Kalte Vorspeise - Gasthof Brücke
Transcrição
Kalte Vorspeise - Gasthof Brücke
Herzlich Willkommen im Gasthof Brücke bienvenue au restaurant du pont Öffnungszeiten! heures d`ouverture Montag und Dienstag Ruhetag/ lundi et mardi fermé Mittwoch und Donnerstag / mercredi et jeudi 08:00- 23:30 h Freitag / vendredi 08:00- 00:30 h Samstag / samedi 09:00- 23:30 h Sonntag / dimanche 09:00- 22:00 h Fleischdeklaration ! declaration de viande Schwein,/ porc Schweiz/ Suisse Kalb / veau Schweiz/ Suisse Poulet/ poulet Schweiz/ Suisse Salami, Schinken/ salami, jambon Schweiz/ Suisse Rind/ boeuf Schweiz/ Suisse Pferd/ cheval Schweiz/ Suisse - Pferdemetzgerei Hansruedi Gloor Dürrenäsch / AG Felchen/ féras: Fischdeklaration! declaration de poisson Schweiz/ Suisse Hecht/ brochet: Brachsmen/ brème franche: Rotauge( Winger) /gardon Egli/ perches Schweiz /Suisse Polen/ Pologne Zander/ sandre Schweiz /Suisse Polen/ Pologne Crevetten/ crevettes géantes Vietnam/ Viêt- nam Kalte Vorspeise Hors-d‘oeuvres froids Fr. Diverse Blattsalate Diverses salades vertes 8.00 Brügg- Salat: Diverse Blattsalate an weissem Balsamico- Dressing garniert mit Mandeln, Trauben, Tomaten, Eier und Splitter der Belper- Knolle ( Pfefferkäse) Salade du Pont: Salades diverses a une dressing de balsamique blanc garni d`amandes, raisins, tomates,oeufs et boule de belp ( fromage avec poivre) 10.50 Nüssler Salat mit Ei, Speck und Brotwürfeli Salade de doucette, assaisonnement à l’œuf, lardons et croûtons de pain 10.50 Gemischter Salat Salade mêlée 9.50 Tomatensalat mit Zwiebeln Salade de tomates avec oignons 8.50 Salatsaucen Sauces à salade Hausdressing maison weisses Balsamico Dressing balsamique blanche Italienisches- Dressing italienne Warme Vorspeisen Hors-d’oeuvres chauds Suppen Potages Fr. Fischsüppli „ du Chef „ Velouté de poisson „du chef „ 11.50 Tagessuppe Potage du jour 5.00 Tomatencrèmesuppe mit Gin und Pesto Crème de tomates avec gin et pesto 8.50 Fische Poissons Eglifilets fritiert, Tartarsauce Filets de perches frits, sauce tartare 16.50 Eglifilets in Butter gebraten Kapern oder Mandeln Filets de perches meunière, pommes nature, avec câpres ou aux amandes 17.00 Felchenfilets fritiert, Tartarsauce Filets de féras frits, sauce tartare 15.50 Felchenfilet „ du Chef „ provenzalische Art Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern Filets de féras „du chef „ à la provençale, tomates, oignons, ail et fines herbes 17.00 Beilagen Accompagnements Gemüsereis riz aux légumes Salzkartoffeln pommes nature Hausspezialitäten / Spécialités maison grüner Salat an weissem Balsamico-Dressing mit gebratenem Zanderfilet an Oliven-Limettenöl salade verte au dressing de balsamico blanc avec du filet de sandre rôti à l’huile d’olive et de limettes Fr.14.50 Fisch Spezialitäten Spécialités de poissons Eglifilet Filets de perches Fr. * Eglifilets fritiert, Salzkartoffeln Filets de perches frits, pommes nature 33.50 * Eglifilets in Butter gebraten mit Mandeln oder Kapern Filets de perches meunière aux câpres ou aux amandes 34.50 * Eglifilets „ du Chef „ mit Gemüsestreifen und Crevetten an sämiger Kräuterrahmsauce überbacken Filets de perches „du chef „ garniture de légumes en julienne et de crevettes, gratinés à la sauce aux fines herbes 36.50 Zanderfilet Filets de sandres * Zanderfilets fritiert, Tartarsauce Filets de sandre frits, sauce tartare 33.50 * Zanderfilets in Butter gebraten mit Echalotten und Knoblauch Filets de sandres meunière aux échalottes et à l’ail Beilagen Accompagnements 34.50 Gemüsereis riz aux légumes Salzkartoffeln pommes nature Hausspezialitäten / Spécialités maison Grüner Salat an weissem Balsamico-Dressing mit gebratenem Zanderfilet an Oliven-Limettenöl salade verte au dressing de balsamico blanc avec du filet de sandre rôti à l’huile d’olive et de limettes Fr.29.50 (Alle Gerichte die mit einem * versehen sind, werden auch als kleinere Portionen serviert!) - 4.