Ano 1 - N2 Maio 2014 - Embaixada de Angola na Alemanha
Transcrição
Ano 1 - N2 Maio 2014 - Embaixada de Angola na Alemanha
Embaixada da República de Angola na República Federal da Alemanha / Maio 2014 / Ano 1 / Nr.02 / Gratuito POTENCIAL PARA O DESENVOLVIMENTO DAS RELAÇÕES DE COOPERAÇÃO POTENZIAL FÜR DIE ENTWICKLUNG DER ZUSAMMENARBEIT TEMÁTICA/INHALT POLÍTICA/POLITIK 3 Editorial Grusswort 5 6 8 12 17 19 Consulado Geral de Frankfurt e Cônsules Honorários em Munique, Dresden, Dusseldorf e Bremen Generalkonsulat in Frankfurt (Zentralangestellte Mitarbeiter) und Honorarkonsule in München, Dresden, Düsseldorf und Bremen Áreas em que a Alemanha pode cooperar com Angola Mögliche Kooperationsbereiche zwischen Angola und Deutschland Candidatura de Angola para o Conselho de Segurança da ONU e mensagem do Presidente da República à Nação; Angolas Bewerbung für den Vorsitz des UN-Sicherheitsrates Dia de África (25 de Maio) Afrikatag (25. Mai) Dia da Paz e da Reconciliação Nacional (4 de Abril) Tag des Friedens und der nationalen Versöhnung (4.. Ap) Visita a Angola do Ministro alemão das Relações Exteriores Besuch in Angola vom deutschen Außenminister 23 SOCIEDADE/GESELLSCHAFT 34 41 42 Fórum Global para a Alimentação e Agricultura Globales Ernährungs- und Landwirtschaftsforum 28 Fórum de Energia Energieforum 30 Embaixador visita a sede da Gauff Botschafter besucht Gauff-Firmensitz CIÊNCIA/WISSENSCHAFT 31 Criadores e Inventores angolanos Angolanische Erfinder und Schöpfer 48 Agenda Angola (internacionalização da cultura angolana) 57 DIRECTOR EXECUTIVO/VERANTWORTLICHER DIREKTOR Fernando Tati CONSELHO EDITORIAL/REDAKTION Colense S. de Sousa, Fernando Tati, José Julião de Oliveira, Priscila Lemos Coelho e Manuel Tito António EDITOR/HERAUSGEBER Serviços de Imprensa da Embaixada da República de Angola na República Federal da Alemanha, Wallstrasse 58, 10179 Berlim www.botschaftangola.de Pressedienst der Botschaft der Republik Angola in der Bundesrepublik Deutschland, Wallstrasse 58, 10179 Berlin www.botschaftangola.de Tel.: +49/30/240 897 63 Fax: +49/30/240 897 73 2 Angola Agenda (Internationalisierung der angolanischen Kultur) A Welwitschia no Jardim Botânico de Berlim Die Welwitschia im Botanischen Garten Berlins II Edição do FENACULT II. Ausgabe von FENACULT Miss Angola-Alemanha Miss Angola-Deutschland DESPORTO/SPORT 58 Técnicos angolanos deverão formar-se em Espanha Angolanische Techniker werden in Spanien ausgebildet 60 Angola mantém-se na 94ª posição do Ranking da FIFA 62 63 DIRECTOR/DIREKTOR Embaixador Alberto Correia Neto Botschafter Alberto Correia Neto Internationale Umweltmesse CULTURA/KULTUR 54 25 Internationale Tourismusmesse in Berlin (ITB) 2014 46 Feira Internacional do Ambiente ECONOMIA/WIRTSCHAFT Potencialidades de Angola Angolanische Potentiale 44 Feira Internacional de Turismo de Berlim (ITB) 2014 51 Diálogo de Negócios com Embaixadores Africanos 2014 Businessgespräch zwischen afrikanischen Botschaftern 2014 Embaixador encontra-se com comunidade angolana em Nuremberga Botschafter trifft angolanische Gemeinschaft in Nürnberg TURISMO/TOURISMUS Hoji-ya-Henda Hoji-ya-Henda 24 A importância do censo populacional - Mensagem do Presidente José Eduardo dos Santos Die Wichtigkeit der Volkszählung – Botschaft vom Präsidenten José Eduardo dos Santos Angola behält Rang 94 im FIFA-Ranking Angola ocupa 3º lugar nos africanos de vela classe leser 4.7 Angola erobert den 3. Platz in der afrikanischen Segelklasse 4.7 Laser NOTÍCIAS BREVES KURZMELDUNGEN FONTES/QUELLEN Angop, Jornal de Angola e Angonotícias Angop, Jornal de Angola und Angonotícias FOTOGRAFIA/FOTOS Cerimonial da Presidência da República, Serviços de Imprensa e agências de imagens Protokolldienst des Präsidenten der Republik, Pressedienst und Bilderagenturen CONCEPÇÃO GRÁFICA E IMPRESSÃO/ GRAPHISCHE KONZEPTION UND DRUCK TRADUÇÃO/ÜBERSETZUNGEN Manuela Sambo Editorial Grußwort Diplomacia angolana cada vez mais activa Angolanische Diplomatie wird zunehmend aktiv A D diplomacia angolana ganha cada vez maior reconhecimento internacional naquele que tem sido o seu papel, em termos de política internacional, na disponibilidade para ajudar diversos países a encontrarem o caminho para a paz através do diálogo. A importância estratégica do diálogo e das negociações tem sido transmitida com bons resultados pelo Executivo angolano, cuja liderança do Presidente José Eduardo dos Santos tem sido referenciada como suficientemente madura e experiente para partilhar a sua experiência com os países que ainda vivem situações de conflito, mormente em África, em geral, e na Região dos Grandes Lagos, em particular. Angola, que viveu cerca de 30 anos consecutivos de conflito armado que resultaram na perda de milhares de vidas humanas e prejuízos avaliados em vários milhões de dólares norte-americanos, encontrou a paz com recurso a uma solução interna, em que prevaleceu o espírito do perdão e da tolerância, criando assim um clima de paz, rumo ao desenvolvimento económico e social, para a prosperidade e felicidade do seu povo. Nos últimos tempos, assiste-se a passagem pela capital do nosso país de Enviados Especiais de vários Chefes de Estado que vão em busca de conselhos para a resolução de conflitos que ainda assolam os seus países. De relembrar que Angola assume a presidência rotativa da Conferência Internacional da Região dos Grandes Lagos (CIRGL), desde Janeiro do ano em curso. Neste contexto, Angola pugna pela resolução de conflitos pela via pacífica de diálogo e de negociações, isto é, em conformidade com os princípios fundamentais da União Africana que vão de encontro a vontade dos africanos de converterem-se num corpo único, capaz de responder, de forma organizada e solidária, aos múltiplos desafios com que ainda se defrontam para reunir as condições necessárias à construção do futuro dos filhos de África. Digno de realce é o facto de recentemente a diplomacia angolana ter sido actuante e activa com as mais importantes visitas de Estado efectuadas pelo Mais Alto Mandatário da Nação à França, bem como ao Estado do Vaticano. ie Rolle der angolanischen Diplomatie gewinnt immer mehr internationale Anerkennung. Die Bedeutung der internationalen Politik und Hilfsbereitschaft Angolas in Bezug auf verschiedene Länder auf ihrem Findungsweg zum Frieden durch Dialog wird international zunehmend höher eingeschätzt. Die strategische Bedeutung von Dialog und Verhandlung wird durch die angolanische Regierung stets vermittelt, deren Führung durch Präsident José Eduardo dos Santos als reif bezeichnet wird. Man schätzt sie als erfahren und in der Lage, ihre Erkenntnisse und Erfahrungen mit Ländern zu teilen, die noch immer in Konfliktsituationen leben, vor allem in Afrika im Allgemeinen und in der Region der Großen Seen im Besonderen. Angola, ein Land, das über aufeinanderfolgende 30 Jahre einen bewaffneten Konflikt erleben, den Verlust tausender Menschenleben und Schäden in Höhe von vielen Millionen US-Dollar hinnehmen musste, fand im Frieden das einzige Mittel zu einer internen Lösung, die im Geist von Aussöhnung und Toleranz umgesetzt wurde. Dadurch war es möglich, dass ein Klima des Friedens entstehen und dass der Weg zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, zu Wohlstand und Glück des angolanischen Volkes beschritten werden konnte. In jüngster Zeit wird unser Land von Sondergesandten verschiedener Staatsoberhäupter aufgesucht, die in unsere Hauptstadt auf der Suche nach Rat für die Lösung von Konflikten reisen, unter denen ihre Länder leiden. Angola übernahm seit Januar dieses Jahres die rotierende Präsidentschaft der Internationalen Konferenz der Region der Großen Seen (ICGLR). Mit den friedlichen Mitteln des Dialogs und der Verhandlungen strebt unser Land in diesem Kontext nach Lösungen für Konflikte. Dies geschieht im Einklang mit den Grundprinzipien der Afrikanischen Union, die Ausdruck des Willens der Afrikaner sind. Diese haben den Wunsch, als Einheit wahrgenommen zu werden, welche in der Lage ist, organisiert und solidarisch auf die vielfältigen Herausforderungen zu reagieren, mit denen sich der afrikanische Kontinent konfrontiert sieht. Auf diese Weise sollen die Voraussetzungen für den Aufbau der Zukunft der Kinder Afrikas geschaffen und erfüllt werden. Besonders hervorzuheben ist die Tatsache, dass die angolanische Diplomatie zunehmend aktiv wird. Dies findet seinen Ausdruck ebenfalls in den durchgeführten und außerordentlich wichtigen offiziellen Besuchen des angolanischen Staatsoberhauptes in Frankreich und im Vatikan. Bem haja Angola! Glückwünsch, Angola! 3 POLÍTICA / POLITIK Corpo Diplomático do Consulado Geral da República de Angola em Frankfurt Das Diplomatische Korps des Generalkonsulats der Republik Angola in Frankfurt MANUEL ADÃO DOMINGOS Cônsul Geral Generalkonsul MARIA ANTÓNIO DE CARVALHO SANDÃO TAVARES Vice-Cônsul para Registo Civil e Notariado Stellvertretender Konsul für das Melderegister und notarielle Dienste EVARISTO DE JESUS BARROS CARDOS ANTÓNIO FAUSTINO QUITEQUE Vice-Cônsul para Migração e Comunidades Adido Financeiro Stellvertretender Konsul für Migration Finanzattaché und Gemeinschaften MÁRIO VÍCTOR CANDOVE MARITO Adido Administrativo Verwaltungsattaché CATARINA KATANHA CHIKOTI MARITO Agente Consular p/Registo Civil e Notariado Konsulatsangestellte für das Melderegister und notarielle Dienste ISABEL MARIA FERREIRA DE SOUSA Agente Consular para Migração e Comunidades Konsulatsangestellte für Migration und Gemeinschaften BEATRIZ PALMIRA DA SILVA DINIZ DOS SANTOS Secretária do Cônsul Geral Sekretärin des Generalkonsuls PROF. KLAUS D. NIELEN Cônsul Honorário em Düsseldorf Konsul (Hon.) in Düsseldorf DR. RICHARD ALEXANDER BEYER Cônsul Honorário em Munique Konsul (Hon.) in München SR. JENS BRUNS Cônsul Honorário em Bremen Konsul (Hon.) in Bremen Cônsules Honorários em Munique, Dresden e Dusseldorf Honorarkonsule in München, Düsseldorf und Bremen O Consulado Geral de Angola em Frankfurt tem o seguinte endereço: Lyonerstr.34, 60528 Frankfurt a. Main Das Generalkonsulat Angolas in Frankfurt hat folgende Adresse: Lyonerstr. 34, 60528 Frankfurt a. Main 5 POLÍTICA / POLITIK ÁREAS DE COOPERAÇÃO ENTRE ANGOLA E ALEMANHA Os avanços na parceria de Angola e Alemanha têm sido notórios tendo em conta o aumento das visitas recíprocas de entidades governamentais e empresariais que se têm verificado nos últimos tempos. A inda antes de se concluir o primeiro semestre do corrente ano foram registadas as visitas à Alemanha de delegações ligadas ao sector da agricultura, turismo, energia e ambiente, assim como um leque variado de empresários angolanos dessas mesmas esferas de actividade e de outras áreas. Igualmente no mesmo período, Angola acolheu a visita do Ministro alemão federal dos Negócios Estrangeiros e tem registado a visita de empresários que sistematicamente se deslocam a Angola para a prospecção de negócios no país. As motivações que sustentam estas acções são várias, porém a mais perceptível de todas é a atracção dos mercados que ora se verifica. Tanto o mercado angolano como o alemão têm direcionado a sua atenção para investimentos na medida em que Angola, para além do notório crescimento económico, desempenha um papel regional 6 especial. Por outro lado, a Alemanha, sendo uma das principais potências mundiais, é igualmente o país mais influente da União Europeia e líder da tecnologia e inovação. Este cenário e outros tantos têm permitido que as tradicionais áreas de cooperação entre os dois países, nomeadamente, a saúde, a agricultura, a educação e infra-estruturas se intensificassem e abrangessem outras áreas de interesse comum que concorrem e se adaptam aos desafios de grandes economias, como são Angola e a Alemanha. Assim, o “brinde dourado” efectuado em 2008 e repetidamente em 2011 entre os Chefes de Estado destes países formalizou o aprofundamento e alargamento das áreas de cooperação assentando-se principalmente nos domínios da energia e águas (energias renováveis, construção e apetrechamento de mini-hídricas, construção de capacidades e mineração, reciclagem de resí- duos), ciência e tecnologia (transferência de tecnologia), educação e formação (capacitação técnica e profissional, intercâmbio, formação de formadores), industrialização (implementação de parques industriais), transportes (reabilitação e ampliação da rede de estradas, aeroportos e portos), turismo e cultura. A cooperação empresarial é o principal vector da cooperação económica com a Alemanha. Neste sentido, favorece-se o surgimento de mais parcerias público-privadas e é através desta modalidade de cooperação que se pretende promover a formação de quadros e a revitalização da economia angolana. Igualmente, o investimento directo estrangeiro é uma modalidade que desempenha um papel crucial para a estabilidade sócio-económica, pelo que o incentivo a esta prática pelo empresariado alemão é altamente recomendada e aprovada, principalmente nas áreas de infraestruturas e agricultura. KOOPERATIONSBEREICHE ZWISCHEN ANGOLA UND DEUTSCHLAND Durch eine Verstärkung der Häufigkeit der gegenseitigen Besuche auf Regierungs- und Unternehmensebene in letzter Zeit sind Fortschritte in der Partnerschaft Angola / Deutschland zu verzeichnen. S chon vor dem Ende der ersten Hälfte des laufenden Jahres haben angolanische Delegationen der Bereiche Landwirtschaft, Tourismus, Energie- und Umweltsektor, sowie Vertreter verschiedener angolanischen Unternehmen mit Schwerpunkt in diesen und anderen Tätigkeitsbereichen Deutschland besucht. In der gleichen Zeit besuchte der deutsche Bundesaußenminister Angola. Geschäftsleute aus Deutschland reisen ebenfalls regelmäßig nach Angola, um sich nach Geschäftsmöglichkeiten in diesem afrikanischen Land zu informieren. Die Gründe für diese Entwicklung sind