszydzieńświąt,podobnie jakBożeNarodzenie,spędzanyjestwgronierodzinnym,wewłasnymdomu.Odwiedzinybliskichkrewnychodbywałysięwdrugimdniuświąt. PoniedziałekWielkanocnywPolscetotakzwanylanyponiedziałeklubśmingus-dyngus,czylizwyczajoblewaniawodą.Odbywałosiętowsposóbkulturalny,szczególniebyłyoblewaneprzezchłopcówmłodedziewczęta, abywtensposóbokazaćimswojezainteresowanie.Byłojeszczewielezwyczajów,któreniestetypowolizaczynają zanikać. Wszystkim,moimDrogimSiostromiBraciom,doktórychratdotrzetenperiodyk,życzęprawdziwej,głębokiej, radości płynącej z naszej wiary, że Chrystus Zmartwychwstał i przez to zapewnia nas o naszym, przyszłym zmartwychwstaniu! Życzę odrodzenia duchowego poprzez Sakrament spowiedzi, aby z odnowionym sercem móc przyjąćChrystusaobecnegowKomuniiśw.NiechwięcŚwiętaZmartwychwstaniaPańskiego,przeżywanewJubileuszowymRokuMiłosierdzia,będądlakażdegoznasszczególnąokazjądoprzeżyciadaruBożegoMiłosierdziawSakramenciePojednania!SzczerzepojednanizBogiemibliźnimimożemydopierowradościduchaprzeżywaćnasze powstaniezupadków,grzechów!TojestnaszezmartwychpowstawaniedożyciawłasceBożej! Błogosławionych, radosnych i pogodnych Świąt Wielkanocnych wszystkim Wam i Waszym Bliskim i Gościomżyczę,izapewniamopamięciwświątecznejMszyśw.imodlitwiewWaszychintencjach– ks.drZdzisławMALCZEWSKI,SChr PortoAlegre,marzec2016r. MOMENTODEESPIRITUALIDADE: HaveráumapalestraparamelhorentendermosevivenciarmosaSemanaSanta Quando?16demarço(quarta-feira) Horário?às20h Onde?naIgrejaPolonesa PROGRAMAÇÃODASEMANASANTA: DomingodeRamos: Bênçãoderamos:às7h30eàs10h30emfrentedanossaIgreja.Porfavor,trazerdecasaouprovidenciar. -Quinta-FeiraSanta: -SoleneEucaristiacomoritodeLava-Pés:às20h Logoapós,adoraçãodoSantíssimoSacramentoatéàs22h Sexta-FeiraSanta: -Das9hatéàs12h:AdoraçãoaoSantíssimoSacramentoeocasiãoparaaConfissãosacramental -SoleneAçãoLitúrgicaàs15h -SábadoSanto: -às11heàs16hnaIgrejaPolonesa:bênçãodealimentosparaarefeiçãopascalemfamília -às20h–SoleneVigíliaPascal DomingodaRessurreição: -SomenteaúnicaSantaMissafestivaàs10h ComemoraçãodaIndependênciadaPolônia emPortoAlegre Nodia15denovembrode2015ànoite,nasededaSociedadePolônia,realizou-seasolenidaderelacionadacomafestadaIndependênciadaPolônia,os140anosdapresençapolonesanoestadodoRioGrandedoSul eos119anosdeexistênciadaSociedadePolônia. As comemorações foram honradas com a presença do Sr. MarekMakowski−cônsul-geraldaPolônia,especialmente vindodeCuritiba,doDr.WilsonRodycz−cônsulhonoráriodaPolôniaemPortoAlegreederepresentantesdaprefeituradacidade. A diretoria da Sociedade Polônia, como sempre, deu conta do recado na organização dessa comemoração. O salão de recepções, como sempre em tais solenidades, estava decorado com grande demonstração de gosto nas cores polonesas. Foi até providenciada a adequada e discretailuminaçãodasparedesdessegrandesalãorepresentativo.Nãoforamesquecidososmínimosdetalhesdecorativos. Acomemoraçãoseinicioucomaintroduçãosolenedasbandeirasporjovensrepresentantesdoconjunto folclórico. A solene abertura foi realizada pelo Sr. Paulo Ratkiewicz − presidente da Sociedade Polônia. Em seuspronunciamentos,aspessoaspreviamenteconvidadasatomarapalavraenfatizaramaimportânciadacomemoraçãodaIndependênciadaPolônia,dos140anosdavindadosimigrantespolonesesaoRioGrandedoSul, bem como dos 119 anos de existência da mui dinâmica SociedadePolôniaemPortoAlegre. Pordiversasvezestenhoparticipadodesolenidadespolônicas na sede da Sociedade Polônia vindo especialmente de Curitiba. Dessa vez pude apresentar-me já não como convidado,mascomoopastordessacomunidadepolônica, depossedodecretodenomeaçãodoarcebispometropolitanoDomJaimeSpengler(de17deagostode1915),mas também tendo sido oficialmente apresentado na Igreja Polonesaàcomunidadepolônicareunida(nodomingo13 dedezembrodoanopassado)peloPe.CarlosGustavoHaas−vigário-geraldaarquidiocese,epeloPe.CasimiroDługoszSChr−provincialdaSociedadedeCristonaAmérica doSul. Em seguida os presentes tiveram a possibilidade de admirar os jovens membros do conjunto folclórico de DomFeliciano.PauloRatkiewicz−presidentedaSociedadePolôniatomouessainteressanteiniciativadeconvidar paraasolenidadedessabeneméritaemaisquecentenária Sociedade conjuntos folclóricos de pequenas cidades e localidadesdoestado. Os alunos da Escola Fundamental Pe. Constante Zajkowski (salesiano) apresentaram aos presentes algumasdançaspopularespolonesas.Suponhoqueparaesses jovens artistas, vindos da distante Dom Feliciano, a 180 km de Porto Alegre, a apresentação diante do público de umacidadegrande,eaindaporcimacapitaldoestado,foi