TORNADO T2 Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Transcrição
TORNADO T2 Gebrauchs- und Wartungsanleitung
TORNADO T2 Gebrauchs- und Wartungsanleitung WARNUNGEN Lesen Sie vor Einsatz dieses Gerätes EN 529 : 2005 vollständig durch und machen Sie sich mit den Anforderungen an Atemschutzgeräte und ihrer potenziellen Wirkung auf den Träger vertraut. Benutzer von TORNADO- und AIRLINE FCV-Systemen müssen sich vor Gebrauch des Gerätes mit den am Arbeitsplatz vorherrschenden Gefahren vertraut machen und eine umfassende Schulung zum Einsatz des Gerätes absolvieren. TORNADO-Kopfteile müssen mit T/POWER-Gebläseeinheit oder T/A/LINE Drucklufteinheit oder AIRLINE FCV verwendet werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung und die Gebauchsanleitung für die Einheit zur Luftversorgung vor Einsatz des Gerätes. T/POWER ist mit Filtern des TORNADO-Filtersortimentes auszustatten, die für die jeweiligen Schadstoffe am Arbeitsplatz geeignet sind. Dieses Produkt darf nur mit Filtern der Marke Protector, die von Scott Health and Safety Limited hergestellt wurden, verwendet werden. Die Verwendung anderer Filter macht die Zulassung ungültig und es ist wahrscheinlich, dass der Schutzgrad beeinträchtigt wird. Verwechseln Sie die EN 12941 und EN 12942 TORNADO-Filterkennzeichnung NICHT mit Kennzeichnungen, die sich auf eine andere EN-Norm beziehen. T2 NICHT in engen Räumen, sauerstoffarmer Umgebung (<19.5%), mit Sauerstoff angereicherter Umgebung (>23%) oder an Orten verwenden, wo eine unmittelbare Gefahr für Leben oder Gesundheit besteht. Haube NICHT benutzen, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb des zulässigen Bereichs (-10°C bis +50°C) liegt. Eine relative Luftfeuchtigkeit bis zu 95% verursacht keine Probleme. Verwenden Sie KEINE defekten Geräte. Kopfteile und Luftschlauch sind stets vor Einsatz zu inspizieren, um das Vorhandensein von Beschädigungen (z.B. chemischen Schäden, Rissen oder defekten Nähten) auszuschließen, die zu Undichtigkeiten führen oder einen verringerten Schutzgrad zur Folge haben können. Die monatliche Inspektion des Gerätes ist in GB laut COSHH-Bestimmungen vorgeschrieben und wird auch für alle anderen Länder strengstens empfohlen. Die Schutzleistung wird nur dann erzielt, wenn das Gerät korrekt angelegt wurde. Der Schutzgrad kann durch Windstärken von mehr als 2 m/s verringert werden. In dem seltenen Fall, dass Luftversorgungsgerät versagt, während sich der Benutzer im Gefahrenbereich befindet, kann es zu einem Abfall des Sauerstoffgehalts im Kopfteil kommen. Kopfteil NICHT ABNEHMEN, sondern BEREICH SOFORT VERLASSEN. TORNADO-Kopfteile können in bestimmten explosiven und leicht entflammbaren Atmosphären eingesetzt werden, wenn sie mit einem T/POWER verwendet werden, das als ex-geschützt gekennzeichnet ist. Es ist die Verantwortlichkeit des Arbeitgebers sicherzustellen, dass der EX-Schutz für die jeweilige Umgebung gilt. Bei sehr hoher Arbeitsbelastung kann bei maximaler Einatemfrequenz innerhalb des Gerätes ein Unterdruck entstehen. Es ist recht unwahrscheinlich, dass eine vorschriftsmäßige Abdichtung erzielt wird, wenn Haare, Brillenbügel oder Teile der Kleidung in die Gesichtsdichtung hineinragen. Filter dürfen nicht direkt an Helm/Haube befestigt werden. 