VIEROL- Imagebroschüre20.01.2016
Transcrição
VIEROL- Imagebroschüre20.01.2016
WIR SICHERN MOBILITÄT. WE PROVIDE MOBILITY. Wir sichern Mobilität in mehr als 125 Ländern mit führender deutscher Automobiltechnik We provide mobility in more than 125 countries with leading German automotive technology Die VIEROL AG – VIEROL AG – Ihr international erfolgreicher Automobilzulieferer Your Internationally Successful Automotive Supplier Erfolge, die uns gemeinsam weiterbringen: Unsere beiden Qualitätsmarken VEMO und VAICO profitieren von der jahrzehntelangen Erfahrung der VIEROL AG im internationalen Independent Automotive Aftermarket. Our success leads to progress: VEMO and VAICO, our quality brands, profit from VIEROL AG’s decades of experience in the inter national independent automotive aftermarket. Als traditionelles Familienunternehmen mit einem kompetenten, markt- und kundenorientierten Management expandieren wir kontinuierlich. Damit die positive Tendenz auch in Zukunft fortgeführt werden kann, investieren wir im gleichen Maß in Produktentwicklung, Infrastruktur und die Talentförderung unserer Mitarbeiter. Gleichzeitig pflegen wir mit unseren Tochter gesellschaften in Atlanta, Shanghai und Singapur wichtige Kontakte zu unseren internationalen Geschäftspartnern. Exportanteil export share Absatzmärkte sales markets Europa Europe 62 % Asien Asia 19 % Amerika America 14 % Afrika Africa As a traditional family business with a competent as well as market and customer oriented manage ment, we have experienced steady growth. To continue this positive trend in the future, we invest equally in product development, infrastructure and career advancement for our employees. Moreover, our subsidiaries in Atlanta, Shanghai and Singapore help us to stay in close contact with our international business partners. 4% Export international 67 % Inland national 33 % www.vierol.de/imagefilm VEMO – VEMO – Leading Air Con & Electronic Systems Leading Air Con & Electronic Systems UNSERE TOP 3 KERNWARENGRUPPEN OUR TOP 3 CORE PRODUCT GROUPS Sensoren – Mehr als 3.200 Artikel ¡¡ Schutz durch iSP-Folie ¡¡ Verwendung von Chips von Herstellern, wie HP und Infineon ¡¡ mehr als 500 Artikel in Q+ Erstausrüsterqualität „Made in Germany“ Sensors – More than 3,200 products ¡¡ protected by iSP film ¡¡ Infineon and Hewlett Packard (HP) chips inside ¡¡ more than 500 references in Q+ OE quality “Made in Germany” Schalter – Rund 1.500 Artikel ¡¡ größtes Sortiment bei Bremslichtschaltern ¡¡ viele Alternativen zu OE, da exklusiv ¡¡ mehr als 200 Artikel in Q+ Erstausrüsterqualität „Made in Germany“ Switches – About 1,500 products ¡¡ widest range of brake light switches in the aftermarket ¡¡ many alternatives to OE, because of exclusivity ¡¡ more than 200 references in Q+ OE quality “Made in Germany” Thermomanagement – Über 4.000 Artikel ¡¡ viele Warengruppen, wie Thermostate und Klimaschläuche, werden mit Dichtungen geliefert ¡¡ sichere Installation durch fahrzeugspezifisch codierte Stecker ¡¡ mehr als 400 Artikel in Q+ Erstausrüsterqualität „Made in Germany“ Thermal management – Over 4,000 products ¡¡ many product groups, like thermostats and climate hoses, are supplied with gaskets ¡¡ safe installation due to vehicle specific coded plugs ¡¡ more than 400 references in Q+ OE quality “Made in Germany” www.vemo.de VAICO – VAICO – Parts to Success Parts to Success UNSERE TOP 3 KERNWARENGRUPPEN OUR TOP 3 CORE PRODUCT GROUPS Hydraulikfilter für Automatikgetriebe – Rund 160 Artikel ¡¡ Filtermedium in Originalqualität ¡¡ Reparatur-Sätze inklusive Dichtung und Montagematerial ¡¡ passendes Rahmenprogramm: Automatik- Getriebeöl-Sortiment „Made in Germany“ ydraulic filters for automatic transmission – H Around 160 products ¡¡ filter medium in original quality ¡¡ repair sets including seal and installation