nãosomenteumadistinção,masumaprofundamentodas esperanças(quemsabe?)doseufuturoartístico... Apósasapresentaçõesdosjovensdançarinosiniciou-seo jantar. É preciso enfatizar que a artística preparação do jantarpolonêsfoiobradassenhorasdadiretoriadaSociedade. Algumas dessas senhoras, sem terem raízes étnicas polonesas, foram capazes (como suponho e como acredito!)deaprenderaartedaculináriapolonesasobainfluênciadeseusmaridos.Umagrandemesa−dispostanocentrodosalão−abundantementeprovidadepratospoloneses,dosquaiscadaumdosparticipantespodiaservir-seà vontade (como outrora na Polônia, nos tempos da finada RepúblicaPopulardaPolônia,quandooscomunistasproclamavamobonitolema“Acadaumsegundoassuas necessidades”),alémdoexcelenteeeficienteserviçodosgarçons,bemcomoodiscretomúsicocomassuasmelodiasescolhidas,fizeramcomqueoencontrotranscorressenumambienteagradáveleamigo! NofinaldojantaropresidentePauloRatkiewiczapresentouascongratulaçõespeloaniversáriodeCecília Taffarel − mui benemérita representante da coletividade polônica, e todos cantamos para ela o tradicional “Stolat”,assimcomoobrasileiro“Parabéns”. Aseguirapresentou-seoconjuntodefolcloredaSociedadePolônia,conhecidoporsercapazde−comas suastradicionaisdançaspolonesas−chamaraatençãodosparticipantesparaabelezadoritmo,dadançaedo coloridodostrajespopulares... Depoisteveinícioadançacomoacompanhamento damúsica.Aquiseinterrompeaminhanarrativa,vistoque jápassavadameia-noitequandoseiniciouobaile,eeudeixeiaagradávelcompanhiaevolteiàminharesidênciajunto àIgrejaPolonesa,paraapósalgumashorasdedescansodar inícioaoministériodominical,primeiramenteaosbrasileiros,edepoisàcomunidadepolônica. A minha sincera admiração e o meu reconhecimento à diretoria da Sociedade Polônia e a todos os envolvidos na organização do encontro polônicoparacelebrarafestadaIndependênciada Polônia! Respeito e gratidão à coletividade polônica em Porto Alegre que, possuindo dois núcleos próprios(aIgrejaPolonesaeaSociedadePolônia),apesardapassagemdotempoedatrocadegerações,continuaapreservarcomreverênciaoespíritoreligiosoeastradiçõespolonesasrelacionadascomumprofundopatriotismo!Pe.Zdzislaw ŚwiętowanieNiepodległościPolski wPortoAlegre 15 listopada 2015 r., wieczorem, w siedzibie Towarzystwa Polonia odbyła się uroczystość związana ze świętemNiepodległościPolski,140-leciemobecnościpolskiejwstanieRioGrandedoSuli119latistnieniaTowarzystwaPolonia. Obchodyzaszczyciliswojąobecnością:MarekMakowski–konsulgeneralnyRPprzybyłyspecjalniezKurytyby,WilsonRodycz–konsulhonorowyRP,przedstawicieleprefekturyPortoAlegre. Zarząd Towarzystwa Polonia, jak zawsze stanął na wysokości zadania w organizacji tego świętowania! Salaprzyjęć,jakzawszenatakieuroczystości,byłaudekorowanazdużymwyczuciemsmakuwpolskichkolorach. Nawetzadbanooodpowiedniekoloroweidyskretnepodświetlenieściantejdużej,reprezentacyjnejsali.Niezapomnianoonajdrobniejszychszczegółachdekoracyjnych. Świętowanie rozpoczęło się uroczystym wniesieniem flag przez młodych przedstawicieli zespołu folkloru. UroczystegootwarciadokonałPauloRadkiewicz–prezesTowarzystwaPolonia.Uprzedniozaproszenidozabrania głosu,wswoichwystąpieniachpodkreślaliwagęświętowaniaNiepodległościPolski,jakteż140.rocznicyprzybycia polskichemigrantówdostanuRioGrandedoSuloraz119latistnieniabardzodynamicznegowPortoAlegreTowarzystwaPolonia. Kilka razy uczestniczyłem w uroczystościach polonijnych w siedzibie Towarzystwa Polonia przybywając specjalnie z Kurytyby. Tym razem, mogłem wystąpić, już nie jako gość, ale duszpasterz tej wspólnoty polonijnej, mając dekret nominacyjny arcybiskupa metropolity Jaime Splenglera (z 17 sierpnia 2015 r.), ale także będąc oficjalnieprzedstawionymwKościelePolskimzebranejwspólnociepolonijnej(wniedzielę13grudniau.br.)przezks. Carlosa Gustava Haasa - wikariusza generalnego archidiecezji oraz ks. Kazimierza Długosza TChr – prowincjała chrystusowcówwAmerycePołudniowej. Z kolei uczestnicy mieli możliwość podziwiać młodych członków zespołu folkloru z Dom Feliciano. Paulo Ratkiewicz-prezesTowarzystwaPoloniawystąpiłzciekawąinicjatywą,amianowiciezapraszanianauroczystości tejponadstuletniej,zasłużonejpolonijnejorganizacji,zespołówfolklorupolskiegozmałychmiasteczek,miejscowości tego stanu. Uczniowie szkoły podstawowej im. ks. Konstantego (Zajkowskiego - salezjanina) zaprezentowali przedwidzamikilkapolskichtańcówludowych.Przypuszczam,żedlatychmłodychartystówprzybyłychzoddalonegoDomFelicianoo180kmodPortoAlegre,zaprezentowaniesięprzedpublicznościądużegomiasta,itostolicy