vielfältig. Die Hauptmotivation aber liegt vor allem in der derzeitigen Attraktivität der dortigen Märkte. Sowohl der angolanische als auch der deutsche Markt haben ihre Aufmerksamkeit auf Investitionen in Angola gerichtet, nicht nur weil das Land ein bemerkenswertes Wirtschaftswachstum aufweist sondern auch, weil Angola eine besondere Rolle in dieser afrikanischen Region zukommt. Auf der anderen Seite ist Deutschland einer der großen Weltmächte, das einflussreichste Land in der Europäischen Union und führend in Sachen Technologie und Innovation. Dieses und viele andere Szenarien haben ermöglicht, dass die traditionellen Kooperationsbereiche zwischen beiden Ländern, nämlich auf den Gebieten der Gesundheit, Landwirtschaft, Bildung und Infrastruktur intensiviert und andere Interessensbereiche erfasst wurden, die miteinander in Konkurrenz treten und sich an die Herausforderungen großer Volkswirtschaften, wie Angola und Deutschland, anpassen. Somit formalisierte der „goldene Händedruck“ des Jahres 2008 zwischen den Staatsoberhäuptern beider Ländern, der in 2011 wiederholt wurde, die Vertiefung und die Erweiterung der Kooperationsbereiche. Diese Kooperation erfasst in erster Linie die Bereiche Wasser und Energie (erneuerbare Energien, Bau und Ausstattung mit Kleinwasserkraftwerken, Kapazitätsaufbau und Bergbau, Abfallrecycling), Wissenschaft und Technologie (Technologietransfer), Bildung und Ausbildung (technische und berufliche Ausbildung, Austausch und Ausbildung von Ausbildern), Industrialisierung (Umsetzung von Industrieparks), Verkehr (Erneuerung und Ausbau von Straßennetzen, Flughäfen und Häfen), Tourismus und Kultur. Die Zusammenarbeit auf unternehmerischer Ebene ist der Antriebsmotor der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Deutschland. In diesem Sinne fördert man das Entstehen von mehr öffentlich-privaten Partnerschaften, da durch diese Form der Kooperation die Ausbildung von Personal und die Revitalisierung der angolanischen Wirtschaft gefördert wird. Gleichfalls sind ausländische Direktinvestitionen eine Modalität, die eine entscheidende Rolle in der sozio-ökonomischen Stabilität spielt, weshalb man diese Vorgehensweise der deutschen Wirtschaft insbesondere in den Bereichen Infrastruktur und Landwirtschaft sehr fördert, empfiehlt und ihr zustimmt. 7 OS PORQUÊS DA CANDIDATURA DE ANGOLA AO CONSELHO DE SEGURANÇA A República de Angola, pacificada, apresentou a sua candidatura para um segundo mandato pela África, para o período de 2015 a 2016. Angola ocupou já a cadeira de membro não permanente do Conselho de Segurança da Organização das Nações Unidas no período de 2003 à 2004. A paz foi conquistada há 12 anos após um longo e conturbado processo negocial depois de longos anos de guerra que resultaram em tremendos sacrifícios de vidas humanas, sofrimento das populações angolanas, desmembramento de famílias, destruição de infra-estruturas diversas, retrocesso económico, social, industrial e agrícola por todo o País. O Estado da República de Angola colheu uma experiência sui generis, a qual tem estado a partilhar com outros sujeitos de Direito Internacional, nos esforços regionais e globais para a solução pacífica de conflitos internos e externos, esforços esses tendentes à prevenção de conflitos e ao alcance e à preservação da paz e segurança no mundo. 8 A iniciativa político-diplomática do Executivo angolano de apresentar pela segunda vez a sua candidatura ao cargo de membro não-permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas, fundamenta-se no artigo 12º da Constituição da República de Angola promulgada em Fevereiro de 2010. No domínio das relações exteriores, esse normativo impõe ao Estado angolano o respeito e a aplicação de princípios da Carta da Organização das Nações Unidas e da Carta da União Africana. E consagra o estabelecimento de relações de amizade e cooperação com todos os Estados e povos do mundo, com base nesses princípios universalmente aceites. Trata-se dos princípios de respeito pela soberania e independência nacional, igualdade soberana dos Estados, direito dos povos à autodeterminação e independência, princípio da solução pacífica dos conflitos e respeito pelos direitos humanos (que ao nível interno do Estado se chamam direitos fundamentais, tal como está consagrado na Constituição da República de Angola). A estes juntam-se os princípios da não ingerência nos assuntos internos dos outros Estados, da reciprocidade de vantagens, do repúdio e combate ao terrorismo, ao narcotráfico, ao racismo, à corrupção e ao tráfico de seres e órgãos humanos e da cooperação com todos os povos para a paz, justiça e progresso da Humanidade. POLÍTICA / POLITIK Abertura ao Mundo Angola tem uma longa tradição de abertura ao Mundo. O artigo 11º da Constituição estabelece que a República de Angola é uma Nação de vocação para a paz e o progresso, sendo um dever e uma responsabilidade especiais do Estado, garantir a paz e a segurança nacionais, no respeito pela Constituição e pela lei ordinária, e respeitando também as convenções internacionais. A paz e a segurança nacionais e internacionais têm assim como base o primado do Direito Interno e do Direito Internacional, porque estes factores garantem e salvaguardam as condições necessárias à estabilidade e ao desenvolvimento de Angola e de outros Países em África e no mundo. Efectivamente, a paz e a segurança são premissas essenciais para o desenvolvimento da democracia, do Estado de Direito e para a promoção dos direitos fundamentais em Angola e dos direitos humanos nas relações internacionais. Angola constituiu-se num Estado que é factor de paz e estabilidade, na defesa dos seus interesses estratégicos nacionais e nas relações entre povos e nações com base na dignidade e no respeito da identidade própria de cada povo e nação. Recentemente, o Presidente da República de Angola, Engenheiro José Eduardo dos Santos, referiu que ao candidatar-se a membro não-permanente do Conselho de Segurança da ONU, Angola pretende à esse nível transmitir os seus pontos de vista e contribuir para a paz e a segurança internacionais, sempre ciente de que essa premissa é fundamental para o funcionamento normal do actual sistema das relações internacionais. O compromisso de Angola com as Nações Unidas vem sendo reforçado com a contínua presença e participação nos trabalhos dessa organização internacional. De modo significativo, Angola contribui para o cumprimento dos propósitos consagrados na Carta. Nos últimos anos Angola ocupou posições e desempenhou tarefas à frente de vários órgãos do Sistema das Nações Unidas, dos quais se pode aqui destacar o cargo de Vice-Presidente da Assembleia Geral, membros do Conselho de Segurança, Presidente da Comissão de Consolidação da Paz, Conselho dos Direitos Humanos, UN-Women, ECOSOC; UNDP-UNFPA, Comissão sobre o Desenvolvimento da População, Comissão para o Desenvolvimento Sustentável, Comissão da ONU sobre o Estatuto da Mulher e Comissão da ONU para o Desenvolvimento Social. Angola apresenta-se assim como um parceiro credível das Nações Unidas, con- tribuindo também financeiramente e de um modo regular para o orçamento geral dessa organização mundial e ainda dando contribuições voluntárias às agências especializadas e aos órgãos subsidiários da ONU, apesar do actual contexto de crise económica e financeira internacional. O que defende Angola? No cenário político-diplomático mundial, Angola defende o papel do multilateralismo na resolução de problemas universais, seguindo a lógica de um novo pensamento de responsabilidades e benefícios partilháveis com base no reconhecimento de legítimos interesses de todas as partes e na sua concertação para a obtenção de soluções exequíveis. Angola pauta-se pela coerência de posições políticas e pela fidelidade aos princípios e objectivos das Nações Unidas. Angola é um Estado-Parte das Convenções internacionais mais importantes sobre paz e segurança, direitos humanos e primado (prevalência) da Lei nas relações internacionais, e oferece a sua voz regional, forte e credível, que pode contribuir para que o Conselho de Segurança coopere mais estreitamente com as organizações regionais, e encoraje a participação nas suas deliberações. No que à paz e segurança diz respeito, Angola considera ser necessário intensificar esforços para um Conselho de Segurança mais eficiente e equilibrado, no âmbito do processo de reforma, promover o diálogo entre civilizações, enquanto elemento essencial para a cultura da paz, respeito pela diferença entre os povos e, prevenção de conflitos, contribuir para a identificação mais eficaz das causas dos conflitos e reduzir o espectro da violência, através da diplomacia preventiva. De igual modo, Angola pretende pro- mover a agenda africana e contribuir para a efectivação da paz e segurança no continente e noutras regiões do mundo, continuar a apoiar o trabalho das Nações Unidas e as iniciativas das organizações regionais no combate ao crime organizado e transnacional, a luta contra o terrorismo internacional e o reforço dos mecanismos internacionais para a prevenção e mediação de conflitos. Angola considera pertinente o reforço do papel das mulheres na resolução de conflitos e na consolidação da paz, dentro do espírito e da agenda do Conselho de Segurança, contribuir para o combate à exploração ilegal dos recursos naturais evitando o impacto negativo que tem na continuidade dos conflitos e unir esforços no combate ao uso da violência sexual como instrumento de guerra nos conflitos armados. Angola estima ser adequado contribuir para o reforço da cooperação entre o Conselho de Paz e Segurança da União Africana e o Conselho de Segurança das Nações Unidas, contribuir para a mobilização de recursos financeiros para a sustentabilidade da consolidação da paz, continuar a mobilizar recursos e reforçar o papel da formação das forças de segurança e defesa na estabilidade política e social dos países no período pós-conflito, apoiar o reforço à protecção e assegurar a assistência humanitária à população civil em situação de conflito, privilegiando os grupos vulneráveis, em particular mulheres, crianças e idosos, bem como enfatizar o papel central da mulher na erradicação da pobreza. Para a realização destes objectivos e tarefas, a República de Angola conta já com o apoio dos Estados africanos no seio da União Africana e espera também granjear o apoio de Estados de outros continentes com os quais tem laços de cooperação e amizade. 9 POLÍTICA / POLITIK DIE GRÜNDE FÜR DIE BEWERBUNG ANGOLAS FÜR DEN SICHERHEITSRAT Die befriedete Republik Angola reichte seine Kandidatur für eine zweite Amtszeit Afrikas beim Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für den Zeitraum 2015 bis 2016 ein. Von 2003 bis 2004 besaß Angola bereits einen nichtständigen Sitz bei diesem Gremium D er vor 12 Jahren erlangte Frieden wurde nach einem langen und schwierigen Verhandlungsprozess, nach vielen Jahren des Krieges erreicht. Dafür wurden enorme Opfer an Menschenleben, großes Leiden unter der angolanischen Bevölkerung, Zerstörung von Familien, Vernichtung von verschiedenen Infrastrukturen sowie wirtschaftlicher und sozialer, industrieller und landwirtschaftlicher Rückschritt im ganzen Land in Kauf genommen. Der angolanische Staat hat dabei sui generis Erfahrungen gesammelt, die er mit anderen Völkern nach völkerrechtlichen Maßstäben in regionalen und globalen Bemühung teilt, um friedliche Lösungen von internen und externen Konflikten zu erreichen. Diese Bemühungen haben auch die Konfliktprävention und die Erreichung und Erhaltung von Frieden und Sicherheit auf der Welt zum Ziel. Die politische und diplomatische Initiative der angolanische Regierung, zum zweiten Mal seine Bewerbung für den Sitz eines nichtständigen Mitgliedes beim Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einzureichen, gründet sich auf Artikel 12 der im Februar 2010 erlassenen Verfassung der Republik Angola. Im Bereich der Außenbeziehungen erfordert diese gesetzliche Vorschrift vom angolanischen Staat die Einhaltung und Anwendung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und der Charta Afrikanischen Union. Darüber hinaus bestimmt sie die Einrichtung von freundlichen und kooperativen Beziehungen mit allen Staaten und Völkern der Welt auf der Grundlage dieser universell anerkannten Prinzipien. Es handelt sich dabei um die Prinzipien der Achtung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit, der souveränen Gleichberechtigung von Staaten, des Rechts der Völker auf Selbstbestimmung und Unabhängigkeit, des Grundsatzes der friedlichen Beilegung von Konflikten und der Menschenrechte, die staatsintern Grundrechte genannt werden und in der Verfassung der Republik 10 Angola verankert sind. Hinzu kommen die Prinzipien der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten, die gegenseitigen Vorteile, die Ablehnung und Bekämpfung des Terrorismus, Drogen- handels, Rassismus, der Korruption und des Menschen- und Organhandels und die Zusammenarbeit mit allen Völkern, im Sinnes des Friedens, der Gerechtigkeit und des Fortschritts der Menschheit. POLÍTICA / POLITIK Öffnung gegenüber der Welt Angola hat eine lange Tradition der Offenheit gegenüber der Welt. Artikel 11 der angolanischen Verfassung sieht vor, dass die Republik Angola eine Nation für Frieden und Fortschritt ist, dass der Staat die besondere Pflicht und die Verantwortung übernehmen soll, den Frieden und die nationale Sicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig die Verfassung und das Gesetz sowie die internationalen Konventionen zu respektieren. Sowohl Frieden als auch nationale und internationale Sicherheit beruhen auf dem Gebot des innerstaatlichen und des Völkerrechts, weil diese Faktoren die notwendige Stabilität und die