6 TORNADO T2 TECHNISCHE DATEN Beschreibung: Vollhaube und Cape Klassifikation bei Einsatz mit: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV EN 12941 TH3 EN 1835 LDH3 EN 14594 4B Mindest-Durchflussgeschwindigkeit bei Einsatz mit: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 140 L/min 140 L/min 175 L/min Zugewiesener* (Nomineller) Schutzfaktorbei Einsatz mit: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 40 (500) 40 (200) 40 (2000) Betriebstemperatur: Haube Luftversorgungsgerät -10°C bis +50°C Konsultieren Sie die Gebrauchsanleitung für das verwendete Luftversorgungsgerät. Material: Haube Polyurethanbeschichtetes Nylon oder Polyurethanschicht, die sich zwischen zwei strukturierten Polypropylenvlieslagen befindet. Nylonacetat Visier Gewicht: 290 Gramm * Gemäß EN 529 : 2005 AUSWAHL EINES LUFTVERSORGUNGSGERÄTES Die folgende Tabelle zeigt an, welche(s) Luftversorgungsgerät(e) zum Einsatz mit dem Kopfteil vom Typ T2 geeignet ist/sind: Kopfteil Bestell-Nr. T2 Luftversorgungsgerätetyp Beschreibung Vollhaube und Cape - Standard + T2/AS Vollhaube und Cape - Antistatisch T2/SU Vollhaube und Cape - Einwegmodell + T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV ! ! ! ! ! " " ! " 12 Antistatisch, spezifischer Oberflächenwiderstand unter 1 x 10 Ohm. MARKIERUNGEN UND DEREN BEDEUTUNG TRAGEN Hinweis: Die Transport-Schutzfolie, die sich auf der Innenund Außenfläche des Gesichtsschutzes befindet, ist vor dem Anlegen der Schutzmaske zu entfernen. Kopfteile vom Typ T2 tragen gemäß EN 12941 folgende Kennzeichnung: Markierung SCOTT T2 T2/AS T2/SU CE 0086 EN12941 EN1835 EN14594 TH3 LDH3 4B Bedeutung Hersteller - Scott Health & Safety Produktbezeichnung - T2 Standard Produktbezeichnung - T2 Antistatisch Produktbezeichnung - T2 Einwegmodell CE-Zeichen Prüfbehörde Standard - Atemschutzgerät mit Antrieb VORSICHT: Obwohl nicht bekannt ist, dass die Materialien, die mit der Haut des Trägers in Berührung kommen, Hautreizungen oder andere gesundheitsschädliche Reaktionen hervorrufen, können sie dennoch bei besonders empfindlichen Personen allergische Reaktionen auslösen. Standard - Luftzufuhr Klassifikation - EN 12941 Klassifikation - EN 1835 Klassifikation - EN 14594 7 TORNADO T2 1. Gesichtsteil über den Kopf ziehen, sodass sich das Visier vor dem Gesicht befindet. Falls notwendig, den VelcroTMKopfgurt so einstellen, dass ein komfortabler Sitz erzielt wird. • T2 und T2/AS: Kordelzug so verstellen, dass eines bequemes, festes Anliegen im Halsbereich erzielt wird. • T2/SU: Mit der außen an der Haube befindlichen Lasche – Dichtung über das Kinn ziehen, bis ein bequemes, festes Anliegen im Halsbereich erzielt wird. LAGERUNG Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muß es an einem sauberen und trockenen Ort gelagert werden, d.h. bei Temperaturen zwischen +10º C und +30º C, bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 65% und keinesfalls in Nähe direkter Wärmequellen. WARTUNG Untersuchen Sie alle Bauteile vor und nach jedem Einsatz gründlich, wobei besonders auf die Ausatemventilklappe zu achten ist. Die Ventilklappe muss ungeachtet ihres Zustands - jährlich ausgetauscht werden. Gelagerte Ventilklappen haben eine Lebensdauer von fünf Jahren und nach Ablauf dieser Zeit müssen sie entsorgt werden. 2. Stellen Sie sicher, dass KEINE Haare oder Bekleidungsteile in die Dichtung hineinragen. 3. Den Atemschlauch so anlegen, daß dieser frei am Rücken herunterhängt und weder geknickt wird, noch Schlaufen bilden kann. Ausatemventilklappen sind mit einem Code gekennzeichnet, der das Herstellungsjahr angibt. Der Code ‘07' entspricht dabei 2007, und für jedes darauf folgende Jahr wird ein Punkt hinzugefügt, so entspricht z.B. ’07.' dem Jahr 2008. 