Residence permit to take part in a student exchange
Transcrição
Residence permit to take part in a student exchange
Residence permit to take part in a student exchange and (in exceptional cases) to attend school Students may be granted resident permits to enable them to take part in a student exchange and, in exceptional cases, to attend school. A student exchange - involves foreign students staying in the federal territory for a longer, continuous period of time, while a large number of students of the local school in the country of origin attend the school at the same time, or - involves each student being assigned a foreign exchange partner, with whose family he or she is placed during the subsequent or earlier stay in the host country. A residence permit to attend school, if this is not connected with a student exchange, may only be granted in exceptional cases. This excludes the issue of a residence permit, in order to make up general educational requirements in order to be accepted for a planned training course. Attending school lessons does not entitle the student to a residence permit for this purpose. Prerequisites student exchange The temporary student exchange must have been agreed by a school exchange organisation, a non-governmental youth organisation, a German school or other public sector entity in cooperation with a school or public sector entity in the other country. Type of school The school must be a public school or a state-approved school. In the case of a private supplementary school, the curriculum must be eligible in pursuance of the Bundesausbildungsförderungsgesetz [Federal Training Assistance Act] (BaföG). Main residence in Berlin In-person visit In the case of those children who have not yet reached the age of 18, the application must be submitted by a supervisor who has been authorised to do so by the parents (host parents). Documents required Valid passport or passport substitute 1 current biometric photo 35mm x 45mm, frontal shot with neutral facial expression and closed mouth, looking straight into the camera, light background http://www.berlin.de/labo/_assets/kraftfahrzeugwesen/foto-mustertafel.pdf Form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (filled out) available in German, English, French, Italian, Greek, Turkish, Serbo-Croatian, Spanish, Portuguese and Russian Certificate from school The certificate from the school must show the duration, the general conditions and any costs of the student exchange or school attendance. Agreement or contract for the student exchange (original) Proof of secure livelihood - Exchange students: written declaration by the host parents that accommodation, meals and pocket money will be provided. - School attendance without student exchange (exceptional cases): blocked account at a German bank with a credit balance of 693 Euros for every month (e.g. 8,316 Euros for 12 months?school attendance) or submission of an undertaking by third parties on official notepaper or a declaration by the parents that support will be provided for the duration of the schooling (evidence of the parents?income and copies of passports are to be attached) Health insurance - Exchange students: travel health insurance will suffice. This must be valid for the entire time of the stay. - School attendance without student exchange (exceptional cases): those persons holding statutory health insurance will have sufficient health insurance. Those students holding private health insurance must heed the nature and extent of their health insurance. Please read the leaflet for further information. School reports These are not required for exchange students. Forms the form ?Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Application for Issuance of a Residence Permit) - in German, English, French, Italian http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72301 the form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (Application for Issuance of a Residence Permit) - in German, Greek, Turkish, Serbo-Croatian http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72304 the form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (Application for Issuance of a Residence Permit) - in German, Spanish, Portuguese, Russian http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72307 Information on adequate health insurance http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?131960 Fees * Adults: 50.00 to 110.00 Euro (depending on technical effort) * Minors: 25.00 Euro Legal basis section 16 para. 5 Aufenthaltsgesetz - AufenthG http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_aufenthg/englisch_aufenthg.html Average time to process request To ensure timely renewal of your current visa or residence permit an appointment should be made 4-6 weeks before the expiry date. The residence permit will generally be issued as an adhesive label in your passport. Electronic residence permits can at the moment only be issued in exceptional circumstances. Information on this location Ausländerbehörde Berlin, Standort Friedrich-Krause-Ufer Address Friedrich-Krause-Ufer 24 13353 Berlin Current information on this location Am Standort Friedrich-Krause-Ufer werden die untenstehenden Dienstleistungen erbracht. Für andere Anliegen (insbesondere für die Blaue Karte EU, Studierende, Wissenschaftler, Auszubildende, Au-Pairs, Teilnehmer an Working-Holiday-Programmen, Verlängerung von Schengen-Visa) ist ab dem 04.07.2016 der andere Standort der Ausländerbehörde in der Keplerstraße 2 in Berlin-Charlottenburg zuständig. Sonstige Hinweise zum Standort Photo booth and copier (charge) are located at the cashier (house A, first floor). Barrier-free access This facility is wheelchair accessible. Handicapped parking space available. A wheelchair-accessible elevator is available. A wheelchair-accessible WC is available. Elevators in the houses A and C Opening hours Monday: 07:00 a.m. - 02:00 p.m. Tuesday: 07:00 a.m. - 02:00 p.m. Wednesday: By appointment only Thursday: 10:00 a.m. - 06:00 p.m. Friday: closed Public transportation S-Bahn S 41/42 (Westhafen) U-Bahn U 9 (Amrumer Str.) Bus 123, 142, M27 Contact Telephone: (030) 90269-4000 Fax: (030) 90269 4099 Internet: http://www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/ E-mail: http://www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/formular.274495.php Payment methods You can pay in cash or with a debit card (Girocard) (with PIN) at this location. PDF downloaded on 20.01.2017