Entwicklung Angolas und der anderen Länder in Afrika und der Welt gewährleisten und sichern. In der Tat sind Frieden und Sicherheit die wesentlichen Voraussetzungen für die Entwicklung von Demokratie und Rechtstaatlichkeit sowie für die Umsetzung und Förderung der Grundrechte in Angola und der Menschenrechte in den internationalen Beziehungen. Angola wurde in einem Staat konstituiert, der ein Faktor für Frieden und Stabilität in der Verteidigung seiner nationalen strategischen Interessen und in den Beziehungen zwischen den Völkern und Nationen auf der Grundlage der Würde und des Respekts vor der Identität aller Völker und Nationen ist. Kürzlich hat der Präsident von Angola, Ingenieur José Eduardo dos Santos, erklärt, dass mit der Bewerbung zu einer nichtständigen Mitgliedschaft beim UN-Sicherheitsrat Angola auf diesem Niveau seine Ansichten vermitteln und zu Frieden und Sicherheit auf der Welt seinen Beitrag leisten möchte. Dabei ist sich das Land immer bewusst, dass genau diese Haltung eine unabdingbare Voraussetzung für ein normales Funktionieren des aktuellen Systems der internationalen Beziehungen darstellt. Die Verpflichtung Angolas gegenüber den Vereinten Nationen wird durch die kontinuierliche Präsenz des Landes und seine Beteiligung an der Arbeit dieser internationalen Organisation verstärkt. Auf signifikante Art und Weise trägt Angola zur Verwirklichung der Ziele der Organisationscharta bei. Angola hat in den letzten Jahren in mehreren Organen des Systems der Vereinten Nationen führende Positionen und wichtige Aufgaben übernommen. Dazu gehören beispielsweise die Vize-Präsidentschaft der Generalversamm- lung, die Mitgliedschaft beim Sicherheitsrat, der Vorsitz bei der Kommission für Friedenskonsolidierung, Aufgaben beim Menschenrechtsrat, UN-Women, ECOSOC, UNDP-UNFPA, bei den Kommissionen für Bevölkerungsentwicklung und für Nachhaltige Entwicklung, bei der UN-Kommission für den Status von Frauen und bei der UN-Kommission für soziale Entwicklung. Angola präsentiert sich so als glaubwürdiger Partner der Vereinten Nationen und beteiligt sich finanziell und regelmäßig am Gesamthaushaltsplan dieser internationalen Organisation. Darüber hinaus leistet Angola, trotz der aktuellen internationalen Finanz- und Wirtschaftskrise, freiwillige Beiträge an Sonderorganisationen und Nebenorganen der UN. Wofür steht Angola? Im internationalen politisch-diplomatischen Szenario steht Angola für die Rolle des Multilateralismus bei der Lösung globaler Probleme nach der Logik eines neuen Denkens über Verantwortlichkeiten und gemeinsam nutzbare Vorteile auf der Grundlage der Anerkennung legitimer Interessen aller Seiten und ihrer Konzertierung, sodass praktikable Lösungen erzielt werden. Angola zeichnet sich durch die Kohärenz seiner politischen Positionen und Treue zu den Grundsätzen und Zielen der Vereinten Nationen aus. Angola ist ein Vertragsstaat der wichtigsten internationalen Übereinkommen über Frieden und Sicherheit, Menschenrechte und das Primat (Prävalenz) des Rechts in internationalen Beziehungen. Es bietet seine regionale, starke und glaubwürdige Stimme an, damit der Sicherheitsrat enger mit regionalen Organisationen kooperiert und die Teilnahme an seinen Beratungen ermutigt. Was den Frieden und die Sicherheit betrifft, sieht Angola, im Rahmen des Reformprozesses, die Notwendigkeit der Intensivierung von Anstrengungen im Sinne eines effizienteren und ausgewogeneren Sicherheitsrates und der Förderung des Dialoges zwischen den Kulturen, da sie ein entscheidendes Element für die Kultur des Friedens sind. Angola erkennt zudem die Notwendigkeit der Achtung der Unterschiede unter den Völkern, der Konfliktprävention und der Anstrengungen im Sinne einer Verbesserung der Ermittlung von Konfliktursachen und der Eindämmung des Gespenstes der Gewalt durch eine präventive Diplomatie. Ebenso möchte Angola die afrikanische Agenda fördern und dazu beitragen, die Wirksamkeit von Frieden und Sicherheit auf dem Kontinent und anderswo in der Welt zu etablieren. Man möchte die Arbeit der Vereinten Nationen und die Initiativen von regionalen Organisationen im Kampf gegen die organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität, die Bekämpfung des internationalen Terrorismus und die Stärkung von internationalen Mechanismen für die Prävention und Mediation von Konflikten weiterhin unterstützen. Im Geiste der Agenda des Sicherheitsrates schätzt Angola die Stärkung der Rolle von Frauen bei Konfliktbewältigung und Friedenskonsolidierung als relevant ein. Ebenso will man einen Beitrag bei der Bekämpfung von illegaler Ausbeutung der natürlichen Ressourcen leisten, um so deren negative Auswirkungen auf die Fortsetzung von Konflikten zu vermeiden. Ebenso erkennt das Land die Notwendigkeit von geeinten Bemühungen im Kampf gegen den Einsatz von sexueller Gewalt als Kriegsinstrument in bewaffneten Konflikten. Angola schätzt die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen dem Friedensund Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen als geeignet ein, um einen Beitrag zur Mobilisierung von Finanzmitteln für eine nachhaltige Förderung des Friedens und der Sicherheit zu gewährleisten. Ebenfalls wird die Kontinuität in der Mobilisierung von Ressourcen und die Stärkung der Rolle der Ausbildung von Sicherheitskräften zur Verteidigung der politischen und sozialen Stabilität der Länder in der Nachkonfliktzeit als wichtig angesehen. Große Bedeutung misst man auch der Stärkung des Schutzes und dem Sicherstellen humanitärer Hilfe für die Zivilbevölkerung in Konfliktsituationen bei. Hier sollen gefährdete Gruppen, insbesondere Frauen, Kinder und ältere Menschen bevorzugt behandelt werden. Auch wird der zentralen Rolle von Frauen bei der Armutsbekämpfung eine besondere Bedeutung beigemessen. Um diese Ziele zu erreichen und diese Aufgaben zu bewältigen, rechnet die Republik Angola jetzt schon mit der Unterstützung afrikanischer Staaten innerhalb der Afrikanischen Union und hofft ebenfalls auf die Unterstützung von Staaten anderer Kontinente, mit denen sie Beziehungen der Zusammenarbeit und der Freundschaft pflegt. 11 DIA DE ÁFRICA: 51 ANOS DE CELEBRAÇÕES A 25 de Maio de 1963, 32 Chefes de Estado africanos reuniram-se em Addis Abeba (Etiópia) para manifestarem-se contra a subordinação que o continente africano sofria há séculos, padecendo contra a apropriação forçada por povos que se consideravam superiores e se apoderavam das suas riquezas humanas e naturais. Nessa reunião, em Addis Abeba, realizada por iniciativa do Imperador etíope Haile Selassie, os líderes africanos criaram a Organização da Unidade Africana (OUA) que hoje é conhecida como União Africana. O acto constituiu-se no maior compromisso político dos líderes africanos, que visou a aceleração do fim da colonização do continente. A Organização das Nações Unidas (ONU), vendo a importância desse encontro, instituiu em 1972 o dia 25 de 12 Maio como o Dia da Libertação de África. A data simboliza a luta e o combate dos povos do continente africano pela sua independência e emancipação. Angola foi admitida na OUA a 11 de Fevereiro de 1976. Nesse período, além da importante vitória diplomática, ao ser admitido como 47º membro da organização continental, diversos países reconheceram o governo angolano, totalizando cerca de oitenta países, dos quais quarenta eram africanos. A OUA tinha como objectivos principais a conquista da independência dos países africanos colonizados, a luta contra toda e qualquer manifestação de colonialismo ou neocolonialismo, a promoção da paz e da solidariedade entre os países africanos e a defesa dos interesses políticos, económicos e sociais dos países membros e da África em geral. A organização tinha as suas raízes no pan-africanismo, que surgiu ainda em finais do século XIX (dezanove) como manifestação de solidariedade entre intelectuais de origem africana espalhados pelo mundo contra a hegemonia cultural branca. Mas foi essencialmente a partir da Segunda Guerra Mundial que o pan-africanismo ganhou força, apresentando-se como uma ideologia de defesa dos valores culturais de África e de contestação à ocupação e repartição geopolítica do continente efectuadas pelas potências europeias. Neste contexto, a Carta da OUA proclamava a vontade de salvaguardar a soberania e o respeito pela integridade territorial dos vários países, bem como a intangibilidade das fronteiras, de uma maneira geral, resultantes da ocupação colonial. Para além disso, pretendia 51. JAHRESTAG DES AFRIKATAGES A m 25. Mai 1963 versammelten sich die afrikanischen Staatsoberhäupter in Addis Abeba (Äthiopien), um gegen die Jahrhunderte währende Unterjochung des afrikanischen Kontinents durch andere Völker zu protestieren, die sich überlegen fühlten und sich der menschlichen und natürlichen Ressourcen Afrikas hemmungslos bedienten. Bei diesem auf Initiative des äthiopischen Kaisers, Haile Selassie, organisierten Treffen gründeten die afrikanischen Staatschefs die Organisation für Afrikanische Einheit (OAU), heute als Afrikanische Union bekannt. Dieser Akt war ein Ergebnis des starken politischen Engagements jener Männer, die eine Beschleunigung des Endes der Kolonialisierung auf dem afrikanischen Kontinent zum Ziel hatten. Die Wichtigkeit dieses Treffens anerkennend riefen die Vereinten Nationen (UNO) 1972 den 25. Mai als den Tag der Befreiung Afrikas aus. Dieses Datum symbolisiert den Kampf der Völker Afrikas für ihre Unabhängigkeit und Emanzipation. Die Hauptziele der OAU waren die Erreichung der Unabhängigkeit der noch immer kolonisierten afrikanischen Länder, der Kampf gegen jeglichen Ausdruck des Kolonialismus oder Neokolonialismus, die Förderung des Friedens und der Solidarität zwischen den afrikanischen Ländern und die Verteidigung der politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessen der Mitgliedsstaaten und Afrikas im Allgemeinen. Angola wurde am 11. Februar 1976 in die OAU aufgenommen. Dies bedeutete für das Land einen wichtigen diplomatischen Sieg, denn als 47. Mitglied dieser afrikanischen Organisation erkannten etwa achtzig Länder, unter ihnen vierzig afrikanische Staaten, die angolanische Regierung an. Diese internationale Organisation hat ihre Wurzeln im Panafrikanismus, der im späten neunzehnten Jahrhundert als Verbundenheitsausdruck der afrikanischen Intellektuellen untereinander entstanden ist. Diese gebildete Schicht lebte auf der ganzen Welt verteilt und agierte gegen die weiße kulturelle Hegemonie. Jedoch erst nach dem Zweiten Weltkrieg gewann der Panafrikanismus an Kraft und präsentierte sich als eine Ideologie der Verteidigung der kulturellen Werte Afrikas und der Ablehnung der geopolitischen Besetzung und Teilung des Kontinents durch europäische Großmächte. 13 POLÍTICA / POLITIK eliminar todas as formas de colonialismo em África e fazer respeitar a Carta das Nações Unidas e a Declaração Universal dos Direitos do Homem. A OUA tinha como órgão máximo a Conferência dos Chefes de Estado e de Governo, que reunia, pelo, uma vez por ano. Os outros órgãos que a integravam eram o Conselho de Ministros, composto por ministros dos Negócios Estrangeiros ou outros designados pelos respectivos governos, devendo reunir-se ordinariamente duas vezes ao ano. A criação da OUA traduziu a vontade dos africanos de converterem-se num corpo único, capaz de responder, de forma organizada e solidária, aos múltiplos desafios com que se defrontam para reunir as condições necessárias à construção do futuro dos filhos de África. Entretanto, de todos esses pressupostos, é sabido que a libertação do continente do jugo colonial e o derrube do regime segregacionista do apartheid, durante anos em vigor na África do Sul, foram eleitas como as tarefas prioritárias da OUA. Como a OUA mostrou-se incapaz de resolver os conflitos surgidos continuamente em toda a parte do continente, os golpes de estado tornaram-se uma prática. A construção de uma verdadeira unidade entre os países membros é ainda inexistente, sendo exemplos disto os golpes de estados e as guerras civis no continente. Economicamente, os indicadores também estavam longe de serem animadores, concorrendo para isso a própria instabilidade militar e as múltiplas epidemias. Assim, a 12 Julho de 2002, em Durban, o último presidente da OUA, o sul-africano Thabo Mbeki, proclamou solenemente a dissolução da organização e o nascimento da União Africana, como necessidade de se fazer face aos desafios com que o continente se defronta, perante as mudanças sociais, económicas e políticas que se operam no mundo. Contudo, a organização resolveu manter a comemoração do Dia de África a 25 de Maio, para lembrar o ponto de partida, a trajectória e o que resta para se chegar à meta de “uma África unida e forte”, capaz de concretizar os sonhos 14 de “liberdade, igualdade, justiça e dignidade” dos fundadores. Outro objectivo principal da UA continuará a ser a unidade e solidariedade entre os países e povos de África, defender a soberania, integridade territorial e independência dos seus Estados membros e acelerar a integração política e sócio-económica do continente, para realizar o sonho dos pioneiros que, em 1963, criaram a OUA. Dos 54 estados africanos, 53 são membros da nova organização: Marrocos se afastou voluntariamente em 1985, em sinal de protesto Mediterrâneo, ao leste pelas águas do oceano Índico e a oeste pelo oceano Atlântico. O sul do continente africano é banhado pelo encontro das águas destes dois oceanos. É o segundo continente mais populoso do Mundo (depois da Ásia), com aproximadamente 800 milhões de habitantes. Basicamente agrário, pois cerca de 63 por cento da população habita no meio rural, enquanto somente 37 porcento mora em cidades. No geral, é um continente que apresenta baixos índices de