HINWEISE FÜR DEN SCHÜLER
Transcrição
HINWEISE FÜR DEN SCHÜLER
Abitur 2003 Latein LK Seite 2 HINWEISE FÜR DEN SCHÜLER Aufgaben: Die Prüfungsaufgabe besteht aus der Übersetzung und Interpretationsaufgaben. Die Übersetzung wird zu den zusätzlichen Aufgaben im Verhältnis von 2:1 gewertet. Bearbeitungszeit: Die Bearbeitungszeit beträgt 300 Minuten. Sie beginnt nach dem lauten Vorlesen des lateinischen Textes. Hilfsmittel: Wörterbuch Lateinisch – Deutsch. Das Wörterbuch wird von der Schule zur Verfügung gestellt. Duden (Rechtschreibung) sind von der Schule bereitzustellen. Sonstiges: 1. 2. Alle Prüfungsunterlagen sind vollständig zurückzugeben. Entwürfe zur Reinschrift können ergänzend zur Bewertung nur herangezogen werden, wenn sie zusammenhängend konzipiert sind und die Reinschrift etwa 3/4 des erkennbar angestrebten Gesamtumfangs umfasst. Die Zahl der Rohpunkte gibt Ihnen einen Hinweis auf die Gewichtung der Interpretationsaufgaben. Es wird empfohlen, die Aufgaben in der nummerischen Reihenfolge zu bearbeiten. Abitur 2003 Latein LK Seite 3 I ÜBERSETZUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Zwei Thesen zum Ursprung der Freundschaft Saepissime igitur mihi de amicitia cogitanti maxime illud considerandum videri solet, utrum propter imbecillitatem atque inopiam desiderata sit amicitia, ut dandis recipiendisque meritis, quod quisque minus per se ipse posset, id acciperet ab alio vicissimque redderet, an esset hoc quidem proprium amicitiae, sed antiquior et pulchrior et magis a natura ipsa profecta alia causa; amor enim, ex quo amicitia nominata est, princeps est ad benevolentiam coniungendam. Nam utilitates quidem etiam ab iis percipiuntur saepe, qui simulatione amicitiae coluntur et observantur temporis causa; in amicitia autem nihil fictum est, nihil simulatum, et, quidquid est, id est verum et voluntarium. Quapropter a natura mihi videtur potius quam ab indigentia orta amicitia, applicatione magis animi cum quodam sensu amandi quam cogitatione, quantum illa res utilitatis esset habitura. Quod quidem quale sit, etiam in bestiis quibusdam animadverti potest, quae ex se natos ita amant ad quoddam tempus et ab eis ita amantur, ut facile earum sensus appareat. Quod in homine multo est evidentius, primum ex ea caritate, quae est inter natos et parentes, quae dirimi nisi detestabili scelere non potest; deinde cum similis sensus exstitit amoris, si aliquem nacti sumus, cuius cum moribus et natura congruamus, quod in eo quasi lumen aliquod probitatis et virtutis perspicere videamur. Der Textabschnitt endet mit folgendem Satz (Übersetzung in Klammern): 17 18 Nihil est enim virtute amabilius, nihil quod magis adliciat ad diligendum, quippe cum propter virtutem et probitatem etiam eos, quos numquam vidimus, quodam modo diligamus. (Es gibt nämlich nichts Liebenswerteres als Tugend, nichts, das zum Lieben mehr verlockt, da wir ja wegen ihrer Tugend und Rechtschaffenheit sogar diejenigen in gewisser Weise lieben, die wir niemals gesehen haben.) Hilfen: Z. Z. Z. Z. Z. 1 1 2 3 4 Z. 5 Z. 6 Z. 7 Z. 9 Z. 10 Z. 11 Z. 10 Z. 12 Z. 14 saepissime … solet considerandum meritum vicissim proprium profectus sed antiquior et pulchrior et magis a natura ipsa profecta alia causa princeps benevolentia