stanu,byłonietylkowyróżnieniem,aleipogłębieniemnadzieinaich(ktowie?)artystycznąprzyszłość… Po występach młodych tancerzy rozpoczęła się kolacja. Trzeba podkreślić, że kunsztownym przygotowaniempolskiejkolacjizajęłysiępaniezzarząduTowarzystwa.Kilkatychpań,niemającpolskichkorzenietnicznych, potrafiły(takprzypuszczamitakwierzę!)podwpływemmiłościdoswoichmężówwywodzącychsięzpolskichrodzin,nauczyćsięsztukipolskiejkuchni.Dużystół–ustanowionywcentrumsali,obficiezaopatrzonywpolskiedania,zktóregokażdyzuczestnikówmógłsięobsługiwaćdowoli(jaktokiedyśwPolsce,zanieboszczkiPRL,komuniścigłosilifajnehasło„Każdemuwmiarępotrzeb”),ponadtowyśmienitaisprawnaobsługakelnerów,atakżewystępującydyskretnieartystamuzykzeswoimiwybranymimelodiami,sprawiało,żespotkanieupływałwmiłej,przyjacielskiejatmosferze! Pokonieckolacji,prezesPauloRatkiewiczzłożyłżyczeniaurodzinoweCeciliiTaffarel–bardzozasłużonej przedstawicielcespołecznościpolonijnej,awszyscyzaśpiewaliśmydlaniejnaszetradycyjne„Stolat”,jakteżbrazylijskiej„Parabéns”. ZkoleiwystąpiłzespólfolkloruTowarzystwaPolonia.Znanyjestonztego,żeswoimitradycyjnymi,polskimitańcamipotrafiskupićuwagęuczestnikównapięknorytmu,tańcaikolorytustrojówludowych… Później rozpoczęła się potańcówka przy akompaniamencie muzyki. Tutaj urywa się moja narracja, gdyż byłojużpopółnocy,kiedyrozpoczynałsiębal,ajaopuściłemmiłetowarzystwoipowróciłemdomojegomieszkania przyPolskimKościele,abypokilkugodzinnymodpoczynkurozpocząćniedzielnąposługęnajpierwBrazylijczykom,a późniejwspólnociepolonijnej. MójszczerypodziwiuznaniedlazarząduTowarzystwaPoloniaiwszystkichzaangażowanychworganizację spotkania polonijnego dla uczczenia święta Niepodległości Polski! Szacunek i wdzięczność dla społeczności polonijnej w Porto Alegre, która posiadając dwa własne ośrodki (Kościół Polski i Towarzystwo Polonia) pomimo upływuczasuiwymianypokoleniowej,nadalzpietyzmempodtrzymujeduchareligijnegoipolskietradycjezwiązanezgłębokimpatriotyzmem!Ks.Zdzislaw Inauguraçãooficialdoministério naCapelaniaPolonesa Nodomingo13dedezembrode2015,naigrejadeNossaSenhoradeMonteClaroemPortoAlegre,realizou-se a solene introdução no ministério do capelão da comunidade polônica na arquidiocese. O bispo local, DomJaimeSpengler,foirepresentadopeloPe.GustavoHaas−vigário-geraldaarquidiocese.HonrouasolenidadecomasuapresençaoPe.CasimiroDługoszSChr−provincialnaSociedadedeCristonaAméricadoSul,que paraissoveioespecialmentedeCuritiba.OnovocapelãoéumsacerdotedaSociedadedeCristo,demaneiraque osuperiordaprovínciaconfirmouodesvelodessacongregaçãoreligiosapelobemespiritualdacomunidadepolônica.ApósdoismesesdeassistênciaprestadaàcomunidadepolônicanacapitaldoRioGrandedoSul,através doatodaintroduçãoinicia-seofuncionamentonormaldaCapelaniaPolonesaemPortoAlegre.OperíododeváriosanossemumpastorpolôniconaCapelaniajáfazpartedahistória.Damesmaformaqueduranteosencontroscomasfamíliasporocasiãodasvisitaspastorais,tambémduranteaMissasolenepodiasentir-seaalegriada comunidadepolônica.Pe.Zdzislaw Oficjalnerozpoczęcieposługi wKapelaniiPolskiej Wniedzielę13grudnia2015r.wkościeleMatkiBożejJasnogórskiejwPortoAlegre,odbyłosięuroczyste wprowadzeniewposługękapelanawspólnotypolonijnejwarchidiecezji.MiejscowegoarcybiskupaJaimeSpenglera reprezentował ks. Carlos Gustawo Haas - wikariusz generalny archidiecezji. Swoją obecnością zaszczycił uroczystość ks. Kazimierz Długosz TChr - prowincjał chrystusowców w Ameryce Południowej, który specjalnie przybył z Kurytyby.Nowykapelanjestchrystusowcem,więcprzełożonyprowincjipotwierdziłzatroskaniezgromadzeniazakonnego o dobro duchowe Polonii. Po dwóch miesiącach posługiwania Polonii w stolicy stanu Rio Grande do Sul, poprzezaktwprowadzeniarozpoczynasięnormalnefunkcjonowanieKapelaniiPolskiejwPortoAlegre.Kilkuletni czasbezduszpasterzapolonijnegowKapelaniiPolskiejnależyjużdohistorii.Takjakpodczasspotkańzrodzinamiz okazjiodwiedzinduszpasterskich,takteżpodczasuroczystejMszyśw.możnabyłoodczućradośćpolonijnejwspólnoty!Ks.Zdzislaw Belaesantacoincidência paraospolônicosdePortoAlegre! Seporacasoounão,averdadeéqueoPadreZdzislawMalczewskiassumiuoficialmenteaCapelaniados PolonesesdePortoAlegre,justamentenomesmodiaemqueaArquidiocesedePortoAlegretambémrealizou, emtodasasparóquias,a“AberturadaPortadaMisericórdia”,nodia13dedezembrode2015,emalusãoaoAno SantodaMisericórdia,criadopeloPapaFrancisco,para2016. Depoisdetantosanossematividades,porfaltadepadre,anossaCapelaniatem“abertasassuasportas”, ganhavidaevoltaaser,novamente,areferênciaespiritualereligiosaparaacomunidadedospolônicosdePorto