desenvolvimento económico. O PIB pela admissão da República Árabe Saharaui, reconhecida pela OUA em 1982. Apesar de se registarem actualmente em África alguns conflitos de carácter político, pode-se dizer que a maioria dos países do continente possui governos democraticamente eleitos. De uma forma geral, os governos africanos são presidencialistas, com excepção de três monarquias existentes no continente: Lesotho, Marrocos e Suazilândia. Parcerias são formadas diariamente ao abrigo da NEPAD (Nova Parceria para o Desenvolvimento da África), um instrumento da União Africana que se baseia em relações e acordos bilaterais num ambiente de transparência, responsabilização e boa governação. A África tem aproximadamente 30,27 milhões de quilómetros quadrados de terra. Ao norte é banhado pelo Mar (Produto Interno Bruto) corresponde a apenas um porcento do produto mundial. Grande parte dos países possui parques industriais pouco desenvolvidos, enquanto outros nem sequer são industrializados, vivendo basicamente da agricultura. O principal bloco económico é a Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC), formada por 14 países: Angola, África do Sul, Botsuana, República Democrática do Congo, Lesoto, Madagáscar, Malawi, Ilhas Maurícias, Moçambique, Namíbia, Suazilândia, Tanzânia, Zâmbia e Zimbabué. O actual presidente da União Africana é Mohammed Ould Abdelaziz, da Mauritânia, e a sul-africana Nkosazana Dlamini-Zuma a presidente da Comissão da União Africana. POLÍTICA / POLITIK In diesem Zusammenhang verkündete die Charta der OAU den Willen, die Souveränität und territoriale Integrität der einzelnen Länder sowie die Unverletzbarkeit ihrer Grenzen schützen zu wollen, die im Allgemeinen ein Ergebnis aus der kolonialen Besatzung waren. Darüber hinaus wollte man alle Formen des Kolonialismus in Afrika beseitigen, die UN-Charta der Vereinten Nationen und die allgemeine Erklärung der Menschenrechte durchsetzen. Oberstes Organ der OAU war die Konferenz der Staats-und Regierungschefs. Diese tagte mindestens einmal im Jahr. Die anderen darin einbezogenen Organe waren der Ministerrat, zusammengesetzt aus den Außenministern oder aus anderen von ihren Regierungen berufenen Verantwortlichen. Für gewöhnlich tagte der Ministerrat zweimal im Jahr. Die Gründung der OAU reflektierte den Wunsch der Afrikaner, als eine Einheit wahrgenommen zu werden. Diese sollte in der Lage sein, organisiert und solidarisch auf die vielfältigen Herausforderungen zu reagieren, deren Meisterung für den Aufbau der notwendigen Voraussetzungen für eine lebenswerte Zukunft der Kinder Afrikas unerlässlich war. Es ist bekannt, dass die Befreiung des Kontinents von der Kolonialherrschaft und der Sturz des Apartheid-Regimes der Rassentrennung, jahrlange Praxis in Südafrika, als vorrangige Aufgaben der OAU gesehen wurden. Jedoch erwies sich die OAU als nicht fähig, die überall auf dem Kontinent auftretenden Konflikte zu lösen, sodass Staatsstreiche gängige Praxis wurden. Es gab noch immer keine wirkliche, wahre Einheit unter den Mitgliedsländern. Ausdruck dieser Situation waren, wie erwähnt, Staatsstreiche und Bürgerkriege überall auf dem Kontinent. Wirtschaftlich waren die Indikatoren damals auch weit davon entfernt, ermunternd zu wirken. Gründe dafür lagen hauptsächlich in militärischer Instabilität und zahlreichen Epidemien. In diesem Kontext verkündete am 12. Juli 2002 in Durban der letzte Präsident der OAU, der Südafrikaner Thabo Mbeki, feierlich die Auflösung dieser Organisation und die Gründung der Afrikanischen Union (AU). Diese entstand aus der Notwendigkeit, die Herausforderungen anzugehen, denen der Kontinent angesichts der globalen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Veränderungen gegenüber stand. Allerdings beschloss die Organisation, den 25. Mai als Feiertag beizubehalten. Dieser soll am den Startpunkt und an den bereits bewältigten Weg sowie an das, was zu tun bleibt, damit das Ziel erreicht wird, erinnern; an das Ziel „eines geeinten und starken Afrikas“, welches in der Lage ist, im Sinne der Organisationsgründer die Träume von „Freiheit, Gleichheit, Gerechtigkeit und Würde“ zu verwirklichen. Weitere Hauptziele der AU sind die Einheit und die Solidarität zwischen den afrikanischen Ländern und Völkern zu festigen, genauso wie die Souveränität, die territoriale Integrität und die Unabhängigkeit ihrer Mitgliedstaaten zu verteidigen und die politische und sozio-ökonomische Integration des Kontinents zu beschleunigen. Dies hat zum Ziel, den Traum der Gründerpioniere der OAU zu verwirklichen, die im Jahre 1963 ihre Arbeit aufnahm. Von den 54 afrikanischen Staaten sind 53 Mitglieder der neuen Organisation: Marokko hat sich 1985 aus eigenem Entschluss von der Organisation entfernt. Dies geschah aus Protest gegen die Aufnahme in die Organisation der Demokratischen Arabischen Republik Sahara, die von der OAU 1982 anerkannt wurde. Obwohl derzeit einige politische Konflikte in Afrika bestehen, kann festgestellt werden, dass die meisten Länder des Kontinents eine demokratisch gewählte Regierung besitzen. Mit Ausnahme der drei bestehenden afrikanischen Monarchien: Lesotho, Marokko und Swasiland, sind die afrikanischen Regierungen im Allgemeinen Präsidialregierungen. Täglich werden Partnerschaften auf der Basis der NEPAD (Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung) gebildet, ein Instrument der Afrikanischen Union, das auf bilaterale Beziehungen und Vereinbarungen in Transparenz, Rechenschaftspflicht und guter Regierungsführung gründet. Afrika besitzt über 30,27 Millionen Quadratkilometer Land. Im Norden wird der Kontinent durch das Mittelmeer begrenzt, im Osten durch den Indischen Ozean und im Westen durch den Atlantik. Der Süden Afrikas wird von den Gewässern dieser beiden Ozeane umschlossen. Afrika ist mit rund 800 Millionen Einwohnern der zweitgrößte Kontinent der Welt (nach Asien). Grundsätzlich handelt es sich um einen Agrarkontinent, denn etwa 63 Prozent der Bevölkerung lebt in ländlichen Gebieten, während nur 37 Prozent in Städten leben. Insgesamt ist Afrika ein Kontinent mit niedrigen Raten der wirtschaftlichen Entwicklung. Das BIP (Bruttoinlandsprodukt) entspricht nur einem Prozent des weltweit erzielten Produktes. Die meisten Länder haben schlecht entwickelte Industrien, während andere nicht einmal industrialisiert sind, sondern hauptsächlich auf der Basis von Landwirtschaft existieren. Der Hauptwirtschaftsblock ist die Entwicklungsgemeinschaft (SADC), der 14 Länder angehören: Angola, Südafrika, Botswana, Demokratische Republik Kongo, Lesotho, Madagaskar, Malawi, Mauritius, Mosambik, Namibia, Swasiland, Tansania, Sambia und Simbabwe. Der derzeitige Vorsitzende der Afrikanischen Union ist Mohammed Ould Abdelaziz, aus Mauretanien. Nkosazana Dlamini-Zuma, aus Südafrika, ist die Präsidentin der Kommission der Afrikanischen Union. 15 POLÍTICA / POLITIK Embaixador Alberto Neto apela à unidade na diáspora O Embaixador de Angola na República Federal da Alemanha, Alberto Correia Neto, apelou a comunidade angolana na Alemanha a primar pela unidade, por formas a que cada um dos seus membros possa melhor contribuir para a consolidação da paz e da reconciliação nacional, pois todos fazem falta para a construção da Nação. O diplomata fez este apelo por ocasião do acto político e cultural organizado pela Embaixada angolana, no último fim-de-semana, em Berlim, por ocasião da celebração do 12º aniversário do Dia da Paz e da Reconciliação Nacional, sob o lema “Pela Paz e Unidade Nacional, Consolidemos a Democracia”. À actividade esteve presente, como convidada, a Embaixada de Angola na República da Áustria, Maria de Jesus Ferreira. Na oportunidade, o Embaixador Alberto Neto falou dos sacrifícios consentidos pelo povo angolano para conquistar a paz. Referiu que, com o alcance da paz, os angolanos registam com enorme satisfação os novos rumos do seu país, que apresenta avanços consideráveis em várias esferas da sociedade, nomeadamente, na educação, na saúde, no desporto e na economia. O Chefe de Missão Diplomática de Angola na Alemanha notou que foram construídas novas escolas e aumentado o número de universidades públicas e privadas, que hoje existem por todo país, tal como se construiu mais instituições de saúde, a esperança de vida subiu de 47 para 51 anos e as taxas de vacinação passaram de 48 para 91 por cento, registadas várias conquistas no domínio do desporto e reduzida a inflação a um dígito. Os angolanos estão empenhados na recuperação do tempo perdido durante a guerra e trabalham afincadamente para vencer as dificuldades e melhorar as suas condições de vida, disse o Embaixador ao frisar que nenhuma guerra traz benefícios a um povo. Muito ainda há a fazer, disse o Embaixador, mas as dificuldades estão a ser ultrapassadas paulatinamente. O diplomata angolano apelou cada cidadão angolano na diáspora a ser positivo e a fazer uma reflexão sobre a Angola de hoje, comparando o seu estado ao de outros países africanos que conquistaram a independência há muito mais tempo mas, ainda assim, apresentam níveis de desenvolvimento muito mais baixos. O Memorando de Entendimento Complementar ao Protocolo de Lusaka foi rubricado em Luanda a quatro de Abril de 2002 pelo Governo angolano, representado pelo chefe do Estado-Maior General das Forças Armadas Angolanas (FAA), General Armando da Cruz Neto, e pela Unita, na pessoa do seu chefe do Estado-Maior Geral, Abreu Muengo “Kamorteiro”, na presença do Chefe de Estado angolano, José Eduardo dos Santos e convidados. Em discurso proferido por ocasião do décimo aniversário do Dia da Paz, o Presidente da República reafirmou a vontade do Executivo angolano ver a economia nacional sempre a crescer de modo sustentado e a riqueza a aumentar, “para termos mais para distribuir e melhorar a vida de todos”, numa clara alusão ao lema “Angola a crescer mais e a distribuir melhor” com que o MPLA conduziu a sua campanha para as eleições gerais de 2012. Este ano, as comemorações do Dia da Paz e da Reconciliação Nacional, em Berlim, foram marcadas pela abertura de uma exposição fotográfica sobre “Angola hoje: Trabalho e Desenvolvimento” na Embaixada de Angola, a realização de uma visita, por uma delegação da Missão Diplomática, a uma criança angolana hospitalizada e a realização da actividade político-cultural com a comunidade angolana e convidados. Os Embaixadores na Áustria e na Alemanha, com o ministro-conselheiro Colense de Sousa 17 POLÍTICA / POLITIK Aufruf von Botschafter Alberto Neto für Einheit in der Diaspora Der Botschafter von Angola in der Bundesrepublik Deutschland, Herr Alberto Correia Neto, appellierte an die angolanische Gemeinschaft in Deutschland, Einheit zu wahren. Jedes ihrer Mitglieder kann so zur Konsolidierung des Friedens und zur nationalen Aussöhnung bestmöglich beitragen. Er betonte, jeder einzelne werde für den Aufbau des Landes gebraucht. D er Diplomat sprach diesen Aufruf bei einem politisch-kulturellen Event aus, der von der angolanischen Botschaft anlässlich des 12. Jahrestages des Friedens und der nationalen Aussöhnung, unter dem Motto „Für den Frieden und die nationale Einheit wollen wir die Demokratie konsolidieren“, organisiert wurde. Die Botschafterin Angolas in der Republik Österreich, Maria de Jesus Ferreira, wohnte der Aktivität als Gast bei. Bei diesem Anlass erwähnte der Botschafter Alberto Neto die Opfer, die das angolanische Volk auf sich genommen hat, um Frieden zu erlangen. Er erklärte, dass mit der Erreichung des Friedens die Angolaner die neuen Wege, die von ihrem Land beschrittenen werden, mit großer Freude wahrnehmen. Angola mache erhebliche Fortschritte in den verschiedensten Bereichen der Gesellschaft, einschließlich in der Bildung, der Gesundheit, im Sport und der Wirtschaft. Der Leiter der angolanischen diplomatischen Mission in Deutschland stellte fest, dass neue Schulen gebaut wurden und die Zahl der öffentlichen und privaten Universitäten, die über das ganze Land verteilt sind, gestiegen ist. Ebenso wurden weitere Gesundheitseinrichtungen gebaut. Die Lebenserwartung stieg von 47 auf 51 Jahre und die Impfraten erhöhten sich von 48 auf 91 Prozent. Man verzeichnet ebenfalls mehrere Erfolge im Sport. Der Diplomat erwähnte auch, dass die Inflation auf den einstelligen Bereich gesunken ist. Die Angolaner sind bei der Aufholung der während des Krieges verlorenen Zeit engagiert und arbeiten sehr hart daran, vorhandene Schwierigkeiten zu überwinden und ihre Lebensbedingungen zu verbessern, sagte der Botschafter. Er betonte, dass der Krieg keinem Volk Vorteile bringe. Es gebe noch viel zu tun, unterstich er, aber die Schwierigkeiten werden nach und nach überwunden. Der angolanische Diplomat rief jeden angolanischen Bürger in der Diaspora dazu auf, positiv eingestellt zu sein und über das heutige Angola zu reflektieren. Sie sollen den Stand Angolas und dessen Status mit denen anderer afrikanischer Länder vergleichen, die ihre Unabhängigkeit vor noch viel längerer Zeit erlangt haben aber auf einem viel niedrigeren Stand der Entwicklung stehen. 