Nr. 3 (7)
Transcrição
Nr. 3 (7)
Die offizielle deutsche Schülerzeitung Nr. 3 (7) April 2009 Preis: 0,50 PLN bei der Gesamtschule Nr. 3 namens Jan III. Sobieski in Szczytno ------------------------------------------------------------------------------------------------------------Abi ohne Stress: Kunst Grammatik – kein Problem!: Plusquamperfekt Leseecke: Hip-Hop älter als man denkt Rate mal!: Kreuzworträtsel Blick aus Deutschland: Hannover wie New York? Kulturecke: Umgagssprache – Körper Tokio Hotel http://www.bast-arts.de/morast/fred_2007-04-06.jpg Aus letztem Augenblick Universität -Viadrina 1 Drodzy Czytelnicy! Nareszcie upragniona wiosna zagościła na dobre, a wraz z nią w naszej gazetce przyszły zmiany. W tym numerze, przygotowaliśmy dla was parę praktycznych wskazówek do matury jak i z gramatyki, i oczywiście coś ciekawego do poczytania, tym razem o Hip-Hopie. Jako nowość wprowadziliśmy nową tematykę do kącika kulturowego – zwroty z mowy potocznej, używane przez młodzież niemiecką i nie tylko, a dla miłośników rozwiązywania łamigłówek konkurs z nagrodą rzeczową! Redakcja Spis treści: Str 3 – Abi ohne Stress – Kunst Str 5 – Grammatik – kein Problem! Str 6 – Leseecke – Hip-Hop älter als man denkt Str 7 – Rate mal! -Kreuzworträtsel Str 8– Blick aus Deutschland- Hannover wie New York? Str 9 – Kulturecke – Umgagssprache!!! Tokio Hotel Str 11- Wettbewerb mit Preis Str 12 – Aus letztem Augenblick Skład redakcji: Nauczyciele: Katarzyna Krassowska i Anna Kowalska oraz Marzena Przybyłek i Maria Wróbel Uczniowie: Martyna Żebrowska 3e i Dominika Ojcewicz 3e Kinga Giżyńska 3e, Beata Jezierska 3e oraz Ola Kobus 2f 2 Tym razem przygotowaliśmy dla Maturzystów, tuż przed egzaminem najtrudniejsze temat do zapamiętania, a mianowicie „sztuka”. Mamy nadzieje, że przedstawione zadanka pomogą wam lepiej przygotować się do egzaminu ustnego. Powodzenia! I. Opisz poniższy obrazek i odpowiedz na pytania. 1. Wo befinden sich die Personen auf dem Bild? 2. Was betrachten (podziwiają) sie? 3. Welchen Eindruck (wrażenie) macht der Mann mit dem schwarzen Pullover? Was glaubst du, warum? 4. Was hältst (sądzisz) du von abstrakter Kunst? eine Ausstellung der modernen Kunst – wystawa sztuki nowoczesnej die Skulptur – rzeźba fröhlich – wesoły ironisch – ironiczny lächeln – uśmiechać się sich anschauen – przyglądać się lächerlich – śmieszny interessant – interesujący etwas darstellen – coś przedstawiać provozieren – prowokować zum Denken anregen – pobudzać do myślenia II. Rozmowy sterowane: A Udzielanie i uzyskiwanie informacji: Jesteś w Niemczech i chciał(a)byś się wybrać do teatru. Dzwonisz do kasy biletowej. a) Zapytaj, jaka sztuka będzie grana w weekend. b) Zamów dwa bilety na balkonie. c) Spytaj, czy są jakieś ulgi dla studentów. Rozmowę rozpoczyna zdający das Stück – sztuka das Theaterstück – sztuka teatralna Balkonplätze – miejsca w lożach Studentenermäßigungen – zniżki dla studentów gespielt wird – jest odgrywana Theaterkarten reservieren – zarezerwować bilety do teatru B Relacjonowanie: Po raz pierwszy w życiu byłaś/łeś na koncercie symfonicznym. Zdajesz relację niemieckiemu koledze. a) Opowiedz o problemach związanych z galowym ubiorem. b) Opisz ludzi i atmosferę na koncercie. c) Powiedz o utworach, które słyszałeś. Rozmowę rozpoczyna egzaminujący elegante Kleidung tragen – nosić eleganckie ubranie ein Abendkleid/ einen Anzug leihen – pożyczyć suknię