AlegreeatémesmodoEstadodoRS. Na solene Santa Missa, presidida pelo Vigário Geral daArquidiocesedePortoAlegre,PadreCarlosGustavoHaas, e concelebrada pelo Padre Kazimierz Długosz, Provincial da Congregação Sociedade de Cristo no Brasil, Padre Zdzislaw passaaserPastordanossaCapelania,numritualmuitomarcanteparatodaacomunidadeedeformamaisintensapara ospresentes. Logo após o início da Santa Missa, o Padre Vigário Geral leu a Provisão de Posse, apresentando oficialmente o Pe.Zdzislaw,eentregando-lheaschaves,oconvidouaabrir aportaprincipaldaCapela,numgestoquedáaonovopárocoosignificadoderesponsabilidadeecuidadopastoral–ou seja,oPadreacolhe,nestaCapela,todosquebuscamassistência religiosa e aqueles que vêm para participar de todas asmanifestaçõespastorais. Na sequência, Padre Zdzislaw é chamado a se posicionar no confessionário e em seguida, recebe do Padre Vigário Geral as chaves do sacrário, numritualdemonstrandoasimbologiadoseuministério. NacontinuidadedaSantaMissa, ouvimos a saudação do Padre Provincial da Congregação Sociedade de Cristo, que destacou a atuaçãopormaisde35anosdoPe.ZdzislawnoBrasiledasuaimportantecontribuiçãoàcomunidadepolônica, tendopassadoporimportantespolosdaimigraçãopolonesa,atuandocomosacerdote,semprepreocupadoemotivadoparaumtrabalhodeintegraçãoemanutençãodosvaloresespirituaisereligiosos,tãomarcantesnagente polonesaededescendência,quevivenoBrasil.E,finalizandoacerimoniadeposse,oPe.Zdzislawprofessousua féerenovouaspromessassacerdotais. Feliz,finalmente,nodomingode13dedezembro de 2015, a Capelania dos Poloneses de Porto Alegre tem um Padre e caminha para ser novamente Igreja − afinal decontas,umaCapelapodeexistircomoedificação. Mas a Igreja somente pode se constituir a partir dapresençaedotrabalhodeumPadre,Pastorquechama, reúne e congrega, orientando paraDeus,opovo. A comunidade polônicadePortoAlegre,alémde feliz,sesenteatéprivilegiada, pois sabemos que tantas comunidades nunca tiveram a assistênciadeumPadre-nestetempodetamanhasdificuldades,sobtantosaspectos,enonossocaso,apósanossempastor,oPe.Zdzislawestáconosco. CertamenteoiníciodoAnoSantodaMisericórdia,nanossaCapelaniaPolonesaémarcado,porcoincidênciadedataounão,maspelagarantiadabenevolência Divina–TemosPadrepolonêsecaminhamos,novamente,paraserumacomunidadeviva,quecongregapoloneses,descendentesetodosquesimpatizamcomaculturaeespiritualidadepolonesaedesejam,decoração,fazerperdurarolegadodeixado pelosnossosancestrais.“Sinta-semuitofelizdentrenós,Pe.Zdzislaw”! SergioSECHINSKI PięknyiświętyzbiegokolicznościdlaPolonii wPortoAlegre! Przypadkowo czy nie, prawdą jest, że ks. Zdzisław Malczewski objął oficjalnie Kapelanię Polską w Porto Alegre właśnie w dniu, kiedy Archidiecezja portoalegreńska także dokonała, we wszystkich parafiach, „Otwarcia BramyMiłosierdzia”,dn.13grudnia2015r.,wodniesieniudoŚwiętegoRokuMiłosierdzia,ogłoszonegoprzezPapieżaFranciszkanar.2016. Potylulatachbezczynności,zpowodubrakuksiędza,naszaKapelania„otwieraswojąbramę”,ożywiasięi stajesięnanowoodniesieniemduchowymireligijnymdlawspólnotypolonijnejwPortoAlegreanawetwstanieRio GrandedoSul. PodczasuroczystejMszyśw.,podprzewodnictwemWikariuszaGeneralnegoArchidiecezjiPortoAlegre,Ks. CarlosGustavoHaas,ikoncelebrowanejprzezks.KazimierzaDługosza,PrzełożonegoZgromadzeniaTowarzystwa ChrystusowegowBrazylii,ks.ZdzisławstajesięPasterzemnaszejKapelanii,wramachbardzoznamiennegoobrzędudlacałejwspólnoty,awsposóbszczególniejszydlaobecnych. ZarazporozpoczęciuMszyśw.,Ks.WikariuszGeneralnyprzeczytałdokumentobjęciaurzędu,przedstawiającoficjalnieks.Zdzisławai,oddającmuklucze,zaprosiłgodootwarciadrzwiwejściowychdoKapelanii,wgeście, któryzapewnianowemuplebanowiznaczenieodpowiedzialnościorazopiekiduszpasterskiej,tzn.Ksiądzprzyjmuje w tej Kaplicy wszystkich, którzy szukają opieki religijnej i tych, którzy przychodzą, by uczestniczyć we wszystkich czynnościachduszpasterskich. Zkoleiks.Zdzisławjestzaproszonydokonfesjonału,anastępnieotrzymujeodks.WikariuszaGeneralnego kluczetabernakulum,wobrzędziestanowiącymsymbologięjegoposługi. WdalszymciąguMszyśw.słuchaliśmypowitaniaKsiędzaProwincjałaZgromadzeniaChrystusowców,którywyeksponowałprzeszło35-letniądziałalnośćks.ZdzisławawBrazyliiorazjegoznacznywkładwżycietutejszej Polonii, poprzez jego działalność w ważnych ośrodkach emigracji polskiej, zapewniając posługę kapłańską, ciągle zatroskanyimotywowanywkierunkupracyintegracjiiprzechowaniawartościduchowychireligijnych,takcharakterystycznychdlaludupolskiegoipotomkówemigrantówpolskichżyjącychwBrazylii.Nazakończenieceremoniiobjęciaurzędu,ks.Zdzisławwyznałswojąwiaręiodnowiłślubowaniekapłańskie. Szczęśliwa, ostatecznie, w