18 Die Einverständniserklärung (Memorandum of Understanding), ergänzend zum Protokoll von Lusaka, wurde in Luanda am 4. April 2002 von der angolanischen Regierung, vertreten durch den Generalstabschef der angolanischen Streitkräfte (FAA), General Armando da Cruz Neto, und durch die Unita, vertreten durch ihren Generalstabschef Abreu Muengo “Kamorteiro”, in Anwesenheit vom angolanischen Staatsoberhaupt José Eduardo dos Santos und anderer Gäste unterzeichnet. In einer Rede anlässlich des zehnten Jahrestages des Friedens bekräftigte der angolanische Präsident den Willen der angolanischen Regierung, die nationale Wirtschaft immer mehr und nachhaltig wachsen zu sehen und den Wohlstand zu erhöhen, damit „wir mehr zu verteilen haben und das Leben aller sich verbessert“. Dies war eine klare Anspielung auf das Motto „Angola wächst immer mehr und verteilt immer besser“, mit dem die angolanische Regierungspartei, MPLA, 2012 ihren Wahlkampf für die allgemeinen Wahlen führte. In diesem Jahr wurden die Feierlichkeiten zum Jahrestag des Friedens und der nationalen Aussöhnung dadurch gekennzeichnet, dass in der angolanischen Botschaft in Berlin die Fotoausstellung „Angola heute: Arbeit und Entwicklung“ eröffnet und ein in einem Krankenhaus in Deutschland liegendes krankes Kind von einer Botschaftsdelegation besucht wurde. Darüber hinaus wurde ein politisch-kulturelles Event mit der angolanischen Gemeinschaft und Gästen organisiert. POLÍTICA / POLITIK RELAÇÕES ENTRE ALEMANHA E ANGOLA AINDA PODEM MELHORAR O chefe da diplomacia alemã terminou o seu périplo africano em Luanda. Frank-Walter Steinmeier disse que as relações germano-angolanas são boas, e frisou que existe “um enorme potencial” para o seu desenvolvimento. D epois de ter passado pela Etiópia e pela Tanzânia, o ministro dos Negócios Estrangeiros da Alemanha concluiu quarta-feira (26.03), na capital angolana, a última etapa da sua deslocação a África, tendo sido recebido em audiência pelo Presidente da República de Angola, José Eduardo dos Santos. No final de um encontro com o seu homólogo angolano, Georges Chikoti, Frank-Walter Steinmeier sublinhou que as relações germano-angolanas são “longas e próximas, mas com espaço para melhorias, porque há ainda um enorme potencial para as desenvolver”. “Tenho a certeza que não devemos apenas contemplar as relações antigas e tradicionais e estreitas entre a Alemanha e Angola. A situação nesta região exige a continuação de uma cooperação estreita”, defendeu o chefe da diplomacia alemã. “Angola assume neste momento a pre- sidência da conferência dos Grandes Lagos, passando também pela experiência de quanto é difícil fazer prevalecer a sensatez e impedir os conflitos violentos. E como é difícil chegar a um acordo entre estados com interesses diversos que possa evitar a violência”, afirmou. O ministro disse ainda acreditar que existem “pontos de partida, sobretudo a política externa, para um aprofundamento das relações. Steinmeier aproveitou a ocasião para convidar o seu homólogo angolano para uma visita a Berlim, dentro em breve. Conflitos internacionais na agenda Os titulares angolano e alemão das relações exteriores aproveitaram a ocasião para troca de impressões sobre a crise na Ucrânia e na República Democrática do Congo (RDC), tendo a Alemanha reconhecido o papel de destaque que Angola vem desempenhando, particularmente o esforço do Presidente da República, José Eduardo dos Santos, para concertação dos dirigentes africanos da região na procura e implementação de acções conjuntas para o restabelecimento da paz. Frank-Walter Steinmeier disse ter registado igualmente “com grande satisfação” o empenho de Angola na resolução dos problemas na região dos Grandes Lagos e pelo facto de “passar a ser exportador de estabilidade para toda a região.” Sobre o seu périplo aos três países africanos, Etiópia, Tanzânia e Angola, o ministro alemão afirmou que Berlim está neste momento num processo de actualização da percepção de África na política externa alemã. “Com a Tanzânia, a Alemanha tem uma 19 POLÍTICA / POLITIK longa história de relações muito estreitas e intensivas que datam da era colonial. A Etiópia não só é um país que está a emergir, mas também acolhe a União Africana (UA)”, lembrou Frank-Walter Steinmeier, assumindo ainda ter “grande respeito pelas conquistas feitas pela UA nos últimos anos, com relevo para a capacidade de assumir responsabilidades por toda a África em questões financeiras, cooperação económica, mas sobretudo de manutenção de paz e segurança.” Quanto a Angola, é “a economia que mais fortemente cresce em África, não só em África, mas também em todo o mundo”, salientou que Frank-Walter Steinmeier. “Angola é interessante na perspectiva da política externa, porque temos iniciativas parecidas na tentativa de estabilizar toda a região. E numa perspectiva de política económica é interessante, porque a situação económica abre possibilidades de cooperação também para as empresas alemãs e nós viemos em busca dessas oportunidades”, assumiu o governante. Economia, Abraão Gourgel, advogou a necessidade dos bancos alemães de referência investirem no sistema financeiro angolano, apoiando, sobretudo, os projectos privados. Outras áreas de interesses apontados pelo ministro da Economia, são os da indústria petroquímica, mineira, saúde, construção civil e formação profissional. Abrahão Gourgel disse esperar, igualmente, por parcerias na prospecção, exploração e transformação dos recursos naturais angolano em matérias-primas”, tendo apelado aos empresários alemãs a estabelecerem os seus negócios em Angola, aproveitando as muitas vantagens que o país oferece ao investimento estrangeiro. O governante manifestou o interesse de Angola em estabelecer a cooperação técnica com a Alemanha na área de gestão de projectos e das micro e pequenas empresas. Actualmente, o volume de negócios Um bom encontro Por sua vez, o ministro das Relações Externas de Angola, Georges Chikoti, considerou „um bom encontro“ o que manteve com o seu homólogo alemão, salientando que dominou a conversa a possibilidade de reforço da cooperação e a realização de consultas constantes a um nível alto. A supressão de vistos em passaportes e um esquema de facilitação de vistos para empresários dos dois países foram igualmente abordados no encontro. O ministro alemão participou num fórum económico germano-angolano com o objectivo de potenciar as relações económicas entre os dois países. Nos últimos anos, as relações entre a Alemanha e Angola intensificaram-se, nomeadamente no sector económico. Angola é actualmente o terceiro parceiro económico mais importante da Alemanha na África subsahariana. O fórum empresarial Angola/Alemanha, que fez parte do programa da visita do chefe da diplomacia alemã, constitui um elemento fundamental para facilitar e permitir aos homens de negócios, de ambos países, investir sem nenhum constrangimento. No certame, o ministro angolano da 20 Frank-Walter Steinmeier em Angola da Alemanha em Angola está calculado em 100 mil milhões de dólares, e cerca de 20 empresas alemãs estão instaladas no país. A eventual supressão de vistos em passaportes de serviço e diplomáticos, assim como a concessão de facilidades de circulação de empresários de ambos os países contribuirão para a elevação da cooperação. Em Julho de 2011, a chanceler Angela Merkel visitou Angola e no mesmo ano os dois países assinaram em Luanda um Memorando de Entendimento para o aprofundamento do diálogo bilateral, através da criação de uma parceria política abrangente. Esta visita de Frank-Walter Steinmeier a África ocorreu poucos dias antes da realização da IV Cimeira UE-África, que decorreu a três de Abril em Bruxelas, que, segundo observadores internacionais, visou mostrar o empenho alemão em África nas áreas política, económica e social. POLÍTICA / POLITIK Verbesserung der Beziehungen zwischen Angola und Deutschland Der höchste Beamte der deutschen Diplomatie beendete seine Afrikareise in Luanda. FrankWalter Steinmeier sagte, die deutsch- angolanischen Beziehungen sind gut, betonte aber gleichzeitig, dass „ein enormes Potenzial“ für ihre weitere Entwicklung noch auszuschöpfen sei. N ach seinem Besuch in Äthiopien und Tansania absolvierte der deutsche Außenminister am 26. März in der angolanischen Hauptstadt die letzte Etappe seiner Afrika-Reise. In Luanda wurde er vom angolanischen Präsidenten, José Eduardo dos Santos, empfangen. Am Ende eines Treffens mit seinem angolanischen Amtskollegen, Georges Chikoti, bezeichnete Frank-Walter Steinmeier die deutsch-angolanischen Beziehungen als „lang und eng, aber mit Raum für Verbesserungen, denn es ist immer noch ein enormes Potenzial für ihre Entwicklung da.“ „Ich bin mir sicher, dass wir die alten, traditionellen und engen Beziehungen zwischen Deutschland und Angola nicht nur betrachten sollten. Die Situation in dieser Region verlangt die Fortsetzung der engen Zusammenarbeit“, präzisierte der oberste Diplomat Deutschlands. „Angola übernimmt derzeit den Vorsitz der Konferenz der Großen Seen und macht dadurch auch die Erfahrung, wie schwierig es ist, Vernunft walten zu lassen und gewaltsame Konflikte zu ver- hindern; auch wie schwierig es ist, ein Abkommen zwischen Staaten mit unterschiedlichen Interessen in der Hinsicht zu erzielen, dass Gewalt verhindert werden kann“, sagte er. Der Minister setzte ebenfalls hinzu, er glaube, dass es „Ansatzpunkte, vor allem in der Außenpolitik gebe, die zur Vertiefung der Beziehung“ beitragen können. Steinmeier nutzte die Gelegenheit, um seinen angolanischen Amtskollegen zu einem baldigen Besuch nach Berlin einzuladen. Gespräch über internationale Konflikte Die Außenminister nahmen die Gelegenheit wahr, um sich über die Krise in der Ukraine und in der Demokratischen Republik Kongo (DRC) auszutauschen. Deutschland erkennt die wichtige Rolle Angolas dabei an. Insbesondere würdigte er die Bemühungen des angolanischen Präsidenten José Eduardo dos Santos hinsichtlich einer Einigung der afrikanischen Staatsoberhäupter bei der Findung und Durchführung gemeinsamer Maßnahmen für die Wiederherstellung des Friedens in der Region. Frank-Walter Steinmeier sagte, er habe „mit großer Freude“ das Engagement Angolas bei der Lösung von Problemen in der Region der Großen Seen registriert, ebenso wie die Tatsache, dass „das Land nun Exporteur von Stabilität für die gesamte Region ist.“ Über seinen Besuch der drei afrikanischen Länder, Äthiopien, Tansania und Angola, sagte der deutsche Minister, dass Berlin derzeit einen Prozess der Aktualisierung in der Wahrnehmung Afrikas in der deutschen Außenpolitik durchlaufe. „Mit Tansania verbindet Deutschland eine lange Geschichte sehr enger und intensiver Beziehungen aus der Kolonialzeit. Äthiopien ist nicht nur ein aufstrebendes Land, sondern beherbergt auch die Afrikanische Union (AU)“, erinnerte Frank-Walter Steinmeier die Anwesenden. Er betonte ebenfalls seinen 21 POLÍTICA / POLITIK „großen Respekt vor den Leistungen der AU in den letzten Jahren. Dabei sticht die Fähigkeit heraus, in ganz Afrika die Verantwortung in finanziellen Angelegenheiten, bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und vor allem bei der Erhaltung des Friedens und der Sicherheit auf dem Kontinent zu übernehmen.“ Was Angola angeht, sei das Land „die am stärksten wachsende Wirtschaft nicht nur in Afrika, sondern auf der ganzen Welt“, hob Frank-Walter Steinmeier hervor. „Angola ist im Hinblick auf die Außenpolitik interessant, denn wir haben ähnliche Initiativen in dem Versuch, die gesamte Region zu stabilisieren. Aus der Perspektive der Wirtschaftspolitik ist das Land ebenfalls interessant, weil seine wirtschaftliche Situation Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit deutsche Unternehmen eröffnet und wir sind auch gekommen, um nach diesen Chancen zu suchen“, so der deutsche Außenminister. Ein gutes Treffen Seinerseits bezeichnete der Außenminister von Angola, Georges Chikoti, die Begegnung mit seinem Amtskollegen als „ein gutes Treffen“ und betonte, dass das Thema bezüglich der Möglichkeiten einer verstärkten Zusammenarbeit und der Durchführung von laufenden Konsultationen auf hohem Niveau bei der Unterhaltung vorherrschend war. 22 Die Abschaffung der Visapflicht und Möglichkeiten der Visaerleichterung für Unternehmer aus beiden Ländern wurden auch bei dem Treffen besprochen. Der deutsche Minister nahm an einem deutsch-angolanischen Wirtschaftsforum teil, mit dem Ziel der Stärkung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern. In den letzten Jahren sind die Beziehungen zwischen Deutschland und Angola intensiviert worden, insbesondere im wirtschaftlichen Bereich. Angola ist derzeit der drittwichtigste Wirtschaftspartner für Deutschland in Afrika südlich der Sahara. Das Wirtschaftsforum Angola/Deutschland, Teil des Besuchsprogramms des deutschen Diplomaten, ist ein Schlüsselelement dafür, dass Investitionen ohne Hindernisse für Geschäftsleute beider Länder erleichtert und ermöglicht werden. Bei der Veranstaltung wies der angolanische Wirtschaftsminister, Abraão Gourgel, auf die Notwendigkeit von Investitionen seitens der deutschen Referenzbanken in das angolanische Finanzsystem hin, sowie auf die Notwendigkeit ihrer Unterstützung, in erster Linie die Unterstützung von privaten Projekten. Der angolanische Wirtschaftsminister benannte ebenfalls andere interessante Bereiche, wie beispielsweise die petrochemische Industrie, den Bergbau-, den Gesundheits-, den Bau- und den Weiterbildungssektor. Das angolanische Regierungsmitglied hob hervor, „auf Partner- schaftsangebote in den Bereichen der Erschließung, Verarbeitung und Nutzung der angolanischen natürlichen Ressourcen in Sachen Rohstoffe zu warten“. Er appellierte an deutsche Unternehmen und rief sie dazu auf, ihre Geschäftsbereiche in Angola zu etablieren, und die vielen Vorteile, die das Land ausländischen Investoren bietet, zu nutzen. Abrahão Gourgel verlieh dem Interesse Angolas Ausdruck, eine technische Zusammenarbeit mit Deutschland im Bereich des Projektmanagements und der Mikro-und Kleinunternehmen einzugehen. Derzeit wird das Volumen deutscher Geschäfte in Angola auf 100 Milliarden Dollar geschätzt. Etwa 20 deutsche Unternehmen haben sich in dem Land niedergelassen. Eine eventuelle Abschaffung der Visapflicht für Diplomaten- und Dienstpässe, sowie Reiseerleichterungen für Geschäftsleute beider Länder werden für eine Zunahme der Kooperationen beitragen. Im Juli 2011 besuchte Bundeskanzlerin Angela Merkel Angola. Im gleichen Jahr unterschrieben beide Länder in Luanda ein Absichtsabkommen für die Vertiefung des bilateralen Dialogs durch die Schaffung einer umfassenden politischen Partnerschaft. Der Besuch Frank-Walter Steinmeiers in Afrika fand wenige Tage vor dem IV. EU-Afrika-Gipfel am 3. April in Brüssel statt. Laut internationalen Beobachtern möchte man damit das deutsche Engagement in Afrika in politischen, wirtschaftlichen und sozialen Belangen zeigen. POLÍTICA / POLITIK Hoji-ya-Henda morreu há 46 anos H erói Nacional de Angola, ele é o patrono da juventude angolana. A data da sua morte, 14 de Abril de 1968, em combate contra as então tropas coloniais portuguesas, é comemorada, todos os anos, como o Dia da Juventude Angolana. José Mendes de Carvalho, o célebre Comandante Hoji-ya-Henda, apelido de guerra que, em português, significa “Leão do Amor”, nasceu em N’dalatando, capital da província do Cuanza-Norte, aos 29 de Julho de 1941.O pai, Agostinho Domingos de Carvalho, era enfermeiro auxiliar e a mãe, Florinda de Carvalho, doméstica.A família viveu em N’dalatando e, depois, em Bula-Atumba. O casal Carvalho vivia na companhia de seis filhos, dos quais José Mendes de Carvalho era o mais-velho. Os pais pertenciam à Igreja Metodista Unida de Angola, tal como José Mendes de Carvalho, que fazia parte da Juventude da Igreja Cristã em Angola (JICA) e do seu grupo coral. Integrado muito jovem nas fileiras do MPLA (Movimento Popular de Libertação de Angola), o Comandante Hoji-ya-Henda morreu, em combate, a 14 de Abril de 1968, aos 26 anos de idade, quando liderava um ataque de guerrilheiros ao quartel das tropas coloniais, em Karipande, na província do Moxico. Naquele dia, cerca das 17 horas, o Comandante Henda entendeu que devia passar ao assalto e, levantando-se corajosamente, cortou o arame da vedação e mandou avançar os guerrilheiros. As suas últimas palavras foram: “Avancem guerrilheiros!”