wieczorową/ garnitur feierlich – uroczysty ernst – poważny entspannt – odprężający einen Eindruck machen – robić wrażenie die Symphonie – symfonia das Geigen-/ Klavier-/ Cello-/ Trompeten-/Klarinettenkonzert – konzert gry na (skrzypcach, fortepianie, wiolonczeli, trąbce, klarnecie) das Konzert von Mozart - konzert Mozarta Przykład realizacji dialogu: E: Was hast du heute Abend gemacht? Z: Ich war in einem Sinfoniekonzert. E: Oh. Und, wie war es? Z: Also, zuerst hatte ich Probleme mit der Kleidung, weil ich kein Abendkleid hatte. Ich musste mir eines von meiner Freundin leihen. E: Wie waren denn die anderen Konzertbesucher gekleidet? Z: Alle waren sehr schick. Überhaupt war die Atmospäre feierlich und eher ernst. E: Und wie gefiel dir die Musik? Z: Die war sehr schön und hat einen großen Eindruck auf mich gemacht. Besonders haben mir die Neunte Symphonie von Beethoven und das Geigenkonzert von Mozart gefallen. C Negocjowanie: Jest u ciebie kolega z Niemiec. Zastanawiacie się, jak spędzić wieczór. On chciałby się wybrać do opery. a) Spróbuj go odwieść od tego zamiaru. b) Zaproponuj koncert rockowy. c) Przyjmij argumenty kolegi, że byłoby tam za głośno i zaproponuj koncert kameralny. Rozmowę rozpoczyna egzaminujący keine gute Idee – niezbyt dobry pomysł langweilig – nudny lang – długi keinen guten Sänger – niezbyt dobry piosenkarz das Rock – Konzert – koncert rockowy interessanter – bardziej interesujący sehr laut – bardzo głośno das Kammerkonzert- koncert kameralny Dominika i Martyna 4 Czas zaprzeszły – Plusqamperfekt Czas zaprzeszły Plusquamperfekt składa się z czasowników posiłkowych haben lub sein w czasie przeszłym Imperfekt oraz imiesłowu posiłkowych (Partizip II), przy czym użycie czasowników posiłkowych haben lub sein zależne jest od tych samych zasad, jakie obowiązywały przy tworzeniu czasu Perfekt: Er hatte mich nicht besucht. Wir waren ins Ausland gefahren. Plusquamperfekt nie występuje samodzielnie, lecz ma zastosowanie jedynie w tych wypadkach, gdy zachodzi konieczność zasygnalizowania faktu nierównoczesności minionych wydarzeń, tzn. wcześniejszą z tych czynności należy użyć w czasie zaprzeszłym, następującą zaś po niej w czasie przeszłym Imperfekt, podobnie jak Perfekt jest czasem „wcześniejszym” w stosunku do Präsens: Ich ging gestern Abend früher zu Bett, denn ich war schon 5 Uhr morgens aufgestanden. (Wczoraj wieczorem poszedłem wcześniej spać, ponieważ wstałem już o piątej rano.) Wir konnten nicht ins Ausland fahren. Wir hatten zu wenig Geld verdient. (Nie mogliśmy pojechać za granicę. Zarobiliśmy za mało pieniędzy.) Plusquamperfekt jest używany najczęściej w zdaniach okolicznikowych czasu, w których obowiązuje zasada następstwa czasów: Nachdem ich den Brief geschrieben hatte, brachte ich ihn zur Post.( Po napisaniu listu zaniosłem go na pocztę.) Er ging sofort ins Hotel, nachdem der Zug in München angekommen war. (On poszedł natychmiast do hotelu, skoro tylko pociąg przybył do Monachium.) Als es geläutet hatte, liefen die Kinder in die Klasse. (Kiedy zadzwonił dzwonek, dzieci pobiegły do klasy.) Uzupełnij zdania według wzoru: Heute kaufte er eine Fahrkarte. Früher hatte er nie eine Fahrkarte gekauft. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Heute las er den Fahrplan. Früher ........................................................................ Diesmal hatte ich eine Reiselektüre dabei. Vor einer Woche................................................................ Diesmal waren wir ganz ruhig . Früher........................................... Heute nahm ich einen Gepäckträger dabei. Vor zwei Tagen................................. Diesmal wusste er, wohin er fahren sollte. Früher ....................................... Gestern kam sie rechtzeitig. Vor 2 Wochen......................................... Diesmal hat er sein Gepäck gezählt. Einmal........................................................... Diesmal hat er einen Platz reserviert. Früher...................................................... 5 Przeczytaj tekst i uzupełnij w nim luki podanymi w ramce wyrazami. älter, für, die, aus, Seit, deren, beschreiben, mit, konnte, geschrieben, ihren, Musikrichtung Hip-Hop – älter als man denkt „Die großen Zeitungen schreiben seit 1992 regelmäßig über deutschen Hip- denken - myśleć erklären – wyjaśniać Hop”-erklärt Hannes Loh. “Das fing an, als (1)…………… Gruppe Die Fantastischen Vier mit ihrem Hit Die Da die Charts erstürmte.” Hannes, erstürmen – szturmować Experte (2)…………… Hip-Hop in Deutschland, hat zusammen mit Sascha Verlan ein Buch über deutschen Hip-Hop (3) …………….. . Darin liest man, dass deutscher Hip-Hop schon viel (4) ……………… ist. (5) der Anfang – początek …………….. Anfang der 80-er Jahre rappen Kids in Deutschland mit (6)………………. eigenen Texten. Die meisten waren Arbeitskinder, (7)……………… Eltern aus anderen Ländern kamen. Die ersten HipHopper erzählten in ihren Songs Geschichten (8) ……………… dem Leben, In Jugendhäusern oder auf der Straße entwickelten sie erzählen - opowiadać die Geschichte - historia entwickeln – rozwijać (9)……………… ihrer Musik eine eigene Szene. Im Buch “20 Jahre HipHop in Deutschland” (10)…………….. die Autoren die “wahre Geschichte” des Hip-Hop. Für sie ist Hip-Hop nicht nur eine (11) …………….., sondern eine Jugendbewegung: Hannes weiß genau, wovon er schreibt, denn er hat selbst an der frühen Hip-Hop-Szene in einer Kleinstadt am Rande des Ruhrgebiets mitgewirkt: Er war davon fasziniert, wahr - prawdziwy sondern - lecz die Jugendbewegung – ruch młodzieży dass sich in dieser Szene Jugendliche aus ganz unterschiedlichen Kulturen trafen. “Hip-Hop (12) ………….. jeder machen, egal woher er kam.” unterschiedlich - różny Nach:Juma 1/2003 www.juma.de Dominika i Martyna 6 Hannover wie New York? Hannover ist die Hauptstadt des Landes Niedersachsen und liegt an der Leine. Die Lage dieser Stadt begünstigt Industrieentwicklung, z.B.: der Automobilzulieferer Continental AG und die Volkswagen Nutzfahrzeuge. Hannover ist auch Sitz des Landesfunkhauses Niedersachsen des Norddeutschen Rundfunks. Dort befindet sich auch Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover im Welfenschloss. An dieser Universität kann man Medizin, Pädagogik, Organisationsstruktur, Tierärztliche, Musik, Theater usw. studieren. In Hannoveraltstadt befinden sich viele Denkmäler. Das älteste Denkmal ist die Marktkirche mit dem Marktplatz (ab 14. Jahrhundert). Neben ihr steht das Alte Rathaus. In der Nähe von ihm befindet sich das Neue Rathaus mit Maschteich. Die Eilenriede ist der 650 Hektar große Stadtwald Hannovers und wird als „Grüne Lunge“ der Stadt bezeichnet. Es empfehlt sich den Hermann-Löns-Park in Kleefeld, der Maschpark am Neuen Rathaus, den Botanischen Schulgarten im Stadtteil Burg, den Hinübersche Garten beim Kloster Marienwerder