niedzielę dn. 13 grudnia 2015 r. Kapelania Polska w Porto Alegre ma swojego KsiędzaikroczywkierunkubyciananowoKościołem−ostateczniekaplicamożeistniećjakobudowa,leczKościół możejedyniesięustanowićnapodstawieobecnościipracyKsiędza,Pasterza,którywoła,łączyizrzesza,kierując luddoBoga. Wspólnota polska w Porto Alegre czuje się nie tylko szczęśliwa, lecz nawet uprzywilejowana, ponieważ wiemy, że tylu wspólnot nigdy nie może liczyć na opiekę kapłana − w tym czasie pod wielu względami wielkich trudności,awnaszymwypadku,potylulatachbezpasterza,ks.Zdzisławznajdujesięznami. Zapewne początek świętego Roku Miłosierdzia w naszej Kapelanii Polskiej jest naznaczony tym przypadkiemdatyczynie,leczzpobłażliwościBożejmamyKsiędzapolskiegoikroczymyponowniewkierunkuwspólnoty żywej,którazrzeszaPolaków,ichpotomkóworazwszystkich,którzysympatyzujązkulturąiduchowościąpolskąi chcą szczerze przetrzymać dziedzictwo pozostawione przez naszych przodków. „Czuj się bardzo szczęśliwy wśród nas,KsiężeZdzisławie!”SergioSECHINSKI SaudaçãoaorepresentantedeDomJaime É com grande alegria e sentimento de gratidão que recebemos hoje a sua visita, nesta Capela que tem mais de 80 anos e que representa a referência religiosa, espiritual para a comunidade polônica de Porto Alegre e cidadesvizinhas. Queremosexpressarnossaalegriaeagradecimentopelasuacompreensão,emreconhecer-nos,novamente, comoCapelania–entendaCaroVigárioGeraldaArquidioceseerepresentantedeDomJaime,oquantonostemsido importanteestefato.Estamosengajadosemotivadospela fé,eagora,juntocomoPe.Zdzislaw–muitoacolhidopor todos−aresgataracomunidade,integrandoatodos–po lônicos e simpatizantes – para uma vida comunitária e convivência espiritual, na qual possamos vivenciar nossos hábitos religiosos e as heranças que recebemos de nossosantepassados. Sabemosqueédeseuconhecimentoaimportânciaquenós,polonesesedescendentes,atribuímosàveneraçãoàVirgemMariaeoqueelasignificaparaanaçãopolonesaeseusfilhos,dispersospelomundointeiro. SomosorgulhososeagradecidosporestetemplodedicadoaNossaSenhoradeMonteClaro,edificadopelosnossosantecedentes. AquiemPortoAlegre,nossacomunidadeexistedesdeosanos30doséculopassado,quandoosprimeirossacerdotespolonesesiniciaramseutrabalhopastoral.Muitosdenóspresentesfomosaquibatizados,tivemos nossaPrimeiraEucaristia,casamos. Nosúltimosanos,enfrentamosadificuldadedafaltadeumPastor,quefossenossareferênciaequenos conduzisseequenosauxiliassenamanutençãodasnossastradiçõesreligiosas–tradiçõesestasquequeremos mantervivasedevidamenterepassadasparanossosfilhos. Felizmentehojejátemosumsacerdotee,aospoucos,vamosreavivandoacomunidadepolônicadePortoAlegre. Játemosmissasbilínguestodososdomingos...jáestamosformandoumcoraleensaiandocantossacros emlínguapolonesa...enesteanojáteremosatéaPasterka–amissadogalonoscostumespoloneses.E,peloque tudoindica,oPadreZdzislaw,quejáestánosfazendocorrer,formaremosumacomunidadebonita,felizesempreacolhedora. Lembrando,naspalavrasdonossoqueridoeveneradoSãoJoãoPauloII,quandodasuaprimeiravisita aoBrasil–“éprecisoseconstruiracivilizaçãodoamor”–noquenós,hoje,entendemosqueacultura,astradiçõesdeumpovoeseusvaloresdefé,muitopodemcontribuir. Reverendo Pe. Gustavo, Vigário Geral da nossa Arquidiocese, Sinta-se muito e calorosamente acolhido dentrenós.EnasnossasBoas-Vindas,deacordocomatradiçãopolonesa,opãoquelheoferecemosrepresentao Cristocomopãodavida,eosal,dentretantossignificados,éaimortalidade,aproteçãodavidahumanaeahospitalidade. Saudamos,também,nestaoportunidadeoProvincialdaCongregaçãodaSociedadedeCristo,Pe.KazimierzDlugosz,aquemigualmenteserdeczniedziękujemypelacompreensãoempassaraatuarnestaCapelania,que comcertezaganhavida,novamente. E,finalmente,aoPe.Zdzislaw,quejáestáconosco,mashojepodemosdizer,oficialmente,serdeczniewitamyibądźznami,ajude-nosacaminharjuntosemcomunidadecomodescendentesesimpatizantesdanossa raça,vivenciandonossaespiritualidadeereligiosidade,sempreemsintoniacomosnossosvalorespolônicos. De toda a nossa comunidade, Revmo. Pe. Gustavo – representante do Dom Jaime, Pe. Kazimierz e Pe. Zdzislaw,queDeuslhespague...SERDECZNEBÓGZAPŁAĆ!! (EstasaudaçãofoifeitapeloSergionoiníciodacelebraçãodaSantaMissa!) Powitanieprzedstawiciela ks.ArcybiskupaJaimeSpenglera Z wielką radością i uczuciem wdzięczności przyjmujemy dzisiaj Księdza wizytę, w tej Kaplicy, która ma przeszło80latiktóraprzedstawiaodniesieniereligijneiduchowedlawspólnotypolonijnejwPortoAlegreimiastachokolicznych. ChcemywyrazićnasząradośćinaszepodziękowaniedlaKsiędzawyrozumiałość,zauznanienasponownie