material ¡¡ supporting programme: ATF range “Made in Germany” Ventile, Motormanagement – Über 100 Artikel ¡¡ das umfangreichste Programm aus Ventilen für die Luftsteuerung-Ansaugluft, Entlüftungs-, Ladedruck- und Rückschlag-Ventilen ¡¡ Reparatur-Sätze, die OE-Hersteller nicht anbieten ¡¡ Ölabscheider mit aktueller Technologie etriebsstoffe – Rund 70 Artikel B ¡¡ gezielte Additivierung, optimale Schmierung ¡¡ Betriebsstoffe entsprechend der Original-Freigabe ¡¡ 4- und 5-Liter-Kanister inklusive Einfüllstutzen und Sicherheitsverschluss Valves, engine management – Over 100 products ¡¡ the most comprehensive range of control valves for air intake and engine block breathers as well as boost pressure and non-return valves ¡¡ repair sets which are not offered by the OE manufacturers ¡¡ oil separators with the latest technology Oils & chemicals – Around 70 products ¡¡ specific additivation, ideal lubrication ¡¡ oils and chemicals according to original approval ¡¡ 4 and 5 litre canisters including special closure lid www.vaico.de Der Kunde im Fokus Focus on the Customer Unsere Kunden haben hohe Ansprüche und individuelle Wünsche. Sie erwarten qualitativ hochwertige Fahrzeugteile und hervorragenden Service. Our customers have high standards and unique needs. They expect quality vehicle parts and excellent service. Deshalb orientieren wir uns in allen Arbeitsschritten an den Interessen unserer Geschäftspartner. Unsere Spezialisten verfolgen die weltweiten technischen Entwicklungen und sind in ständigem Dialog mit den richtungsweisenden Akteuren der internationalen Automobilbranche. Dabei ermöglichen uns die flexiblen Hierarchien unseres Familienunternehmens, schnell auf Marktveränderungen zu reagieren. So arbeiten wir kontinuierlich an neuen Produkten, um die tägliche Mobilität einfacher und angenehmer zu gestalten: mit intelligenten Werkstattlösungen und perfekten Alternativen zum Originalhersteller. For this reason, we are guided at every step by the interests of our business partners. Our specialists monitor worldwide technical developments and engage in constant dialogues with the automotive industry’s key players. The flexible hierarchy of our family business allows us to respond quickly to shifts in the market. Thus, we are constantly working on new products that make adapting to day-to-day advancements easier and more pleasant: with intelligent workshop solutions and high quality alternatives to the original manufacturer. Ausgezeichnete Produkte Top-quality Products Als international erfolgreicher Automobilzulieferer ist es uns wichtig, qualitativ hochwertige deutsche Technik anzubieten. Deshalb wurden viele unserer Komponenten mit dem Siegel Q+ ausgezeichnet. Das Qualitätssiegel kennzeichnet in Deutschland gefertigte Fahrzeugteile in Erstausrüsterqualität. Damit stehen die Q+ Artikel weltweit für beste Qualität, Präzision und deutsche Ingenieurskunst. As an internationally successful automotive supplier, we offer high-quality German technology. Therefore, many of our components have received the Q+ seal of excellence, which stands for OEM quality vehicle parts that are “Made in Germany”. This means that our Q+ products represent the best in quality, precision and German engineering. Halten Sie auch nach unseren anderen Auszeichnungen Ausschau: Zahlreiche unserer Betriebsstoffe sind „Made in Germany“, das Gost R Zertifikat erweitert unseren internationalen Kundenkreis für den russischen Markt und die ISO-Zertifizierung bestätigt unser kundenorientiertes Qualitäts managementsystem. And don’t overlook our other distinctions: Many of our oils & chemicals are also “Made in Germany”; the Gost R certificate expands our international clientele to the Russian market; and ISO certification approves our customer-oriented quality management system. Messen & Events Fairs & Events Ob Frankfurt, Shanghai, Istanbul oder Dubai – für unsere Kunden und Geschäftspartner sind wir auf der ganzen Welt unterwegs. Whether it is Frankfurt, Shanghai, Istanbul or Dubai – for our customers and business partners, we travel the world. Auf internationalen Fachmessen präsentieren wir regelmäßig die technischen Highlights unserer Qualitätsmarken VEMO und VAICO. Dabei erleben die Besucher in unserem Formel-1-Simulator großen Fahrspaß am virtuellen Hockenheimring und genießen eine hochwertige Produktpräsentation in unserem amerikanischen Showtruck. At international trade fairs, we regularly present the technical highlights of our quality brands VEMO and VAICO. Thereby the visitors experience great driving fun with our Formula One simulator at the virtual Hockenheimring race track and enjoy a high-class product presentation in our American show truck. Gerne unterstützen wir auch unsere Geschäftspartner bei ihren Messepräsenzen und Events. Fragen Sie einfach Ihren Vertriebspartner, um weitere Informationen zu erhalten. In addition to that, we are happy to support our business partners with their stand at trade fairs and other events. For more information, please contact your sales partner. Foto/Picture: Expotechnik www.vierol.de/showtruck Weltweite Logistikstrukturen Worldwide Logistics Structures Wir liefern unsere Qualitätsprodukte in mehr als 125 Länder weltweit. Möglich ist das nur durch eine herausragende, logistische Struktur. We deliver our quality products to business partners in more than 125 countries worldwide. This is only possible because of an outstanding logistics structure. Das 10.000 m2 große Logistikzentrum bietet ein modernes Regalsystem mit über 45.000 Stellplätzen, das bis 2016 auf 99.000 vollautomatische Stellplätze erweitert wird. Ein ausgezeichnetes Datenmanagement-System ermöglicht uns eine besonders schnelle Lieferung: Bestellungen, die montags bis donnerstags bis 17 Uhr und freitags bis 16:30 Uhr eingehen, erreichen an Werktagen ihre Empfänger in Deutschland bereits am nächsten Morgen und in Europa innerhalb von 48 Stunden. The 10,000 m2 logistics centre has a modern shelving system with more than 45,000 storage places and will be extended to 99,000 all-automatic storage places by 2016. An excellent data management system provides a very fast delivery: Orders that we receive Monday to Thursday until 5 pm and Friday until 4.30 pm (CET), will be delivered to our customers in Europe within 48 hours on working days. Überzeugen Sie sich selbst Don’t Just Take Our Word for It ... und besuchen Sie unseren B2B-Shop. … see for yourself and visit our B2B shop. Diese Highlights erwarten Sie auf www.autoteile.de: These highlights await you at www.autoteile.de: ¡¡ schneller Upload von großen Bestelllisten ¡¡ automatische Erstellung eigener PDF-Kataloge ¡¡ Produktgruppen-Übersichten mit aktuellen Empfehlungen ¡¡ regelmäßig neue, exklusive Online-Angebote ¡¡ fast upload of large order lists ¡¡ automatic generation of your own PDF catalogues ¡¡ overview of the product groups with the latest recommendations ¡¡ regular new exclusive online deals Fordern Sie jetzt Ihre Zugangsdaten an! Get your personal login details now! www.autoteile.de Vierol Consumer Goods – Vierol Consumer Goods – Die VIEROL-Tochter im Nonfood-Business The VIEROL Subsidiary in the Nonfood Business Die VICOGO GmbH Vierol Consumer Goods ist eine Tochtergesellschaft der VIEROL AG. 2011 wurde das inhabergeführte Unternehmen von John-Hendrik Viertelhaus gegründet. VICOGO GmbH Vierol Consumer Goods is a subsidiary of VIEROL AG. In 2011, John-Hendrik iertelhaus founded the privately owned company. V Als Experte für Aktions- und Sortimentsartikel im europäischen Einzelhandel sind wir immer auf der Suche nach inspirierenden Trends und Neuheiten. Dabei