und den Willy-Spahn-Park in Ahlem und Von-Alten-Garten zu sehen. Das Waldgebiet gehört zu den größten Stadtwäldern Europas. Es ist fast doppelt so groß wie der Central Park in New York (340 Hektar). Alle Sommerferien sind dort Sprachkurse organisiert worden. Sie sind meistens für Ausländer bestimmt. Hannover ist zwar kein Mekka und kein Jerusalem jedoch ist es empfehlenswert gerade diese Stadt zu besichtigen, weil dort man viele interessante Leute kennen lernen kann, was viele Freude bereitet. die Lage – położenie begünstigen – sprzyjać der Sitz – siedziba der Rundfunk – radio(fonia) das Denkmal – pomnik das Rathaus – ratusz empfehlenswert – godny polecenia Marktkirchenturm Neues Rathaus Ola 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beata 8 W dzisiejszym Kulturecke znajdziecie parę niezłych wyrażonek z potocznej mowy dotyczącej ciała. Mamy nadzieję, że przypadną wam do gustu.:-))) Der Körper – naga prawda o ciele i jego funkcjach Martina... hat einen leckeren Body. ist 'ne Schleckrosine. Martina... ma świetną figurę, (dosł. smakowitą) to smakowity kąsek/piękna dziewczyna. ma rewelacyjne/zgrabne nogi. ma superfigurę. ma wielkie balony. jest superlaską/jest ekstralalką. ma fajny tyłek. Mark... ma kaloryfer na brzuchu/ma wytrenowane mięśnie brzucha, jest kościotrupem/szczapą. jest tłuściochem/kaszalotem. ma nogi jak patyki, ma trądzik/wulkany, ma brodę/zarost/futro na twarzy. Daniel ma dużego penisa. Martin to przystojniak. Tom ma umięśniony brzuch. Dennis... ma wielki brzuch. jest łysy/ma glacę/ma łysy łeb. jest niski. Daniela jest płaska jak deska./Daniela ma bardzo małe piersi. Ona/on nosi aparat na zębach. Ten koleś to spaślak/grubas. laska z wielkim tyłkiem/szeroka w biodrach Wypasione!/ogromne! hat scharfe Beine. hat ein krasses Gestell. hat riesige Tüten. ist 'ne super Puppe. hat ein geiles Fahrgestell. Mark... hat voll das Sixpack. ist 'ne Knochenschleuder ist ein Gehsteigpanzer. hat Klingeldrähte. ist ein Korallenriff. hat nen Gesichtspullover. Daniel hat eine Mördergurke. Martin ist das super Schnitzel! Tom hat voll das krasse Waschbrett. Dennis... hat einen Brauereitumor. hat voll die Ceranplatte. ist ein Hobbit. Daniela ist flach wie eine Flunder. Sie/Er ist ne Drahtfresse. Der Typ ist voll die Bühü. Breitarschantilope Boah, übertrieben! 9 ist eine deutsche Band aus dem Raum Magdeburg. Die eineiigen Zwillinge Bill und Tom Kaulitz machen seit ihrer Kindheit zusammen Musik. Sänger Bill Kaulitz nahm im Alter von 13 Jahren beim Kinder-StarSearch teil. Nach einem weiteren lokalen Auftritt wurde die Band 2003 vom Musikproduzenten Peter Hoffmann entdeckt. Das Video zu ihrer Debütsingle Durch den Monsun wurde ab Juli 2005 im Fernsehen ausgestrahlt und bescherte der Band in kurzer Zeit viele überwiegend jugendliche, weibliche Fans. Die Single erschien am 15. August 2005 und erreichte Platz 1 der Charts in Deutschland und Österreich. Auch das Ende September 2005 veröffentlichte Debütalbum Schrei stieg in beiden Ländern an die Spitze der Charts. Am 23. Februar 2007 erschien das zweite Album Zimmer 483, am 26. Januar bereits die erste Singleauskopplung Übers Ende der Welt. An deiner Seite (Ich bin da) war die dritte Singleauskopplung. Im Jahr 2007 gab es von März bis November eine große Europa-Tournee, deren letztes Konzert am 4. November in Essen stattfand. Als eine von wenigen deutschen Bands ist Tokio Hotel