. De seguida, foi atingido, na cabeça, por uma bala. O seu corpo foi recuperado debaixo de fogo inimigo, transportado e sepultado nas proximidades do Rio Lundoji, perto de Karipande, localidade do actual município do Alto-Zambeze, na província do Moxico. Como reconhecimento e homenagem ao intrépido Comandante Hoji-ya-Henda, a 1ª Assembleia do MPLA, da Frente Leste, realizada de 25 a 28 de Agosto de 1968, atribuiu-lhe o título póstumo de “FILHO QUERIDO DO POVO ANGOLANO E COMBATENTE HERÓICO DO MPLA”. Herói Nacional, ele é o patrono da juventude angolana. A data da sua morte, o 14 de Abril, é comemorada, todos os anos, como o Dia da Juventude Angolana. Vor 46 Jahren starb Hoji-ya-Henda H oji-ya-Henda ist ein Nationalheld Angolas. Er ist das Idol der angolanischen Jugend. Er starb im Kampf gegen die portugiesischen Kolonialtruppen. Das Datum seines Todes, der 14. April 1968, wird jedes Jahr feierlich als angolanischer Jugendtag begangen. Hoji-ya-Henda war der Kriegsname von José Mendes de Carvalho und bedeutet „der Löwe der Liebe“. Dieser berühmte Kommandant wurde am 29. Juli 1941 in N‘dalatando, der Hauptstadt der Provinz Kwanza Norte, geboren. Sein Vater, Agostinho Domingos de Carvalho, war Krankenpflegehelfer und seine Mutter, Florinda de Carvalho, war Hausfrau. Die Familie lebte zusammen mit den sechs Kindern in N‘dalatando und später in Bula-Atumba. José Mendes de Carvalho war das älteste Kind. Die Eltern gehörten der evangelisch-methodistischen Kirche Angolas an. José Mendes de Carvalho war Mitglied der Jugend der christlichen Kirche Angolas (JICA) und aktiv in deren Chor. Noch in jungen Jahren trat er den Reihen der MPLA, der Volksbewegung für die Befreiung Angolas, bei. Kommandant Hoji-ya-Henda starb im Kampf am 14. April 1968, im Alter von 26 Jahren, als er einen Guerilla-Angriff gegen eine Kaserne der Kolonialtruppen in Karipande, in der Provinz Moxico, anführte. An jenem Tag, gegen 17 Uhr, beschloss Kommandant Henda anzugreifen. Mutig lief er zum Kasernenzaun, um ihn zu schneiden. Dann schickte er seine Kämpfer vorwärts. Seine letzten Worte waren: „Vorwärts Krieger!“. Er wurde von einer Kugel am Kopf getroffen. Trotz des Beschusses bargen seine Kameraden Körper und nahmen ihn mit. So konnte er in der Nähe des Flusses Lundoji, unweit von Karipande bestattet werden. Dieser Ort gehört heute zur Gemeinde von Alto-Zambeze, in der Provinz Moxico. In Anerkennung und zu Ehren des unerschrockenen Kommandanten Hoji-ya-Henda hat die an der Ostfront vom 25. bis zum 28. August 1968 stattgefundene 1. Versammlung der MPLA, ihm den posthumen Titel „Geliebter Sohn des angolanischen Volkes und heldenhafter Kämpfer der MPLA“ verliehen. 23 ECONOMIA / WIRTSCHAFT Diálogo de Negócios com Embaixadores Africanos -2014 Businessgespräch zwischen afrikanischen Botschaftern – 2014 Embaixadores de países africanos acreditados na República Federal da Alemanha estiveram reunidos com empresários alemães, como tem sido norma nos últimos anos, para tratar do reforço da cooperação entre os respectivos países e a Alemanha. In der Bundesrepublik Deutschland akkreditierte Botschafter afrikanischer Länder trafen sich mit deutschen Geschäftsleuten. Diese Treffen sind übliche Praxis der letzten Jahre. Damit will man die Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen afrikanischen Ländern und Deutschland bestärken. O D Diálogo de Negócios de Embaixadores é a plataforma de diálogo organizada pela North Africa Middle East Initiative of German Business (NMI) e pela Southern Africa Initiative of German Business (SAFRI), em cooperação com a German Africa Foundation (DAS) que anualmente promove a comunicação entre a classe empresarial alemã e a África. A Edição 2014 do Diálogo de Negócios, realizada a 13 de Fevereiro na Casa da Economia Alemã decorreu num formato inovador de interlocução entre Embaixadores, e distintos representantes do Governo africano com uma vasta gama de empresários alemães. O objectivo traçado nesta plataforma é o fomento da cooperação e a busca de soluções para conciliar as necessidades de desenvolvimento e melhoria nas relações comerciais de empresários alemães com o continente africano. Gerg Fichter, membro e conselheiro do quadro internacional da DIHK e Vice-Presidente da NMI, no seu discurso destacou o potencial dos mercados africanos para as empresas alemãs, apelando aos novos investidores o alargamento de visão sobre este continente e o seu maior engajamento. Por sua vez, o presidente da SAFRI, Jurgen Schrempp, mencionou a reputação dos empresários alemães que é caracterizada e reconhecida por ser de longo prazo, flexível com os seus parceiros, cooperativa e com benefícios mútuos e apologista da transferência de experiências e conhecimentos. Jurgen Schrempp considerou que a melhoria das relações económicas bilaterais requerem maior apoio político das entidades africanas. O Governo Federal, formado recentemente em resultado das eleições legislativas de 22 de Setembro de 2013, está determinado em lançar novas políticas e novos métodos que projectem a importância da cooperação com os países africanos, considerado o continente inigualável das oportunidades e possibilidades. Por seu lado, o Director Geral do Departamento de Desenvolvimento Económico Sustentável do Ministério Federal dos Negócios Estrangeiros, Dieter Haller, a aposta numa maior sinergia entre política e negócios para a promoção de relações económicas entre a Alemanha e a África é uma prioridade. Uma figura de destaque neste evento foi a presença do Ministro dos Negócios Estrangeiros e Cooperação do Togo, Robert Dussy, que ressaltou a importância de uma adaptação a nível diplomático ao mundo em mudança que é prioritariamente orientado pela economia. Num clima de feira empresarial, os organizadores proporcionaram aos empresários alemães uma oportunidade única para se envolverem pessoalmente com a bancada de Angola, e restantes países africanos, permitindo desta forma o estabelecimento e expansão dos seus contactos. Angola esteve presente com uma equipa c delegação. 24 as Geschäftsgespräch der Botschafter ist eine Plattform für den Dialog, die von der North Africa Middle East Initiative of German Business (NMI) und von der Southern Africa Initiative of German Business (SAFRI) in Zusammenarbeit mit der Deutschen Afrika-Stiftung (DAS) organisiert wird. Jährlich wird auf diese Weise die Kommunikation zwischen deutschen Unternehmen und Afrika gefördert. Die Ausgabe von 2014 des Businessgespräches, das am 13. Februar im Haus der Deutschen Wirtschaft stattfand, wurde als neues Format im Dialog zwischen den Botschaftern und verschiedenen Vertretern von afrikanischen Regierungen und deutschen Geschäftsleuten aus unterschiedlichen Unternehmensbereichen durchgeführt. Das Ziel dieser Plattform ist die Förderung der Zusammenarbeit und die Suche nach Lösungen, um Entwicklungsbedürfnisse in Einklang zu bringen und die Handelsbeziehungen deutscher Unternehmen mit dem afrikanischen Kontinent zu verbessern. Gerg Fichter, Berater, Mitglied des internationalen Teams der DIHK und Vizepräsident des NMI, wies in seiner Rede auf das Potenzial der afrikanischen Märkte für deutsche Unternehmen hin und appellierte an die neuen Investoren, ihre Sicht auf diesen Kontinent zu erweitern und größeres Engagement zu entwickeln. Der Präsident von SAFRI, Jürgen Schrempp, erwähnte das Ansehen deutscher Unternehmer, das durch Langfristigkeit, Flexibilität mit den Partnern, Kooperation, gegenseitige Vorteile und durch ihre Unterstützerrolle beim Erfahrungs- und Wissenstransfer gekennzeichnet und anerkannt wird. Jürgen Schrempp ist der Ansicht, dass für eine Verbesserung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen eine stärkere politische Unterstützung der afrikanischen Regierungen und Behörden notwendig seien. Die jetzige Bundesregierung, die als Ergebnis der Parlamentswahlen vom 22. September 2013 gebildet wurde, ist entschlossen neue Strategien und neue Methoden zu entwickeln, die der Bedeutung der Zusammenarbeit mit den afrikanischen Ländern Wichtigkeit verleihen, da Afrika als Kontinent der unvergleichlichen Chancen und Möglichkeiten betrachtet wird. Der Generaldirektor der Abteilung für Nachhaltige Wirtschaftsentwicklung des Auswärtigen Amtes, Dieter Haller, betonte seinerseits, dass es im Sinne einer Förderung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und Afrika Priorität sei, auf eine größere Synergie zwischen Politik und Wirtschaft zu setzen. Eine führende Persönlichkeit in dieser Veranstaltung war der Minister für Außenbeziehungen und Zusammenarbeit von Togo, Robert Dussy, der die Bedeutung einer Anpassung auf diplomatischer Ebene zu einer sich verändernden Welt unterstrich, die vor allem durch die Wirtschaft angetrieben wird. Im Klima einer Unternehmensmesse gaben die Organisatoren den deutschen Unternehmen einmalige Gelegenheit, sich persönlich mit den Repräsentanten Angolas und anderer afrikanischer Ländern auszutauschen, wodurch Auf- und Ausbau ihrer Kontakte ermöglicht wird. Encontro com a delegação argentina Angola participa em Fórum Global para a Alimentação e Agricultura Uma delegação dirigida pelo Director Nacional do Gabinete de Gestão de Terras Agrárias do Ministério angolano da Agricultura, Engenheiro Fernando Simões Gomes, participou no VI (sexto) Fórum Global para a Alimentação e Agricultura (GFFA), que decorreu de 16 a 18 de Janeiro, no Exhibition Ground Messe-ICC (Centro Internacional de Exposições) de Berlim (Alemanha). S egurança Alimentar: Identificar os Desafios – Aumentar o Fomento“ foi o lema do evento em que participou a „ delegação que integrou o Eng. Ferreira da Conceição, Consultor do Secretário de Estado da Agricultura, bem como o Encarregado de Negócios da Embaixada de Angola na Alemanha, Colense Sebastião de Sousa, e outros diplomatas angolanos. O evento, que contou com a participação de 76 ministros de todo mundo, realiza-se anualmente por iniciativa do Governo da República Federal da Alemanha com o propósito de proporcionar aos participantes momentos de intercâmbio de conhecimentos e experiências sobre a segurança alimentar mundial e a luta contra a miséria, bem como debates técnicos sobre a escassez de recursos na agricultura e o crescimento sustentável. A Organização das Nações Unidas para a Alimentação (FAO) estima que seriam necessários 30 biliões de dólares norte-americanos, anualmente, para superar a crise do sector agrícola e para estimular a agricultura sustentável. A 18 de Janeiro de Janeiro ocorreu a habitual Cimeira dos Ministros da Agricultura que culminou com a aprovação de um Comunicado Final que deve municiar o debate agrícola internacional sobre os Objectivos Globais de desenvolvimento (ODM) e as metas Globais de Sustentabilidade (ODS) na agenda de 2015. O Fórum Global para a Alimentação e Agricultura tem origem e decorre anualmente na capital alemã no âmbito da Semana Internacional do Verde em Berlim, que este ano realizou-se de 17 a 26 de Janeiro. Trata-se duma exposição internacional única para alimentos, indústrias agrícolas e hortícolas fundada em 1929. Produtores de todo mundo participaram nessa feira, que vai na sua 79ª edição, para testar o mercado de alimentos e itens considerados de luxo e reforçar a imagem da sua marca. Recursos renováveis, agricultura orgânica e produtos, comércio, desenvolvimento rural e jardinagem continuam a ganhar importância na tradicional Semana Verde de Berlim. À margem do fórum, a delegação angolana manteve um encontro de trabalho com a delegação argentina participante no evento, chefiada pelo Secretário de Coordenação Político-Institucional e Emergência Agropecuária do Ministério da Agricultura, Pecuária e Pescas, Javier Rodriguez. A reunião, realizada por iniciativa da parte argentina, serviu para a troca de impressões sobre o estado das relações de cooperação bilateral, consideradas