jako Kapelanię − proszę zrozumieć, Drogi Wikariuszu Generalny Archidiecezji i przedstawicielu ks. Arcybiskupa Jayme,jakznaczącejestdlanastowydarzenie.Jesteśmyzaangażowaniipobudzeniwiarą,ateraz,razemzks.Zdzisławem−takserdeczniewitanegoprzezwszystkich−doożywieniawspólnoty,powołującwszystkich−Polonusówi sympatyków−dożyciawspólnotowegoiwspółżyciaduchowego,wktórymbędziemymogliprzeżywaćnaszezwyczajereligijneorazdziedzictwootrzymaneodnaszychprzodków. Wiemy,żeniejestKsiędzuobceznaczenie,jakiemy,Polacyipotomkowie,przypisujemyczciMariiPannyi to, co Ona oznacza dla narodu polskiego i jej synów rozsianych po całym świecie. Czujemy się dumni i wyrażamy nasząwdzięcznośćzatęświątyniępoświęconąMatceBoskiejJasnogórskiejiwybudowanąprzeznaszychprzodków. TutajwPortoAlegrenaszawspólnotaistniejeodlattrzydziestychzeszłegowieku,kiedypierwsiksiężaPolacytutajdalipoczątekswojejpracyduszpasterskiej.Wieluznastutajobecnychbyliśmytutajochrzczeni,przystąpiliśmytutajdopierwszejEucharystiiitutajbraliśmyślub. W ostatnich latach stanęliśmy przed trudnością braku Pasterza, który by był naszym odniesieniem, nas prowadziłinampomagałwprzetrzymaniunaszychtradycjireligijnych−tradycji,którechcemyutrzymaćżywei przekazaćnaszymdzieciom. NaszczęściedzisiajjużmamyksiędzaipowolibędziemyożywiaćwspólnotępolonijnąwPortoAlegre. JużmamyMszedwujęzycznewkażdąniedzielę...Jużtworzymychórićwiczymypieśniwjęzykupolskim...i w tym roku będziemy nawet mieć Pasterkę − Mszęodprawianąo północy w wigilię Bożego NaroObecnynumerperiodykuKapelaniiPolskiej dzeniawedługzwyzwyczaju polskiego. I wszystko przemawia za tym że z ks. Zdzisławem, który już wPortoAlegreukazałsiędziękizrozumieniu, nas zapędza do pracy, utworzymy wspólnotę życzliwościipomocyfinansowejpewnych piękną, szczęśliwą i zawszegościnną. osóbznaszejwspólnoty! Przypominamy słowa naszego kochanego Wszystkimofiarodawcomskładamy i czczonego św. JanaPawłaII,podczasjegopierwserdecznepodziękowaniezaokazanąpomoc szej wizyty w Brazylii−„trzebawybudowaćcywifinansowąitradycyjniepopolsku lizacjęmiłości”−do czego dzisiaj rozumiemy, że duwypowiadamywobecNich: żo mogą się przyczynićkultura,tradycjeiwartości wiary naszego ludu. BógWamzapłać!NiechPaniJasnogórska Czcigodny Księże Gustavo, Wikariuszu GeWasstrzeżekażdegodnia! neralny naszej archidiecezji − czuj się serdecznie i gorąco ugoszczony wśródnas.Awnaszympowitaniu, według tradycji polskiej, chleb, który Ci ofiarujemy przedstawia Chrystusa jako chleb żywota, a sól, z pomiędzy tylu znaczeń, oznacza nieśmiertelność, ochronę życia ludzkiegoigościnność. WitamytakżeztejokazjiProwincjałaZgromadzeniaTowarzystwaChrystusowego,ks.KazimierzaDługosza,któremurównieżserdeczniedziękujemyzawyrozumiałośćobdarzeniatejKapelaniiksiędzemJegowspólnoty zakonnej,cozpewnościąnadajejnoweżycie. Iwkońcuks.Zdzisława,któryjużsięznajdujeznami,aledzisiajmożemypowiedzieć,żeoficjalnie,serdeczniewitamyibądźznami.Dopomóżnamwkroczeniuwspólnymjakowspólnota,jakopotomkowieisympatycynaszegonarodu,przeżywającnasząduchowośćireligijność,zawszewzgodzieznaszymiwartościamipolonijnymi. Odcałejnaszejwspólnoty,CzcigodnyKsiężeGustavo−przedstawicieluks.ArcybiskupaJaime,KsiężeKazimierzuiKsiężeZdzisławie,BógWamzapłać...SERDECZNEBÓGZAPŁAĆ!! (PowyższesłowapowitaniawypowiedziałSergioSechinskiprzedcelebracjąMszyśw.) DevoçãomensalaNossaSenhoradeMonteClaro Aos26dejaneiroacomunidadepolônicainiciounaIgrejaPolonesaem Porto AlegreanovenaaNossaSenhoradeMonteClaro.Apesardachuva,quedepoisdetantos diasdecalorvisitouanossacidade,umbomgrupodepolônicosealgunsamigosbrasileirosmanifestavamsuaféeseuamoraDeusatravésdadevoçãomariana.Osfiéisrezavam diante o quadro de Nossa Senhora que a comunidade polonesa recebeu como presentedaExcelentíssimaEmbaixatrizdaPolôniaSenhoraKatarynaBraitler. Assim,todomês,dia26continuaremosnossaoraçãonaIgrejaPolonesamanifestandoanossaespiritualidademariana.EmbreveessequadrodeNossaSenhorade Monte Claro vai visitar todas as famílias polonesas, polônicas, polono-brasileiras que moramnaGrandePortoAlegre!Dessaformadesejamosmanifestaranossacomunhão comaNaçãoPolonesa,paraagradecermosjuntospelos1050anosdeBatismodaPolônia!NossaSenhoradeMonteClaro,rogaipornós! A minha felicidade atingiu neste dia um alto grau! As razões? Duas apenas. A primeira:quandoseiniciaalgo"novo"nacomunidade,éprecisoumpoucodetempoparaqueosfiéisaceiteme abracemaproposta.Asegunda:otempo.Naquelediachoveu.AquiemPortoAlegre,estouresidindoapenas4 