mittlerweile auch im fremdsprachigen Ausland erfolgreich und konnte unter anderem in vielen Ländern Europas, so z.B. in Frankreich, sowie in Nord- und Südamerika eine Fan-Basis aufbauen. den Vereinigten Staaten konnte das Album Scream Platz 39 der offiziellen Billboard-Charts erreichen, in Kanada kam es sogar auf Platz 6. Texte und Komposition der meisten Lieder des ersten Albums Schrei entstanden unter großer Mitwirkung des ProduzentenTeams (Dave Roth, Benzner und David Jost). Einzig Unendlichkeit wurde komplett von den Band-Mitgliedern selbst komponiert 10 Wettbewerb mit Preis!!! Przedstaw graficznie (forma dowolna) jeden z podanych idiomów. Gotową pracę przekaż nauczycielowi języka niemieckiego lub zeskanuj i wyślij na adres e-mail: [email protected]. Pamiętaj, aby podać swoje imię, nazwisko oraz klasę. Do wygrania nagroda rzeczowa – pendrive 2GB. Na prace czekamy do 10.05.2009r. Ze wszystkich pracy zostanie komisyjnie wybrana najlepsza i nagrodzona. Życzymy twórczej pracy!;-)) mit dem linken Bein stehen- wstać lewą nogą jdn.um den kleinen Finger wickeln- owinąć sobie kogoś wokół małego palca jdm.sein Herz schenken- kochać kogoś jdn.an der Nase herumführen- wodzić kogoś za nos einen Mund halten- trzymać buzię na kłódkę ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Odpowiedzi: 1. Grammatik – kein Problem! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Früher hatte er den Fahrplan gelesen. Diesmal hatte ich eine Reiselektüre dabei. Vor einer Woche hatte ich eine Reiselektüre dabei gehabt. Diesmal waren wir ganz ruhig . Früher waren wir ganz ruhig gewesen. Heute nahm ich einen Gepäckträger dabei. Vor zwei Tagen hatte ich einen Gepäckträger dabei genommen. Diesmal wusste er, wohin er fahren sollte. Früher hatte er gewusst, wohin er fahren sollte. Gestern kam sie rechtzeitig. Vor 2 Wochen war sie rechtzeitig gekommen. Diesmal hat er sein Gepäck gezählt. Einmal hatte er sein Gepäck gezählt. Diesmal hat er einen Platz reserviert. Früher hatte er einen Platz reserviert. 2. Tekst Hip-Hop: 1.die, 2.für, 3.geschrieben, 4. älter, 5. seit, 6. ihren, 7. deren, 8.aus, 9. mit, 10. beschreiben, 11. Musikrichtung, 12. konnte 3. Krzyżówka: 1: Vogel 2: Osterhase 3: Zweige 4: Schwäne 5: Scheeglöckchen 6: Sonne 7: Biene 8: Frosch 9: Storch ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Wszystkie osoby zainteresowane redagowaniem gazetki prosimy o zgłaszanie się do nauczycieli języka niemieckiego. Natomiast wszelkie uwagi dotyczące gazetki prosimy kierować na adres e-mail: [email protected] 11 Uniwersytet Europejski Viadrina, jako jedyna niemiecka uczelnia, organizuje Dzień Otwarty w całości w języku polskim Chcesz poznać życie studenckie? Uczestniczyć w swoich pierwszych zajęciach na uczelni? Porozmawiać ze studentami i wykładowcami? Dzień Otwarty dla polskich uczniów: 23 kwietnia 2009 Program dnia: 10.00 Powitanie przez Pana Prezydenta dr. Guntera Pleugera 10.15 – 12.15 Wprowadzenie w ofertę studiów przez przedstawicieli wydziałów ekonomii, kulturoznawstwa i prawa 12.30 – 13.00 Oferta językowa 13.00 – 14.30 Obiad w stołówce uniwersyteckiej 14.30 – 15.00 Kryteria naboru 15.15 – 15.45 Prezentacja Collegium Polonicum 16.00 Spotkanie ze studentami. Na życzenie organizujemy prezentację biblioteki uniwersyteckiej oraz wycieczkępo mieście Wszystkie wykłady odbędą się w budynku Gräfin-Dönhoff (GD) w sali nr 1 (Hs 1) www.europa-uni.de