achten unsere Projektmanager in Oldenburg und Shanghai (China) auf eine hohe Qualität und kontrollieren die einzelnen Produktionsabläufe. As a specialist in promotion items and assortment products in the European retail industry, we are always looking for inspirational trends and innovations. In this regard, our project managers in Oldenburg (Germany) and Shanghai (China) uphold high quality, and control the individual production steps. Profitieren Sie von unserem globalen Lieferantennetzwerk und lernen Sie uns kennen. Benefit from our global network of suppliers and learn more about our expertise. Wir stehen Ihnen zur Seite: als zuverlässiger Full-Service-Partner. We support you: your reliable full-service partner. www.vicogo.de Junge Talente fördern Encouraging Young Talents Mit einer Ausbildungsquote von über 20 Prozent, einer internationalen und praxisnahen Ausrichtung sowie sehr guten Übernahmechancen erwarten unsere Nachwuchskräfte eine erstklassige Aus bildung in einem weltweit erfolgreichen Unter nehmen. Wir bieten jungen Menschen in sechs verschiedenen Ausbildungsberufen im kaufmännischen sowie gewerblichen Bereich und in einem dualen Studium mit dem Schwerpunkt Außenhandel sehr gute Zukunftsperspektiven. With a training quota of more than 20 percent, a focus on international and practice-oriented experiences, as well as the opportunity for a permanent position, our young talents expect first class training in a globally successful company. We offer excellent future prospects to our trainees by providing on-the-job training in six different vocational occupations and one dual course of study in foreign trade. Gleichzeitig unterstützen wir mit dem VIEROL- Förderpreis den Ausbildungsberuf der Außen handelskaufleute in der Nord-West-Region. Als besondere Anerkennung ihrer Leistungen erhalten jedes Jahr die besten Absolventen eines Jahrgangs in Oldenburg einen Geldpreis und eine Urkunde. We also support the training of foreign trade merchants in northwestern Germany with the VIEROL advancement award. To honour their outstanding achievements, we award the prize to the most successful graduates in foreign trade in Oldenburg every year. www.meinezukunft-vierol.de Familienfreundliche und teamorientierte Arbeitswelt Family-friendly and team oriented Working Environment Nicht nur beim Thema Fahrzeugteile setzen wir auf Innovation: Auch unser familienfreundliches Betreuungsangebot wird kontinuierlich erweitert. Um die Mütter und Väter, die bei der VIEROL AG arbeiten, zu unterstützen, haben wir eine eigene Kinderbetreuung, die „VIEROLINO“, eingerichtet. Qualifizierte Erzieherinnen betreuen Kinder bis zum Alter von drei Jahren und geben ihren Eltern dadurch die Möglichkeit, sich unbesorgt auf die Arbeit zu konzentrieren. Our passion for innovation is not limited to auto parts: We also continuously expand our family friendly childcare assistance. In order to support the mothers and fathers who work at VIEROL AG, we established our own childcare facility, “ VIEROLINO”. Qualified childcare specialists look after children up the age of three years. Parents can then focus on their work without concern. Darüber hinaus nehmen wir gemeinsam an sportlichen Aktionen teil. Ob 12 km langer Firmenlauf oder der Eintrag ins Guinness Buch der Rekorde im Indoor-Cycling: Erfolge, die wir als Team erreichen, schweißen uns zusammen. In addition, we participate in sports as a team. Whether it is a 12 km company run or an entry in the Guinness Book of Records for indoor cycling: Successes that we achieve as a team weld us together. www.vierolino.de Ein Zeichen für die Umwelt Getting Active for the Environment Weil unser Unternehmen stetig wächst, nimmt auch unsere Verantwortung zu. Deshalb sind wir ein engagierter Partner des Partslife-Umwelt management-Systems und übernehmen