4. Nähere Einzelheiten sind der Gebrauchsanleitung für das verwendete Luftversorgungsgerät zu entnehmen. NACH GEBRAUCH WARNUNG: KEINESFALLS das Gesichtsteil abnehmen, bevor Sie sich in einer sicheren Entfernung vom Gefahrenbereich befinden. INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPROTOKOLL 1. Haube abnehmen, Schlauch abziehen, ggf. das Gesichtsteil und den Schlauch außen mit einem angefeuchteten Schwamm (Warmwasser) gründlich reinigen. Zu den notierten Angaben gehören normalerweise: • Name des Arbeitgebers, der für das Gerät zuständig ist. • Marke, Modellnummer oder Markierungskennzeichen des Gerätes, einschließlich einer Beschreibung besonderer Kennzeichen, die eine klare Erkennung gestatten. • Inspektions-/ Wartungsdatum, zusammen mit Namen, Unterschrift bzw. unverkennbarem Kürzel des Prüfers. • Zustand des Gerätes, Angaben zu allen festgestellten Beschädigungen sowie den ergriffenen Korrekturmaßnahmen. Notieren Sie Test- und Wartungsangaben im Inspektions- und Wartungsprotokoll, das hinten in dieser Anleitung beiliegt. VORSICHT: • KEINESFALLS Lösungs- oder Reinigungsmittel verwenden, da diese sehr wahrscheinlich Schaden verursachen. • Achten Sie darauf, dass KEIN Wasser in den Atemluftschlauch gelangt. 2. Dabei darauf achten, dass das Visier nicht verkratzt wird. Wenn die Kopfhaube oder die Gesichtsdichtung beschädigt ist, muß das schadhafte Teil unbedingt erneuert werden. 8 TORNADO T2 ERSATZTEILE Posten-Nr. 1 1 1 Beschreibung Haube - Standard Haube - Antistatisch Haube - Einwegmodell Bestell-Nr. (5er Pack) (5er Pack) (5er Pack) T2/HOOD T2/HOOD/AS T2/HOOD/SU 2 Ventilklappe für Ausatemventil (2er Pack) TOR/VALVE 3 Ausatemventildeckel (5er Pack) 2017146 4 Stützscheibe (5er Pack) 2016236 5 Atemschlauch (3er Pack) T2/HOSE - Abziehbare Gesichtsschutzfolie (10er Pack) KIT96/VP 9 TORNADO T2 ERSATZTEILEINBAU GARANTIEBESTIMMUNGEN Austausch des Schlauches: Für die in den Betriebsstätten des Unternehmens in Skelmersdale und Vaasa hergestellten Produkte gewährt das Unternehmen eine Garantie von 12 Monaten (wenn nicht ausdrücklich anders lautend vereinbart) auf die verwendeten Teile und die Verarbeitung; Rücksendungen unter Beachtung der Garantiebestimmungen innerhalb dieses Zeitraumes sind zulässig. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufes durch den Endnutzer. 1. Die hinten an der Innenhaube befindliche Mutter lösen, Stützscheibe vom Schlauchende entfernen und Schlauch herausziehen. 2. Den neuen Schlauch in die Haube einführen, Stützscheibe am Schlauchende anbringen und mithilfe der Mutter fixieren. Stellen Sie sicher, dass sich beide Stoffschichten der Haube unter der Stützscheibe befinden. Das Unternehmen übernimmt die Garantie dafür, dass diese Produkte zum Zeitpunkt der Auslieferung weder Materialnoch Fertigungsmängel aufweisen. Jeder Garantieanspruch gegenüber dem Unternehmen erlischt bei vorsätzlicher Beschädigung, Fahrlässigkeit, unüblichen Arbeitsbedingungen, Nichteinhaltung der ursprünglichen Betriebsanleitung/ Gebrauchsanweisung des Herstellers, unsachgemäßem Gebrauch und bei Modifikationen bzw. Reparaturen durch Personen, die nicht vom Unternehmen ermächtigt sind. Austausch des Ausatemventils: 1. Ziehen Sie erst die Ventilabdeckung vom Ventil und dann die Ventilklappe aus ihrem Gehäuse. 2. Bauen Sie die Austauschventilklappe ein, und überprüfen Sie, dass die Klappe flach auf dem Rahmen aufliegt. Bringen Sie die Ventilabdeckung mit den Schlitzen im Ventil in Deckung, und rasten Sie sie in das Ventil ein. Sofern Ansprüche während der Garantiezeit geltend gemacht werden, muss das Kaufdatum belegt werden. Von allen Mängelrügen während der Garantiezeit müssen die Kundendienstabteilungen von SCOTT in Kenntnis gesetzt werden, und die Abwicklung muss gemäß den Bestimmungen über die Rücksendung von Waren erfolgen. PRÜFBEHÖRDEN Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. 10