VISA REQUIREMENT LIST
Transcrição
VISA REQUIREMENT LIST
TELEPHONE 022 908 40 50 TELEX 412 656 KMGV CH TELEFAX 022 731 29 05 TELEGRAPHIC ADDRESS KENYAREP GENEVA 1-3, AVENUE DE LA PAIX 1202 GENEVA SWITZERLAND KMUNG/VISA/0/Vol.(54) 6 August 2003 RéF N°……………………………………………. …………………………………………………………… VISA REQUIREMENT LIST 1. PLEASE BRING/SEND US ALL THE FOLLOWING DOCUMENTS a) b) c) d) ORIGINAL passport(s) with minimum validity of 6 months. Completed Application Form. 1 Passport-size photograph (not older than 6 months). Attestation from your travel agency, confirming your exact travel details, (reservation) 2. VISA APPLICATION FEES § § § Standard visa single entry CHf.70.00 Citizens of the United States of America - $100 for Single Entry Transit Visa CHf.30.00 3. APPLICATION AT THE CONSULATE : § § Bring all documents with you (see no. 1 above) Visa application fees are expected to be paid in cash in Swiss francs when you submit an application at the Consulate 4 POSTAL APPLICATIONS § § § Send all documents to the Consulate (see no. 1 above) Enclose a stamped self-addressed envelope Allow at least 4 working days for the return of your passport If applying by post, you must pay by postal mandate (Postanweisug für das Inland/mandate de poste interne/Vaglia postale interno). Opening Hours: Monday – Friday Morning: 9.00am – 1.00pm Afternoon: 2.00pm – 5.00pm POSTAL PAYMENTS MUST BE BY POSTAL MANDATE DE NOT SEND CASH BY POST Please affix your photograph here Fixer votre photo ici s.v.p Ihr Foto bitte hier befestigen. PERMANENT MISSION OF T H E REPUBLIC O F K EN Y A TO THE UNITED NATIONS For Official use only Visa issued _________________ (Visa Section) Fee paid ___________________ 1-3 AVENUE DE LA PAIX 1202 GENEVA SWITZERLAND Receipt No _________________ Date _______________________ ________________________________________________________________________ Visa application to enter/transit Kenya Demande de visa d‘entrée/de transit au Kenya Antrag für ein Einreise-/Transitvisum nach Kenya PART I 1. Fill in one form only in Part I 2. Confirmation letter for the travel 3. One photograph or yourself PART I 1. A remplir un formulaire de demande 2. Une attestation de voyage confirmant le billet aller et retour 3. Une photo d’identité TEIL I 1. Bitte nu rein Visa-Antragsformular für Teil 1 vollständig ausfüllen 2. Hin- und Rückflugbestätigung 3. 1 Passfoto ______________________________________________________________________________________ 1. Surname Nom de famille ________________________________________________________________________________ Familienname 2. Other Names Prénoms ____________________________________________________________________________________ Vornamen 3. Maiden name in case of married/widowed or divorced women Nom de jeune fille pour femmes marries /veuves ou divoercées __________________________________________ Mädchenname bei verheirateten/verwitwelen oder geschiedenen Frauen 4. Names of children travelling on your passport Nom des enfants inscrits dans votre asseport Name der Kinder die mit Ihrem Pass mitreisen 5. Date of Birth Date de naissance _________________________ Geburtsdatum 6. 7. Marital Status Etat civil _________________________________ Zivilstand 7a. Country of residence Pays de domicile __________________________ Land des Wohnorts 8. Passport No Passport no ______________________________ Passnummer Date of issue Date d’émission ___________________________ Austellungdatum Place of issue Lieu d’émission ____________________________ Ausstellungsort Valid until Valable jusqu’au ___________________________ Gültig bis Present Nationality Nationalité actuelle _________________________ Jetzige Staatsangehörigkeit Former nationality Nationalité antérieure _______________________ Frühere Staatsangehörigkeit 9. 