percipere observare temporis causa indigentia applicatio sensus cogitatio quod quidem quale sit nati, orum ad earum detestabilis es kommt sehr oft vor erg.: esse Gefallen, Wohltat andererseits charakteristisches Merkmal hergeleitet erg.: esset (i.S.v. es gibt) Voraussetzung Zuneigung genießen schätzen um der Zeit willen (d.h. je nach Situation) Bedürftigkeit, Mangel Zuneigung Gefühl Berechnung was es hiermit auf sich hat Kinder bis zu Genitivus obiectivus abscheulich Abitur 2003 Latein LK II Seite 4 INTERPRETATIONSAUFGABEN 1. Erläutern Sie die nd-Form amandi in Zeile 10 und bestimmen Sie ihre syntaktische Funktion. ( 2 Rohpunkte) 2. Bestimmen Sie die Verbformen desiderata sit in Zeile 2 und appareat in Zeile 12 und erläutern Sie jeweils die Verwendung des Modus. ( 4 Rohpunkte) 3. Bestimmen sie die Formen utilitatis in Zeile 10 und multo in Zeile 13 und erklären Sie jeweils die semantische Funktion des Kasus. ( 4 Rohpunkte) 4. Stellen sie die referierten Thesen zur Freundschaft einander gegenüber. ( 8 Rohpunkte) 5. Erläutern Sie den letzten Satz ( Zeile 17/18) aus obigem Text und stellen Sie seine Funktion im Argumentationszusammenhang dar. ( 6 Rohpunkte) 6. Vergleichen Sie den obigen Text mit folgendem Zitat: Unser gesamte Kultur gründet sich auf die Lust am Kaufen, auf die Idee des für beide Seiten günstigen Tauschgeschäfts. ( ... ) So verlieben sich zwei Menschen ineinander, wenn sie das Gefühl haben, das beste Objekt gefunden zu haben, das für sie in Anbetracht des eigenen Tauschwerts auf dem Markt erschwinglich ist. (E. Fromm, Die Kunst des Liebens) ( 8 Rohpunkte) 7. Beziehen Sie selbst Stellung zu den geäußerten Thesen und begründen Sie Ihre Ansicht. ( 8 Rohpunkte) Abitur 2003 Latein Lk (Lehrer) ________ Seite 2 HINWEISE FÜR DIE HAND DES LEHRERS 1. Aufgabenstellungen: Übersetzungsaufgabe: Interpretationsaufgaben: 2. Cicero, De amicitia 26 / 27 (206 Wörter) 7 Aufgaben Hilfsmittel: Die Schule sorgt dafür, dass alle Schüler einer Schule die gleiche Wörterbuchausgabe benutzen. Duden (Rechtschreibung) sind von der Schule bereitzustellen. 3. Hinweise für die Bewertung: Laut EPA 3.1.1 wird der Anforderungsbereich III überwiegend durch die Übersetzungsaufgabe abgeprüft. Die Interpretationsaufgaben enthalten daher vorrangig Anforderungen aus den Bereichen I und II. Die Übersetzungsaufgabe ist zu den Interpretationsaufgaben im Verhältnis 2 : 1 zu bewerten. 4. Bewertung: 4.1 Notenzuweisung für die Übersetzung nach der „Positivkorrektur“ (bei einem Textumfang von 206 Wörtern) Note 1 2 3 4 5 6 NP 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 Wörter von 206 199 192 185 178 171 164 157 150 143 136 129 122 115 108 101 bis 200 193 186 179 172 165 158 151 144 137 130 123 116 109 102 0 pro NP 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 % 100,0 90,3 89,8 80,1 79,6 69,9 69,4 63,1 59,7 59,2 49,5 49,0 4.2 Notenzuweisung für die Interpretationsaufgaben bei 40 Rohpunkten (Verhältnis von Rohpunkten zu den Noten bzw. Notenpunkten) Es können für die Bewertung der Interpretationsaufgaben auch halbe Punkte vergeben werden und in die Gesamtsumme eingehen. Note NP RP von bis 15 1 14 13 12 2 11 10 09 3 08 07 06 4 05 04 03 5 02 01 6 00 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 0