meses,eperceboqueasintensaschuvasatrapalham,desorientamnossosplanos.Asituaçãogeográficadacidade jádiztudoarespeitodainfluênciadotempo.Porissofiqueimuitofelizeemocionadovendoumbomgrupode nossos polônicos, alguns amigos brasileiros ligados à Igreja Polonesa, reunidos por um objetivo só: manifestar seuamorfilialparacomaMãedeJesusenossa!PensoqueospolônicosdestaCapitalGaúcha,nesteanodeagradecimentoaDeuspelagraçade1050anosdaféedobatismodaNaçãoPolonesa,devemdespertarmaisdentro dasuaalmaeslava,polonesaestacaracterísticaespiritual:oamorincondicionalaNossaSenhora,queveneramos sobotítulodeMonteClaroouVirgemNegra!Renovoomeucordialconvitedirigindo-meaospoloneseseseus descendentes:VenhammanifestarconoscoadevoçãoMarianatodomês,dia26!Pe.Zdzislaw ComiesięcznenabożeństwodoPaniJasnogórskiej 26stycznia,rozpoczęliśmywKościelePolskimwPortoAlegrenabożeństwodoPaniJasnogórskiej.Pomimopadającegodeszczu,którypoupalnychkilkutygodniach,nawiedziłstolicęstanu RioGrandedoSul,zebrałasięsporagrupaPolonusóworazkilkuzaprzyjaźnionychBrazylijczyków,abywyrażaćswojąmiłośćiwiaręprzezpośrednictwoPatronkiPoloniiżyjącejwtymmieście.Modliliśmysięprzedobrazem,jakiPaniAmbasadorowaKatarzyna Braitler ofiarowała w ubiegłym roku dla naszej wspólnoty polonijnej w Porto Alegre. Takwięckażdegomiesiąca,wdniu26,Poloniazbieraćsiębędziewswoimkościele,aby modlićsięzawstawiennictwemPaniJasnogórskiej.WniedługimczasieobrazPaniJasnogórskiej, który otrzymaliśmy od Pani Ambasadorowej, nawiedzał będzie rodziny polonijne na terenie metropolii Porto Alegre! Poprzez zainicjowane, regularne, nabożeństwodoMatkiBoskiejCzęstochowskiejPoloniawPortoAlegrewłączasięwdziękczynienieza1050latChrztuPolski!PaniJasnogórska,módlsięzanami! Mojeszczęściewtymdniudoszłodowysokiegostopnia!Powody?Jedyniedwa. Pierwszy:kiedysięrozpoczynacoś„nowego”wewspólnocie,trzebatrochęczasunato, by wierni przyjęli i poparli pomysł. Drugi: pogoda. W tym dniu był deszcz. Mieszkam tutajwPortoAlegredopierood4miesięcyizauważam,żeulewnedeszczeprzeszkadzają, zakłócają nasze plany. Położenie geograficzne miasta już mówi wszystko na temat wpływu pogody. Dlatego czułem się bardzo szczęśliwym i poruszonym widząc znaczną grupę naszych PolonusówikilkuprzyjaciółBrazylijczykówzebranychwjednymcelujedynie:wyrazićswojądziecięcąmiłośćdoMatki Jezusainaszej!Myślę,żePolonusitejstolicygauszowskiej,wtymrokudziękczynieniazałaskę1050latwiaryi chrztu Narodu Polskiego, powinni pobudzić głębiej w swojej duszy słowiańskiej, polskiej tę cechę duchową: bezwarunkowąmiłośćdoMatkiBoskiej,którączcimypodtytułemPaniJasnogórskiejlubCzarnejMadonny!Ponawiammojezaproszenie,kierującsiędoPolakówiichpotomków:przyjdźciewyrażaćznamipobożnośćmaryjnądnia26każdegomiesiąca!Ks.Zdzisław VisitadaMadreGeraldasIrmãsServas daImaculadaConceiçãodaS.V.M. A pedido das Irmãs dessa Congregação, no dia 23 de fevereiro do ano corrente, na Igreja Polonesa, às 19hfoicelebradaumasantaMissa.AsIrmãsServas,nasuamaiorianascidasnoBrasil,quetêmcincocasasreligiosasemPortoAlegre,queriamnessaMissacomumpedirabênçãodivinaparaaMadreGeral,queiniciavaasua visitaçãocanônicanaprovínciabrasileiradessacongregação.DaPolôniaveioaMadreRafaela−superiorageral, que vem acompanhada pela Ir. Regina − ecônoma geral da congregação. Além das mencionadas A publicação do presente número do irmãsdaPolônia,participaram da Missa as irperiódico da Capelania Polonesa em Porto mãs que residem e trabalham em três casas reAlegre foi possível graças à compreensão, a ligiosas na capital do Rio Grande do Sul. Para participar da Eucaristia comum,veioumgrupode benevolência e aajudafinanceira dealgumas polônicos,bemcomode brasileiros que participessoasdanossacomunidade! pam da vida espiritual daIgrejaPolonesa.AsanAtodososbenfeitoresexpressamoso ta Missa foi presidida pelo Pe. Zdzislaw Malnosso sincero agradecimento pela ajuda ficzewski SChr − capelão da comunidade polonesa nanceira e, à maneira tradicional polonesa, emPortoAlegre. expressamos diante deles: Deus Lhes pague! Após a santa Missa, todos os presentes na igreja tiveram a oportunidade de trocar Que Nossa Senhora de Monte Claro proteja ideias com as irmãs vindas da longínqua PoVocêstodososdias! lônia. Além de Porto Alegre, as Irmãs Servas possuem os seus núcleos emIlópoliseEncruzilhadado Sul,noRioGrandedoSul,bemcomoemItaiópolis,emSantaCatarina,eemCampodoTenente,noestadodoParaná.ACasaProvincialdacongregaçãoencontra-seemPortoAlegre,naAvenidaPolônia.Nessacidadeasirmãs têmtambémasuacasadeformação. ÀMadreGeralRafaela,desejamosaforçadoEspíritoSantoparaotempodavisitaçãogeralrealizadana