10. Profession Profession ___________________________ Beruf _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ Country and town of Birth Pays et ville d’origine _______________________ Geburtsort und land Sex male/Female Sexe ____________________________________ Geschlecht 11. Reason for journey Motif du voyage ___________________________ Zweck der Reise Duration of proposed stay Durée de la visite ______________________________ Dauer des Aufenthaltes 12. Reference in country to be visited and addresses or in which hotel will you be staying? Référence dans le pays que l’on visite (avec adresse) ou dans que hôtel séjournez-vous ? Referezen im Bestimmungsland mit Adressen oder in welche Hotel halten Sie sich auf? ____________________________________________________________________________________________ 13. Your present address Votre adresse actuelle __________________________________________________________________________ Ihre jetzige Adresse 14. Office Telephone Number Numéro de Téléphone au bureau ______________ Telefonnummer Geschält Private Telephone Number Numéro de téléphone privé ______________________ Telefonnummer privat 15. Your permanent address Votre adresse permanente ______________________________________________________________________ Ihre ständige Adresse 16. Your expected date of entry into Kenya Date prevue d’entrée au Kenya ___________________________________________________________________ Voraussichtliches Datum der Einreise in Kenya 17. When did you visit Kenya last? Votre dernière visite au Kenya? ___________________________________________________________________ Wann warren Sie das letzte Mal in Kenya ? 17a.Are you returnable to your country of residence/domicile? Retournez-vous dans le pays devotre domicile/résidence ? _____________________________________________ Kehren Sie in das land ihres Wohnortes (Heimatadresse) zurück? I hereby declare that the foregoing particulars are correct in every detail. Par la présente, je confirme que les indications susmentionnées correspondent entièrement à la vérité. Hiermit bestätige ich, das die obgenannten Angaben in jeder Form der Wahrheit entsprechen. 18. Date Signature of applicant Date ____________________________________ Signature ____________________________________ Datum Unterschrift ____________________________________MULTIPLE JOURNEYS VISA____________________________________ N.B. Applications for multiple journeys visa are also reffered and the same procedure as in part II below is followed. Referal fee is Sfr 20.- and fee for issuance of multiple journes visa is Sfr 90.N.B. Les demandes de visa à plusieurs entrées devront être aussi transmises à Nairobi et prenderont la m ême durée que celle de la section II. Les frais pour cette administration est à Sfr. 20.-. tandis qu’au droit perçu pour l’émission de visa à plusieurs entrées , est à Sfr. 90.N.b. Antrag für Mehrllachreisen werden auch nach Nairobi überwissen unter gleichen prozessvorschritten wie Teil II. Die uberweisunggsgebühr beträgt Sfr. 20.-, di Visa Einstellungsgebühr Sfr. 90.Please note that possession of a visa is not the final authority to enter Kenya. Prenez note que d’être en possession d’un visa pour le Kenya ne représente pas la permission d’entrée définitive Bitte nehmen Sie zur Kenntnis , dass der Besitz eines Visums für Kenya noch keine definitive Einreisebewilligung darstellt _________________________________________REFFERED VISAS_______________________________________ PART II Instruction for reffered visas only: Processing of applications which are reffered to Nairobi takes approximately 4-6 weeks. Applications must be completed ans submitted in triplicate together with a valid document and three recent passport size photographs. ART ii Instructions pour demande de visa devant être transmises à Nairobi : Les applications qui doivent être transmises à nairobi prendront plus ou moins 4-6 semain pour être processées. Les formulaires de demande seront remplis et remis en trois exemplaires avec un passeport valable et trois photographies récentes. P TEIL ii Wegleltung nur für Visagesuchte, die nach Nairobi überwissen werden: Visagesuchte, welche nach Nairobi überwiesen erden,brauchen eine Frist von 4-6 Wochen. Antrage mussen dreifach ausgefült und zusammen mit dem gültigen Reisepass und drei neueren Passphotos eingereicht werden _______________________________________________________________________________________________ PART III For Vsa fee applicable to you please contact your local travel agent, tour firm ort he visa Consular Section of this Consulate general for information. PART III Toute information concernant le coût de visa, veuillez prendre contact avec votre agence de voyages locale, le tour operator ou la section des visas de ce Consulat général. TEIL III Für Visa-Gebühr Ihre Landes erfkundigen Sie sich beim Reisebüro, Verkehrsbüro oder in der Visa-Abteilung im Generalkonsulat. _