(Tous les mets avec l’étoile sont aussi servis en petite portion!) - 4.- Fisch Spezialitäten Spécialités de poissons Felchenfilet Filets de féras Fr. * Felchenfilets fritiert, Tartarsauce Filets de féras frits, sauce tartare 32.50 * Felchenfilets in Butter gebraten mit Kapern oder Mandeln Filets de féras meunière aux câpres ou aux amandes 33.50 * Felchenfilet „ Gourmet „ mit Kräuterbutter überschmolzen Filets de féras „ gourmet „ gratinés au beurre fines herbes 33.50 * Felchenfilet „ du Chef „ provenzalische Art Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern Filets de féras „du chef „ provençale tomates, oignons, ail et fines herbes 34.50 Beilagen Accompagnements Gemüsereis riz aux légumes * Salzkartoffeln pommes nature Black- Tiger „ Bombay” Asiatisches Nudelgericht mit Riesencrevetten und Gemüse an rassiger Curryrahmsauce Black- Tiger „ Bombay“ Plat de nouilles asiatique avec crevettes géantes et légumes, sauce à la crème relevée au curry 29.50 (Alle Gerichte die mit einem * versehen sind, werden auch als kleinere Portionen serviert!) - 4.(Tous les mets avec l’étoile sont aussi servis en petite portion!) – 4.- Fleisch Spezialitäten Spécialités de viande vom Pferd (Schweiz) du cheval (Suisse) Fr. 42.50 Pferdefiletsteak mit Gemüsegarnitur steak de filet mignons de cheval garnie de légumes Vom Rind (Schweiz) du bœuf (Suisse) Hausspezialitäten / Spécialités maison * Brügg-Steak (Rindsteak) mit Gemüsegarnitur Rumpsteak garni de légumes 35.50 Rindsfiletwürfeli „ Stroganoff „ an rassiger Paprika-Rahmsauce cubes de filet de bœuf „Stroganoff„ Sauce à la crème piquante au paprika 38.50 Zartes Schweizer Rindsentrecôte mit Gemüsegarnitur Entrecôte de bœuf Suisse garnie de légumes 39.90 Zartes Rindsfilet mit Gemüsegarnitur tendre filet de bœuf garni de légumes 44.90 Beilagen / Accompagnements Pommes frites pommes frites Knoblauchbutter beurre à l’ail Butternüdeli nouilles aux beurre Kroketten croquettes Saucen Sauces Kräuterbutter beurre aux fines herbes Béarnaise-Sauce sauce béarnaise Kartoffelgratin+Fr.2.50 gratin de pommes de terre grüne Pfeffersauce sauce au poivre vert Fleisch-Spezialitäten Spécialités de viande Vom Kalb (Schweiz) du veau (Suisse) Fr. * Zartes Kalbsgeschnetzeltes an sämiger Curryrahmsauce im Reisring garniert mit Früchten Emincé de veau (avec riz) sauce fine au curry garniture de fruits 36.50 * Zarte Kalbsschnitzel Melba an sämiger Pilzrahmsauce Gemüsegarnitur Escalope de veau melba, sauce à la crème aux champignons, garniture de légumes 38.50 Hausspezialitäten / Spécialités maison * Kräuterleberli „ du Chef „ Geschnetzelte Kalbsleber im Butter kurz gebraten mit Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern, Foie de veau „du chef „ Emincé de foie de veau sauté au beurre avec oignons, ail et herbes 33.50 Beilagen Accompagnements Pommes frites pommes frites Kroketten croquettes Kartoffelgratin+Fr.2.50 gratin de pommes de terre Gemüsereis riz aux légumes Butterrösti rœsti du beurre Butternüdeli nouilles de beurre (Alle Gerichte die mit einem * versehen sind, werden auch als kleinere Portionen serviert!) - 4.(Tous les mets avec l’étoile sont aussi servis en petite portion!) – 4.