provínciabrasileira.QueoBeatoRafaelBojanowskiintercedajuntoaoSenhorpelasuacongregação!Pe.ZM WizytaMatkiGeneralnejSióstrsłużebniczek NiepokalanegoPoczęciaN.M.P. Naprośbęsióstrtegozgromadzeniawdniu23lutegobr.wKościelePolskimogodz.19,oosprawowanabyłaMszaśw.Siostrysłużebniczki,wwiększościurodzonewBrazylii,mającepięćdomówzakonnychwPortoAlegre, pragnęływewspólnejMszyśw.prosićoBożebłogosławieństwodlaMatkiGeneralnejrozpoczynającejswojąwizytę kanonicznąwprowincjibrazylijskiejtegozgromadzenia.ZPolskiprzybyłaMatkaRafała–przełożonageneralna, którejtowarzyszys.Regina–ekonomkageneralnategozgromadzenia.PozawymienionymisiostramizPolskiwe Mszyśw.uczestniczyłysiostry,któremieszkająiposługująwtrzechdomachzakonnychwstolicystanuRioGrande doSul.NawspólnąEucharystięprzybyłagrupaPolonusów,atakżeBrazylijczykówuczestniczącychwżyciuduchowymKościołaPolskiego.Mszyśw.przewodniczyłks.ZdzisławMalczewskiTChr–kapelanwspólnotypolskiejwPortoAlegre. TużprzedrozpoczęciemMszyśw.zabrakłoświatłaelektrycznego,stądsiostryzakonneiwiernizzapalonymiświecamiuczestniczyliwuroczystejEucharystii. PoMszyśw.wszyscyobecniwświątynimielimożnośćrozmowyzsiostramiprzybyłymizdalekiejPolski. PozaPortoAlegresiostrysłużebniczkimająswojeplacówkiwIlópolis,EnruzilhadadoSul-wstanieRio GrandedoSul,atakżewItaiópolis–wstanieSantaCatarinaiCampodeTenente–wstanieParaná.DomProwincjalnyzgromadzeniajestwPortoAlegreprzyAvenidaPolônia.Takżewtymmieściesiostrymajądomformacyjny. Matce Generalnej Rafale życzymy mocy Ducha św. na czas przeprowadzanej wizytacji generalnej w prowincjibrazylijskiej.Niechbł.RafałBojanowskiwstawiasięprzedPanemzaswoimzgromadzeniem!Ks.ZM Parapensarmossobreanossa herançaespiritual... Quebeloexemplodosimigrantesitalianos,comamanutençãodoSantuáriodeCaravaggio,FarroupilhaRS(aprimeiracapela,quedatade1890,completamenterestaurada).Nós,poloneses,polono-brasileiros,polônicos,temosanossaIgrejaPolonesa,emPortoAlegre−linda,acolhedora.Pelotestemunhodagenteitaliana,podemosfazeromesmo−nãopermitiroesquecimentodolegadodeixadopelosnossosancestrais−UNINDO-NOS E PARTICIPANDO. Já temos conosco o Pe. Zdzislaw Malczewski, temos Missas bilíngues todos os domingos às 1Oh3Omin...Temos,desdejaneiro2016,semprenodia26decadamês,às18haNovenadedevoçãoaNossaSenhoradeMonteClaro.Aconvivênciacomunitáriatornamaisricaqualquercultura. SergioSECHINSKInoFB:“Sto lat” Niezapominajmyonaszym dziedzictwieduchowym... Jaki piękny przykład nam dają imigranci włoscy utrzymując świątynię Caravaggio, w Farroupinha-RS (pierwszakaplica,wybudowanaw1890r.,zostałazupełnieodbudowana)!My,Polacy,BrazylijczycypolskiegopochodzeniaposiadamynaszKościółPolski,wPortoAlegre−piękny,gościnny.Naśladującświadectwoluduwłoskiego,możemyrobićtosamo−niepozwolićnazapomnienieodziedzictwiepozostawionymnamprzeznaszychprzodków−JEDNOCZĄCSIĘIUCZESTNICZĄC.Jużmamyznamiks.Malczewskiego,mamyśw.Mszedwujęzycznewkażdą niedzielę o godz. 10,30... Mamy, począwszy od stycznia 2016 r., zawsze dnia 26 każdego miesiąca, o godz. 18 NowennękuczciMatkiBoskiejJasnogórskiej.Życiewpólnotowewzbogacawszelkąkulturę. SergioSECHINSKIwFB: “Stolat! Chrystuszmartwychwstał! Prawdziwiezmartwychwstał! Cristoressuscitou! Verdadeiramenteressuscitou! Informativo “Voz de Monte Claro” é uma publicação da Capelania Polonesa em Porto Alegre – RS. Tiragem: 500 exemplares. Projeto da vinheta: Eluta Stańko-Smierzchalska da editora „Hlondianum” em Poznań, Polônia. Portal da Missão Católica Polonesa no Brasil: www.polska-misja.com.br; [email protected] Periodyk „Voz de Monte Claro” jest pismem Kapelanii Polskiej w Porto Alegre - RS. Nakład 500 egz. Projekt winiety: Eluta Stańko-Smierzchalska z wydawnictwa „Hlondianum” w Poznaniu. Portal PMK: www.polska-misja.com.br; [email protected]
Documentos relacionados
Número 4 – Numer 4 - Missão Católica Polonesa no Brasil
será também um sinal da nossa espiritualidade mariana, tão característica da Nação Polonesa batizada, bem como de todos aqueles que são descendentes daqueles que no passado, por diversas razões, de...
Número 2 – Numer 2 - Missão Católica Polonesa no Brasil
Os participantes da festividade puderam adquirir produtos artesanais poloneses e polônicos. Esses produtos foram expostos à venda diante da igreja por Ágata dos Santos, vinda de Santo Antônio do Pa...
Edição especial – wydanie nadzwyczajne: VIII – 2015
Z okazji uroczystości Najświętszej Pani Jasnogórskiej, Patronki Kapelanii Polskiej w Porto Alegre kieruję do każdego i każdej z Was, moi Drodzy,
chrześcijańskie i polskie pozdrowienie: „niech będzi...