por ambas as partes „boas“. Política agro-pecuária nacional O combate à fome e a redução da pobreza constituem “prioridade de primeira linha” e dos maiores desafios que se colocam ao Estado angolano no período pós-guerra, e factor preponderante para o lançamento dos alicerces de edificação de uma sociedade mais próspera e de Justiça social. O objectivo central da política agro-pecuária nacional é promover o desenvolvimento sócio-económico integrado e sustentável do sector agrário tendo emconta o potencial dos 25 ECONOMIA / WIRTSCHAFT Angola nimmt am globalen Ernährungs- und Landwirtschaftsforum teil Eine vom Nationalleiter des Kabinetts des angolanischen Landwirtschaftsministeriums für Management landwirtschaftlicher Flächen, Ingenieur Fernando Simões Gomes, geführte Delegation beteiligte sich am VI. Globale Forum für Ernährung und Landwirtschaft (GFFA), das vom 16. bis zum 18. Januar im Berliner Messegelände ICC (Internationales Konferenzzentrum) stattfand. L ebensmittelsicherheit: Identifizierung der Herausforderungen – Förderung der Entwicklung“ war das Thema der Veranstaltung, an der die „ angolanische Delegation teilnahm, zu der Ingenieur Ferreira da Conceição, Berater des Staatssekretärs für Landwirtschaft, und auch der Verantwortliche der angolanischen Botschaft für Geschäftsbereiche, Colense Sebastião de Sousa, sowie andere angolanische Diplomaten gehörten. Die Veranstaltung, die von 76 Ministern aus der ganzen Welt besucht wurde, wird jährlich auf Initiative der Regierung der Bundesrepublik Deutschland durchgeführt, um sowohl den Teilnehmern die Möglichkeit zu verschaffen, ihr Wissen und ihre Erfahrungen auf dem Gebiet der globalen Nahrungsmittelsicherheit und der Armutsbekämpfung auszutauschen, als auch fachliche Diskussionen über die Knappheit an Landwirtschaftsressourcen und nachhaltiges Wachstum zu ermöglichen. Das internationale Ernährungs- und Landwirtschaftsforum der Vereinten Nationen (FAO) schätzt, dass jährlich 30 Milliarden Dollar notwendig wären, um die Krise in der Landwirtschaft zu überwinden und eine nachhaltige Landwirtschaft zu fördern. Am 18. Januar fand der übliche Agrarministergipfel statt. Höhepunkt war die Billigung eines Abschlusskommuniqués über die Unterstützung der auf der Tagesordnung 2015 stehenden internationalen Agrardebatte über die globalen Entwicklungsziele (MDGs) und über die globalen Nachhaltigkeitsziele (ODS). Das internationale Ernährungs- und Landwirtschaftsforum wurde ursprünglich in der deutschen Hauptstadt gegründet und findet dort im Rahmen der Internationalen Grünen Woche jährlich, in diesem Jahr vom 17. bis 26. Januar, statt. Es handelt sich um eine einzigartige internationale Ausstellung für Lebensmittel, Landwirtschaft und Gartenbau, die im Jahr 1929 ins Leben gerufen wurde. Hersteller aus der ganzen Welt nahmen an der 79. Auflage dieser Messe teil, die es ermöglicht, den Markt für Lebensmittel und für Luxusprodukte zu testen und das Markenimage zu verbessern. Nachwachsende Rohstoffe, Biolandwirtschaft und -produkte, Handel, Entwicklung des ländlichen Raums und Gartengestaltung gewinnen immer weiter an Bedeutung bei der traditionellen Grünen Woche Berlins. 26 Am Rande des Forums hielt die angolanische Delegation ein Arbeitstreffen mit der argentinischen Delegation ab, die auch an der Veranstaltung teilnahm. Diese Delegation wurde vom Staatssekretär Argentiniens für politisch-institutionelle Koordination und landwirtschaftliche Notfälle des Ministeriums für Landwirtschaft, Viehzucht und Fischerei, Javier Rodriguez, geführt. Das Treffen wurde auf Initiative Argentiniens organisiert und diente dem Meinungsaustausch über den Stand der bilateralen Zusammenarbeit, die von beiden Seiten als „gut“ betrachtet werden. Nationale Landwirtschaftspolitik Der Kampf gegen Hunger und Armut ist „erste Priorität“ und die größte Herausforderung, der sich der angolanische Staat in der Nachkriegszeit konfrontiert sieht, und der vorherrschende Faktor und Basis für den Aufbau einer wohlhabenderen Gesellschaft und für soziale Gerechtigkeit. Das zentrale Ziel der nationalen Landwirtschaftspolitik ist es, eine integrative und nachhaltige sozio-ökonomische Entwicklung des Agrarsektors zu fördern und dabei das Potenzial der natürlichen Ressourcen und die Wettbewerbsfähigkeit desselben zu berücksichtigen, mehr Arbeitsplätze und Einkommen zu schaffen, sodass auch Lebensmittelsicherheit und Inlandsversorgung gewährleistet und die Chancen und Möglichkeiten der lokalen, regionalen und internationalen Märkte genutzt werden. Die Säulen der Agrarpolitik und Landwirtschaft Angolas sind der Zugang zu Land, gewährleistet durch das Landgesetz (Gesetz Nr. 9/04 vom 9. November), der Zugang zu Wissen (Technologietransfer), der Zugang zu ECONOMIA / WIRTSCHAFT recursos naturais e a competitividade do sector, com maior geração de emprego e renda, de forma a garantir a segurança alimentar, o abastecimento interno, o aproveitamento de oportunidades nos mercados local, regional e internacional. Angola tem como pilares da sua política agro-pecuária o acesso à terra, através da Lei de Terras (Lei nº.9/04, de nove de Novembro), o acesso ao conhecimento (transferência de tecnologia), o acesso ao crédito, o acesso aos mercados e o seguro agrícola (em fase de estudo). Assim, foram definidas como metas a atingir até 2012-2017 produzir anualmente até 2,5 milhões de toneladas de cereais, um milhão de toneladas de grãos (feijão, amendoim e soja), até 20 milhões de toneladas de mandioca, até 1,5 milhões de toneladas de batata rena. Também se pretende cobrir até 60 por cento as necessidades domésticas em frango e até 50 por cento as necessidades em carne bovina, caprina e ovina, reduzir em até 15 por cento a importação de leite e expandir o seu consumo, com recurso à produção interna, para um maior número de pessoas, bem como cobrir em até 60 por cento as necessidades domésticas em açúcar. O Executivo angolano acredita que com a superação desses desafios serão viabilizados resultados importantes no aumento da produção, geração de empregos, renda e de desenvolvimento económico e social. Krediten, der Zugang zu Märkten und Agrarversicherungen (in der Studienphase). So wurden als Ziele, die 2012 bis 2017 erreicht werden sollten, die jährliche Produktion von bis zu 2,5 Millionen Tonnen Getreide, einer Million Tonnen Hülsenfrüchte (Bohnen, Sojabohnen, etc.) und Erdnüssen, bis zu 20 Millionen Tonnen Maniok und bis zu 1,5 Millionen Tonnen Kartoffeln, definiert. Man möchte auch bis zu 60 Prozent des Inlandsbedarf an Hühnerfleisch und bis zu 50 Prozent des Bedarfes an Rind-, Ziegen- und Schafsfleisch abdecken und die Einfuhr von Milch um 15 Prozent reduzieren, wobei auf der anderen Seite ihr Konsum erhöht werden soll. Dafür soll die inländische Produktion für eine größere Anzahl von Menschen angekurbelt werden. Bis zu 60 Prozent des Inlandbedarfes an Zucker sollen ebenfalls abgedeckt werden. Die angolanische Regierung ist der Auffassung, dass durch die Bewältigung dieser Herausforderungen es möglich sein wird, bedeutende Ergebnisse bei der Produktionserhöhung, bei den Beschäftigungszahlen, beim Einkommen und bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu erzielen. 27 ECONOMIA / WIRTSCHAFT FÓRUM DE ENERGIA ALEMANHAÁFRICA A República de Angola esteve representada no 8º Fórum de Energia Alemanha-África que decorreu de dez a 15 de Abril, em Hamburgo, cerca de 300 kms a norte de Berlim, a capital da República Federal da Alemanha (RFA). A delegação do Executivo angolano foi chefiada pelo Secretário de Estado da Energia, Joaquim Ventura, que transmitiu ao fórum uma visão técnica objectiva sobre o estado actual da energia em Angola, mormente sobre as infra-estruturas existentes e projectos em curso, com realce para as barragens de Lauca e Luaximo, bem como as perspectivas no domínio das mini hídricas. Na oportunidade, o Secretário de Estado da Energia lançou um apelo aos empresários e investidores para investirem em Angola em projectos em curso e futuros, tais como grandes e pequenas barragens hídricas, em energias limpas, ou seja, eólicas, solar e outras. O Fórum de Energia Alemanha-África constitui uma excelente oportunidade para aprofundar outros projectos e a visão actual da Alemanha neste domínio, tanto na análise e concepção de politicas de financiamento dos projectos, como a importância e vantagens recíprocas da cooperação bilateral existente entre a Alemanha e o continente africano, mormente, na transferência de “know-how”. 28 A delegação angolana em plena reunião A delegação angolana fez passar a mensagem do Executivo sobre os projectos existentes no domínio energético e convidar os investidores a interessarem-se por Angola, dentro dos Planos de desenvolvimento existentes com vista ao progresso e para o desenvolvimento do país. Neste âmbito, o chefe da delegação angolana reiterou o interesse do Executivo em desenvolver e produzir capacidades de auto-sustento em diversas áreas da economia, tendo em conta o seu crescimento constante nos últimos tempos. No painel “Country session Angola”, um momento dedicado exclusivamente às oportunidades de negócio existentes em Angola, os participantes tiveram a oportunidade de inteirar-se do desenvolvimento que Angola regista no domínio energético, sobretudo nas infra-estruturas energéticas, projectos e programas. Neste evento, os membros africanos dos painéis foram unâni- mes em apelar aos potenciais investidores e empresários alemãs a deslocarem-se ao seu continente, para constatar “in loco” as potencialidades e experiências existentes de forma a aproveitarem as enormes oportunidades no domínio das energias em África. O evento, organizado pela Africa Verein, uma associação de empresas alemãs viradas para negócios com países africanos, contou com a presença de cerca de 400 participantes, na sua maioria provenientes de 40 países africanos. Para além, do Secretário de Estado da Energia, participaram do 8º Fórum, os Ministros da Energia de Moçambique, Nigéria, Camarões e Guiné Conakry. A delegação angolana integrou representantes da Embaixada de Angola na Alemanha e técnicos do Ministério da Energia e Águas, da Empresa Nacional de Energia e do Gabinete de Aproveitamento do Médio Kwanza (Gamek). ECONOMIA / WIRTSCHAFT ENERGIEFORUM DEUTSCHLANDAFRICA Die angolanische Republik war auf dem 8. Energieforum Deutschland-Afrika, das vom 10. bis zum 15. April in Hamburg stattfand, vertreten. und künftige Projekte zu setzten und darin zu investieren, wie beispielsweise in große und kleine Wasserkraftwerke, in saubere Energie, d.h., unter anderem in Wind- und Solarenergie. Das deutsch-afrikanische Energieforum ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, um andere Projekte zu vertiefen und die aktuellen Ansichten Deutschlands in diesem Bereich eingehender kennen zu lernen, sowohl in der Analyse und Konzeption von Finanzierungsstrategien für Projekte als auch bei der Bedeutung und dem gegenseitigen Nutzen von bilateralen Kooperationen, die zwischen Deutschland und dem afrikanischen Kontinent existieren, insbesondere im Bereich des Know-how-Transfers. Die angolanische Delegation hat bei dieser Gelegenheit die Botschaft der Regierung über in Angola laufende Projekte im Energiebereich übermittelt und Investoren dazu eingeladen, sich für das Land zu interessieren, da dies für den Fortschritt und die Entwicklung Angolas von Bedeutung ist. In diesem Zusammenhang bekräftigte der Leiter der angolanischen Delegation das Interesse der Regierung seines Landes, angesichts des stetigen Wachstums in den letzten Jahre, Kapazitäten für Selbständigkeit in vielen Bereichen der Wirtschaft zu schaffen und zu entwickeln. Beim Panel „Country session – Angola“, ausschließlich bestehenden Geschäftschancen in Angola gewidmet, hatten die Teilnehmer die Gelegenheit, sich über die Entwicklung Angolas im Energiesektor zu informieren, insbesondere über Energieinfrastruktur, Projekte und Programme. Bei diesem Event waren sich die afrikanischen Panel-Teilnehmer darüber einig, dass man an potenzielle deutsche Investoren appellieren müsse, so dass diese den Kontinent besuchen und sich vor Ort ein Bild über Potenziale und bereits gesammelte Erfahrungen machen können. Auf diese Weise können auch sie von den enormen Chancen profitieren, die Afrika im Bereich Energie bietet. An der Veranstaltung, die vom Afrika-Verein veranstaltet wurde, einer Vereinigung deutscher Unternehmen mit Geschäftsinteressen in afrikanischen Ländern, nahmen über 400 Teilnehmer aus überwiegend 40 afrikanischen Ländern teil. Außer dem Staatssekretär für Energie, nahmen an diesem 8. Forum die Energieminister Mosambiks, Nigerias, Kameruns und Guinea Conakrys teil. Der angolanischen Delegation gehörten Vertreter der Botschaft Angolas in Deutschland und Techniker aus dem Ministerium für Energie und Wasser, aus der nationalen Gesellschaft für Energie und aus dem Amt für die Nutzung des Mittel-Kwanza-Flusses (Gamek) an. D ie Regierungsdelegation Angolas wurde vom Staatssekretär für Energie, Joaquim Ventura, geleitet. Bei dem Forum vermittelte sie einen objektiven technischen Überblick über den aktuellen Stand des Energiebereiches in Angola, vor allem über die bestehende Infrastruktur und über die laufenden Projekte, mit Schwerpunkt auf die Dämme von Lauca und Luaximo und über Perspektiven im Bereich von Kleinwasserkraftwerken. Bei dem Anlass appellierte der Staatssekretär für Energie an Unternehmer und Investoren, auf in Angola laufende 29 EMBAIXADOR VISITA A SEDE DA GAUFF BOTSCHAFTER BESUCHT GAUFF-FIRMENSITZ Embaixador da República de Angola na República Federal da Alemanha, Alberto Correia Neto, efectuou a dois de Maio uma visita de trabalho à sede da Gauff Engineering, em Nuremberga, onde foi recebido pelo Presidente