die fachgerechte Wiederverwertung und umwelt schonende Entsorgung von Produkten der Fahrzeugteilbranche. Because our company continues to grow, our responsibility grows with it. Therefore, we are a committed partner of the Partslife environmental management system and adhere to the proper recycling and environmentally friendly disposal of products of the auto parts industry. Darüber hinaus sorgt das moderne Energie konzept in der neuen Unternehmenszentrale dafür, dass wir gegenüber durchschnittlichen Neubauten jedes Jahr fast 40.000 kg CO₂ einsparen. Gleichzeitig gewinnen wir unseren eigenen umweltfreundlichen Strom: Auf dem Dach des Logistikzentrums befindet sich eine 4.000 m2 große Fotovoltaik-Anlage, mit welcher der gesamte Strombedarf am Standort Rastede abgedeckt wird. Additionally, with our corporate headquarters’ modern energy concept, we save nearly 40,000 kg of CO₂ every year compared to an average new building. Moreover, we generate our own environmentally friendly electricity: The 4,000 m2 photovoltaic system on the roof of the VIEROL warehouse provides the whole electricity demand in the logistics centre. Historie der VIEROL AG History of VIEROL AG 1977 1995 1998 2001 Unternehmensgründung in Rastede Business formation in Rastede Geschäftspartner in über 30 Ländern Business partners in over 30 countries Eintragung der Qualitätsmarke VEMO Registration of the quality brand VEMO Gründung der VIEROL Asia Pte., Ltd. in Singapur Foundation of VIEROL Asia Pte., Ltd. in Singapore 1988 1996 1999 2001 Verlegung des Firmensitzes nach Oldenburg Relocation of the company’s headquarters to Oldenburg Webpräsenz auf www.autoteile.de Launch of www.autoteile.de Eintragung der Qualitätsmarke VAICO Registration of the quality brand VAICO Die VIEROL Automotive GmbH wird zur Aktiengesellschaft VIEROL Automotive GmbH changes into a corporation 2006 2011 2012 Gründung der VIEROL Shanghai Co., Ltd. in China Foundation of VIEROL Shanghai Co., Ltd. in China Gründung der VICOGO GmbH Vierol Consumer Goods Foundation of VICOGO GmbH Vierol Consumer Goods Einzug in die neue Unternehmenszentrale in der Karlstraße 19 in Oldenburg Moving into the new headquaters in Karlstrasse 19 in Oldenburg 2006 2011 2015 Inbetriebnahme des neuen Logistikzentrums in Rastede Opening of the new logistics centre in Rastede Gründung der VIEROL Corporation in Atlanta, USA Foundation of VIEROL Corporation in Atlanta, USA Vertrieb von rund 30.000 technisch hochwertigen Fahrzeugteilen für deutsche und europäische Automobile zu Kunden in über 125 Ländern weltweit Distribution of around 30,000 high quality car parts for German and European automobiles to customers in over 125 countries worldwide www.vierol.de VIEROL AG weltweit 1 VIEROL AG worldwide 2 4 3 5 VIEROL AKTIENGESELLSCHAFT 1 UnternehmenszentraleKarlstraße 19 | 26123 Oldenburg | Germany Headquarters Tel.: +49 441 21020-0 | Website: www.vierol.de 2 Logistik Zentrum Handelshof 1 | 26180 Rastede | Germany Logistics Centre 3 VIEROL Corporation1170 Howell Mill Road, Suite 300 | Atlanta | Georgia 30318 | USA Website: www.vierol.us 4 VIEROL Shanghai Co., Ltd.How More Business Center | Unit 715-716 | Tower 1 | No. 2277 Zuchongzhi Rd. Pudong District | Shanghai | People's Republic of China | Website: www.vierol.net 5 VIEROL Asia Pte., Ltd.20 Sin Ming Lane | #06-59 Midview City | Singapore 573968 | Republic of Singapore Website: www.vierol.sg Hamburg 170 km | 1,5 h + Oldenburg Bremen Oldenburg Berlin 450 km | 4 h + Oldenburg Köln | Colone 300 km | 3,5 h + Oldenburg Frankfurt a. M. 430 km | 4,5 h + Oldenburg 1 h + Bremen (BRE) München | Munich 800 km | 7 h + Oldenburg 1,25 h + Bremen (BRE) VIEROL AG @ google maps IHR LEISTUNGSSTARKER PARTNER IM INTERNATIONALEN AUTOMOTIVE BUSINESS YOUR COMPETENT PARTNER IN THE INTERNATIONAL AUTOMOTIVE BUSINESS