- Fleisch- Spezialitäten Spécialités de viande Vom Schwein (Schweiz) du porc (Suisse) Fr. * Schweinsnierstückschnitzel Melba an sämiger Pilzrahmsauce 27.50 Gemüsegarnitur Escalope de filet de porc melba, sauce à la crème aux champignons garniture de légumes * Schweinsnierstückschnitzel paniert mit Gemüsegarnitur Escalope de porc panée, garniture de légumes 26.00 * Zartes Schweinsgeschnetzeltes Melba an sämiger Pilzrahmsauce Emincé de porc, sauce à la crème aux champignons melba 25.00 Schweinsnierstück- Steak mit Gemüsegarnitur 28.50 Steak de filet de porc, beurre aux fines herbes, garniture de légumes Hausspezialitäten / Spécialités maison Schweins-Cordon bleu mit Gemüsegarnitur Cordon bleu de porc, garniture de légumes 30.50 Schweinsnierstück- Steak Försterart mit Speck Steak de porc forestière avec lard 29.50 Beilagen Accompagnements Pommes frites pommes frites Kroketten croquettes Kartoffelgratin+Fr.2.50 gratin de pommes de terre Gemüsereis riz aux légumes Butterrösti roesti du beurre Butternüdeli nouilles aux beurre (Alle Gerichte die mit einem * versehen sind, werden auch als kleinere Portionen serviert!) - 4.(Tous les mets avec l’étoile sont aussi servis en petite portion!) – 4.- Vegetarisch végétarien Fr. * Früchtecasimir im Gemüsereisring Riz Casimir aux fruits, garniture de légumes 24.50 * Reichhaltiger Gemüseteller Plat aux légumes variés 24.50 * Rösti- Pick mit Kräuterquarkfüllung 22.90 serviert als Fitness Gemüse oder Salat Rösti- Pick au séré aux herbes servi fitness des légumes ou salades. * Apfel- Peperoni- Gulasch Apfel, Peperoni und Zwiebeln an Paprika-Rahmsauce mit Röstikissen ( Kräuterquarkfüllung) goulache de pommes et poivrons pommes, poivrons et oignons a une sauce crème au paprika avec coussins de roesti (au séré aux herbes ) 25.50 (Alle Gerichte die mit einem * versehen sind, werden auch als kleinere Portionen serviert!) - 4.(Tous les mets avec l’étoile sont aussi servis en petite portion!) – 4.- Warme Teller Assiettes chaudes Fr. Portion Poulet Flügeli (Schweiz) 6 Stück Portion d’ailes de poulet (Suisse) 6 pièces 12.00 Portion Poulet Flügeli mit Pommes frites (Schweiz) 6 Stück Portion d’ailes de poulet avec de pommes frites (Suisse) 6 pièces 16.00 Brügg Käseschnitte mit Ei, Schinken, Tomaten (Schweiz) Croûte au fromage „Brügg„ (Suisse) avec jambon, oeuf au plat, tomates 19.50 Käseschnitte mit Ei Croûte au fromage, oeuf au plat 17.50 Portion Pommes frites Portion de pommes frites 7.00 ½ Portion Pommes frites ½ portion de pommes frites 4.50 Damenteller Schweinsnierstück- Steak (Schweiz) garniert mit gemischtem Salat Assiette „des dames„ steak de filet de porc, beurre aux fines herbes, (Suisse) garniture de salades variées) 28.50 „ Jodlerteller „ 24.50 3 Schweinsplätzli mit Kräuterbutter und Pommes frites ( Schweiz) Assiette „jodleur„ (Suisse) 3 escalopes de porc, beurre aux fines herbes et pommes frites Kalte Teller Assiettes froides Brüggteller Schinken, Salami, Speck, Käse und Garnitur Assiette „Brügg“ jambon, salami, , lard, fromage et garniture Fr. 18.50 Cervelatsalat garniert 17.50 mit Zwiebeln an Hausdressing, umlegt von unseren feinen, hausgemachten Salaten, garniert mit Tomaten und Eier Salade de cervelas garnie avec des oignons et sauce de salade maison de concombres bien relevée, accompagnée de nos salades maison, garnie de tomates et œufs Thonsalat garniert 17.50 umlegt von unseren feinen, hausgemachten Salaten, garniert mit Tomaten und Eier Salade de thon garnie accompagnée de nos fines salades maison, garnie de tomates et œufs Salat-Teller 18.50 All unsere feinen, hausgemachten Salate im Kreis angerichtet, gefüllt mit diversen knackigen Blattsalaten an unserem würzigen Haus-Dressing, das Ganze mit Tomaten, Eier, knusprigen Brotwürfeli und Melonenschnitzen ausgarniert Assiette de salade Toutes nos fines salades maison présentées „en rond„ composées de feuilles croquantes, sauce à salade maison, le tout garni de tomates, d’œufs, de petits dés de pain croustillants et de tranches de melon Käse-Wurstsalat garniert Salade garnie de fromage et saucisse 19.50 „ Chef Salat „ 23.50 Knackiger Blattsalat an weissem Balsamicodressing mit drei gemischten Salaten, und lauwarme Pouletwürfeli Salade du Chef Salade verte croquante au vinaigre de balsamique blanche,avec trois salade mêlée garnie de petits dés de poulet tiède