Entrées Froides / Kalte Vorspeisen Entrées Tièdes / Lauwarme
Transcrição
Entrées Froides / Kalte Vorspeisen Entrées Tièdes / Lauwarme
Entrées Froides / Kalte Vorspeisen F 26,00 La 1/2 part 18,50 Foie Gras d’Oie maison, Gelée au Porto, Toasts Hausgemachte Gänseleberpastete, Portweingelee und Toast Marbré de Volaille au Foie Gras, Bouquet de Salade de saison 22,00 Terrine von Geflügel und Gänseleber mit Salaten der Saison Tartare de Saumon Cru aux oeufs de harengs et Vinaigrette aux herbes Tartar vom Lachs mit Heringsrogen und einer Kräutervinaigrette 18,00 Entrées Tièdes / Lauwarme Vorspeisen Nems de Cabillaud au coulis de Coquillages et Salade de jeunes Pousses 22,00 La 1/2 part 15,00 Frühlingsrollen vom Kabeljau mit Muschelsoße, dazu ein Salat von jungen Sprossen Croustillant de Langoustines à la Tomate confite 26,50 La 1/2 part 18,50 Knuspriges von Langustinen mit Tomatenconfit Potage et Consommé / Suppen Consommé aux Quenelles à la moëlle de Boeuf 7,50 Klare Rinderbrühe mit Markklößchen Le Velouté selon saison 7 ,50 Gemüsecremesuppe nach Marktangebot Menu à 55,50 F Foie Gras d’Oie Maison, gelée au Porto et toasts ou Foie d’Oie Poêlé garni Hausgemachte Gänseleber, Portweingelee und Toast oder Gebratene Gänseleber mit einer Garnitur entsprechend der Saison Rouget Barbet à l’unilatéral, Orge perlé et sauce homardine Le Pot au Feu à 22,50 e Klare Rinderbrühe mit Markklößchen Tafelspitz - Bratkartoffeln - Meerrettichsauce - Salatvariation Menu Affaire à 32,50 e En semaine selon le marché du Jour Rotbarbe auf der Hautseite gebraten, Perlgraupen und Hummersoße Dieses Menu wird jeweils nach dem Tageseinkauf zusammengestellt und nur unter der Woche angeboten. Brust vom Nordhouser Täubchen im grünen Kleid, Menu Dégustation à 80 e Suprême de Pigeonneau de Nordhouse en habit vert, poêlée de légumes et purée de pomme de terre Gemüsepfännchen und Kartoffelpüree Entremet choco-framboise accompagné d’un sorbet framboise Selon l'inspiration du Chef et préparé pour la totalité des convives de votre table Dieses Menu wird jeweils nach der Inspiration des Küchenchefs zubereitet und nur tischweise serviert. Unser Schoko-Himbeer-Dessert, begleitet von einem Himbeersorbet Sarl “A l’Aigle d’Or“ Restaurant Hellmann Poissons / Fischgerichte Cuisses de Grenouilles panées au jus de persil et purée de pomme de terre à l’ail F 26,50 Panierte Froschschenkel mit Petersilienjus, dazu Kartoffelpüree mit etwas Knoblauch verfeinert Ravioles de Langoustines au beurre blanc 26,00 Langustinen-Ravioli mit weißer Buttersoße Saumon soufflé préparé à la façon « Paul Haeberlin » Nouilles au beurre 26,50 Lachssoufflé nach Art von «Paul Haeberlin», dazu Butternudeln Filet de Saint-Pierre rôti « tel quel » à l’huile d’olive et petits légumes 29,50 Filet vom St.-Petersfisch, in Olivenöl gebraten, mit feiner Gemüsebeilage Gambas rôties sur un Risotto crémeux, Sauce homardine ou en pot-au-feu 25,50 Gebratene Gambas, serviert auf cremigem Risotto und Hummersoße oder mit feiner Gemüsebouillon Mouclade de Sandre et Macaronis au Beurre blanc 26, 00 Zanderfilet in Rieslingsoße, angerichtet auf Makkaroni mit Miesmuscheln Viandes / Fleischgerichte Suprême de Volaille Fermière aux Morilles et Tagliatelles 26,50 Poulardenbrust mit Morcheln und Tagliatelle Ballottine de Caille Farcie au ris de veau accompagnée de petits légumes et gratin Dauphinois 26,00 Mit Kalbsbries gefüllte Roulade von der Wachtel, kleine Gemüsebeilage und Kartoffelgratin Rognons de Veau sautés à la poêle, Jus de cuisson et purée de pomme de terre 26, 00 In der Pfanne gebratene Kalbsnieren mit ihrem Jus, dazu Kartoffelpüree Tournedos rôti aux Champignons des bois, Jardinière de légumes et sauce au pinot noir 28,50 Tournedos mit Waldpilzen, Gemüse-Allerlei und einer Pinot-Noir-Soße Magret de Canard laqué au citron confit et Jus de cuisson, légumes braisés 26,00 Entenbrust lackiert mit kandierter Zitrone, dazu gedünstete Gemüse Côtes d’Agneau persillées, Ratatouille, Champignons des bois et jus de cuisson Lammkoteletts mit Petersilie, dazu Ratatouille und Waldpilze Toutes nos viandes sont d’origine CEE (France - Allemagne) Unser Fleisch stammt ausschließlich aus dem Gebiet der EU (Frankreich - Deutschland) 28,50