e fundador da empresa, Helmut Gauff. Na ocasião foram tratadas questões ligadas ao trabalho desenvolvido por essa empresa alemã que há mais de dez anos trabalha em Angola em vários domínios, nomeadamente da água, energia e transportes, planificando e levando a cabo conceitos de abastecimento eficientes, fiáveis e atentos ao respeito ao meio ambiente. A Gauff está envolvida nas obras de melhoramento do abastecimento de água ao Lubango, orçadas em 90 milhões de euros (cerca de 668 milhões de kwanzas) financiados no âmbito do programa de crédito alemão. er Botschafter der Republik Angola in der Bundesrepublik Deutschland, Alberto Correia Neto, stattete am 2. Mai dem Firmensitz von Gauff Engineering in Nürnberg einen Arbeitsbesuch ab. Dort wurde er vom Präsidenten und Firmengründer Helmut Gauff empfangen. Bei der Gelegenheit wurden Fragen zu der von dieser deutschen Firma realisierten Arbeit besprochen. Das Unternehmen ist seit mehr als zehn Jahren in Angola in mehreren Bereichen aktiv, darunter auch der Wasser-, Energie- und der Verkehrsbereich, die entsprechend geplant und durchgeführt werden. Auch werden zuverlässige und umweltverträgliche Versorgungskonzepte erarbeitet und umgesetzt. Gauff ist an Arbeiten zu einer verbesserten Wasserversorgung in Lubango beteiligt, die mit 90 Millionen Euro (rund 668 Mio. Kwanza) veranschlagt werden. Diese werden im Rahmen deutscher Kredit-Programme finanziert. O 30 D CIÊNCIA / WISSENSCHAFT Inventores e criadores enaltecem nome de Angola Inventores e criadores angolanos têm estado “a dar cartas” em vários eventos realizados nos últimos anos pelo mundo, conquistando prémios nunca antes sonhados. H oje é comum ouvir-se dizer que os inventores angolanos que representaram o país na Feira Internacional de Ideias e Novos Produtos (IENA), em Nuremberga (Alemanha), ou noutro certame similar, conquistaram medalhas. No que toca a Nuremberga, na região sul do território alemão onde se realizam eventos anuais, os angolanos conseguiram, em 2012, sete medalhas, sendo uma de ouro, uma de prata e cinco de bronze. Nesse ano os representantes angolanos ficaram com menos uma medalha, tendo em conta a participação de 2011, em que obtiveram oito medalhas, sendo duas de ouro, uma de prata e cinco de bronze. Essa edição, em que os oito inventores de Angola apresentaram 17 projectos, contou com 750 invenções e com expositores provenientes de 34 países. As invenções que mereceram aprovação do júri foram a câmara fotográfica com entrada USB para pendrive e com disco duro externo, do inventor Adilson da Costa (medalha de ouro), e o sistema de sinalização de estacionamento e curva mesmo estando com os intermitentes (medalha de prata), apresentado pelo inventor Hélder Silva. Os restantes, como o aproveitamento industrial da Mucua, a nova forma de pensamento Mandombe, a arte e cultura angolana, bem como o rato para deficientes dos membros superiores e a calculadora multi-uso e um software 100 porcento “mwangolé”, ou seja angolano, foram os trabalhos agraciados com medalhas de bronze, respectivamente. Os jovens inventores angolanos Inácio Simão e Mavi Nguengo, medalhas de ouro e prata na feira de Nuremberga, representaram Angola na VI (sexta) Bienal de Jovens Criadores da CPLP, em Dezembro de 2013, em Salvador, nordeste do Brasil. O inventor Inácio Simão medalha do ouro da IENA 2013, com o tradutor de linguagem gestual para som e escrita, levou para amostra dos jovens criadores da CPLP o rato para deficientes dos membros superiores poderem usar computadores com auxílio dos pés, trabalho agraciado com uma medalha de prata na Alemanha em 2012. Já Mavi Nguengo, à semelhança do Inácio Simão, integrou a comitiva composta por 32 jovens, para apresentar dois trabalhos dos quais um novo que é uma residência em que todos os electrodomésticos podem ser ligados e desligados através de um comando de voz. O seu segundo trabalho que levou a Salvador é a geleira (frigorífico) inteligente, trabalho premiado na Feira de IENA 2013, com medalha de prata pelo seu objecto social que é o de controlar o tempo útil dos alimentos para serem consumidos e através de um telefone celular o utente recebe informações do estado de conservação dos alimentos. Com vista a uma boa apresentação da comitiva angolana neste evento da CPLP, o Ministério da Juventude e Desportos, organizador do evento por parte de Angola, realizou uma amostra no recinto do Estádio 11 de Novembro como antecâmara da VI Bienal do Brasil. Cadastramento controlado Cento e oitenta angolanos foram registados pelo Ministério da Ciência e Tecnologia no período que vai de 2009 a 2013, sendo 148 do sexo masculino e 32 feminino. A essa informação fornecida pela titular da pasta da Ciência e Tecnologia, Maria Cândida Teixeira, junta-se os dados respeitantes a distribuição, em função ao nível de escolaridade dos invento- res cadastrados, que corresponde a 80 porcento com a frequência no subsistema de ensino geral e de 20 porcento do subsistema do ensino superior. Em relação às áreas de aplicação, 60 porcento dos inventores/criadores angolanos cadastrados trabalham em electrónica e tecnologia de informação e comunicação, 20 porcento em mecânica e os restantes distribuídos pelas artes, biologia e medicina. O MINCT continua a trabalhar em programas de incentivos relacionados com a igualdade do género, no sentido de aumentar os baixos indicadores identificados a nível das mulheres envolvidas em actividades relacionadas com a ciência, tecnologia e inovação. Com relação à distribuição por província, cerca de 83 porcento dos inventores/criadores angolanos residem em Luanda, e os demais nas províncias de Benguela, Lunda Sul, Cabinda, Namibe, Huambo, Uíge, Cuanza Norte e Cunene. Parceiros do Ministério da Ciência e Tecnologias mostraram-se disponíveis em apoiar, caso se justifique, trabalhos científicos de inventores e criadores angolanos, quer seja para investir nos meios criados ou trabalhar com estes criadores de forma a oferecer um bom produto final, tendo em conta o facto de Angola encontrar-se numa fase de reconstrução nacional e necessitar desenvolver tecnologias para poder responder aos grandes desafios que se colocam ao seu desenvolvimento. O ano passado, o Ministério da Ciência e Tecnologia realizou, em Setembro, a 5ª Edição da Feira do Inventor/Criador Angolano com o propósito de preparar a participação na feira de Nuremberga e aproximar os inventores e criadores ao empresariado nacional. 31 CIÊNCIA / WISSENSCHAFT Erfinder und Designer bringen Angola Anerkennung Angolanische Erfinder, Designer und Kultur- bzw. Kunstschaffende sind in den letzten Jahren bei verschiedenen Veranstaltungen auf der ganzen Welt stark hervorgetreten. Sie erhielten Preise, von denen man zuvor nie geträumt hätte. H eute hört man oft Nachrichten solcherart. So konnte man daraus beispielsweise erfahren, dass angolanische Erfinder ausgezeichnet wurden, die ihr Land auf der Internationalen Messe für Ideen und neue Produkte (IENA) in Nürnberg oder bei ähnlichen Veranstaltungen vertreten haben. In Nürnberg, die Stadt, die jährlich Veranstaltungen dieser Art beherbergt, haben Angolaner 2012 sieben Medaillen errungen: eine Gold-, eine Silber- und fünf Bronzemedaillen. Im Jahr davor haben die Vertreter für Angola sogar eine Medaille mehr erhalten. Bei der Beteiligung 2011 erhielten Angolaner nämlich acht Medaillen, darunter zweimal Gold, einmal Silber und fünfmal Bronze. Bei dieser Ausgabe, bei der acht angolanische Erfinder 17 Projekte präsentierten, wurden 750 Erfindungen von Ausstellern aus 34 Ländern vorgestellt. Unter den von der Jury zugelassenen angolanischen Erfindungen wurde eine Fotokamera mit USB-Eingang und externer Festplatte des Erfinders Adilson da Costa, mit der Goldmedaille ausgezeichnet sowie ein neuartiges Signalsystem für Parkwunsch, das auch funktioniert, 32 wenn man die Warnblinklichter anhat. Für dieses vom Erfinder Hélder Silva entwickelte System gab es die Silbermedaille. Andere Projekte, wie beispielsweise Möglichkeiten für die industrielle Nutzung der Frucht des Baobab, die Mucua, oder die neue Art des Mandombe-Denkens, die Kunst und Volkskultur Angolas, sowie die Maus für Gehandicapte, der Rechner Multi-Use und eine 100-prozentige „Mwangolé“ (angolanische)-Software wurden jeweils mit Bronzemedaillen ausgezeichnet. Die jungen angolanischen Erfinder Inácio Simão und Mavi Nguengo, Gold- und Silbermedaillengewinner auf der Nürnberger Messe, vertraten Angola bei der VI. Biennale Junger Schöpfer der portugiesischsprachigen Länder (CPLP), die im Dezember 2013 in Salvador, Nordosten Brasiliens, stattfand. Der Erfinder Inácio Simão, Goldmedaillengewinner bei der IENA 2013 für das Übersetzungsprogramm in Ton und Schrift der Gebärdensprache, nahm für die VI. Biennale Junger Schöpfer der CPLP als Muster die Maus für Gehandicapte der oberen Gliedmaßen mit. Diese können damit Computer mit Hilfe ihrer Füße verwenden. Diese Arbeit war 2012 in Deutschland mit einer Silbermedaille ausgezeichnet worden. Mavi Nguengo, wie Inácio Simão, gehörte zum aus 32 jungen Menschen bestehenden angereisten angolanischen Team. Er stellte zwei Arbeiten vor. Bei der neuen dieser beiden Arbeiten geht es um eine Wohnung, in der alle Elektrogeräte über einen Sprachbefehl ein- und ausgeschaltet werden können. Bei seiner zweiten Arbeit, die er nach Salvador mitnahm, handelt es sich um einen intelligenten Kühlschrank. Dieser ist in der Lage, die Verbrauchsfristen von Lebensmitteln zu kontrollieren. Durch sein Smartphone erhält der Nutzer Informationen über den Zustand der Lebensmittel. Diese Erfindung wurde auf der Messe IENA 2013 mit der Silbermedaille preisgekrönt. Um eine gute Präsentation des angolanischen Teams bei der VI. Biennale Junger Schöpfer in Salvador zu gewährleisten, veranstaltete das angolanische Ministerium für Jugend und Sport, Organisator der Teilnahme Angolas, im Stadion 11. November in Luanda eine Probeausstellung, sozusagen als Vorlauf für die tatsächliche spätere Teilnahme in Brasilien. Kontrollierte Registrierung Im Zeitraum von 2009 bis 2013 wurden 180 Angolaner, 32 Frauen und148 Männer, beim Ministerium für Wissenschaft und Technologie registriert. Diese von der Ministerin dieses Ressorts, Maria Candida Teixeira, bereitgestellte Information, wird mit Daten über die Verteilung, je nach Bildungsstad der registrierten Erfinder, vervollständigt. 80 Prozent haben die allgemeine Schulbildung und 20 Prozent eine Hochschulbildung abgeschlossen. In Bezug auf ihre Tätigkeitsgebiete arbeiten 60 Prozent der angolanischen Erfinder und Entwickler im Elektronikbzw. Informations- und Kommunikationstechnikbereich und 20 Prozent im Bereich der Mechanik. Die Restlichen verteilen sich in den Bereichen der Kunst, Biologie und Medizin. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie arbeitet weiterhin an Anreizprogrammen, die darauf zielen, Geschlechtergleichstellung zu gewährleisten, sodass die Anzahl der beteiligten Frauen auf den Gebieten der Wissenschaft bzw. Technologie und Innovation steigt. Hinsichtlich der Verteilung pro Provinz leben etwa 83 Prozent der angolanischen Erfinder und Schöpfer in der Hauptstadt Luanda. Die Übrigen leben in den Provinzen Benguela, Lunda Sul, Cabinda, Namibe, Huambo, Uige, Kwanza Norte und Kunene. Die Partner des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie zeigten sich zur Unterstützung bereit. Wissenschaftliche Arbeiten angolanischer Erfinder und Schöpfer können gegebenenfalls gefördert werden, sei es durch Investitionen, durch die Schaffung von Mitteln oder durch die Zusammenarbeit mit ihnen, um ein gutes Endprodukt zu kreieren. Dabei soll die Tatsache berücksichtigt werden, dass sich Angola in einer Phase des nationalen Wiederaufbaus befindet und dass es deshalb notwendig ist, neue Technologien zu entwickeln, um auf die großen Herausforderungen, die mit dieser Entwicklung unweigerlich auftreten, angemessen reagieren zu können. Im September des vergangenen Jahres hat das Ministerium für Wissenschaft und Technologie die 5. Auflage der angolanischen Messe für Erfinder und Schöpfer organisiert. Diese sollte die Teilnahme an der Nürnberger Messe helfen vorzubereiten und die Erfinder und Schöpfer mit nationalen Unternehmen zusammenbringen. SOCIEDADE / GESELLSCHAFT Censo populacional mobiliza angolanos Milhões de angolanos foram mobilizados para a tarefa gigantesca que a República de Angola se propôs realizar de 16 a 31 de Maio, o Censo Geral da População e Habitação, operação que se realiza pela primeira vez no país ao longo de 39 anos desde a conquista da independência nacional. O censo é essencial para o desenvolvimento de um país, porquanto permite clarificar as estatísticas, obter uma boa imagem da realidade nacional. Para o caso de Angola, o censo é um marco indispensável que vai ajudar a fazer um melhor planeamento das acções e ter uma visão mais concreta dos assuntos a abordar ou tarefas a executar, potencial do país e do próprio povo. Com a realização do censo, poder-se-á dissipar as dúvidas em torno do número real de habitantes do país e da capital, em particular, bem como distribuir-se melhor a riqueza nacional. Esta operação contribuirá para dar um novo impulso ao crescimento económico de Angola e o desenvolvimento do próprio país. Os ganhos do censo também terão repercussões além fronteiras, na medida em que isso ajudará os estrangeiros a terem uma visão mais realista sobre Angola, contribuindo para uma cooperação mais frutífera com os outros países. O processo de preparação do Censo Geral da População e Habitação, cuja coordenação funciona no Instituto Nacional de Estatística (INE), decorreu normalmente, tanto a nível cartográfico, tecnológico, logístico, de recrutamento e formação de agentes. O ministro angolano do Planeamento e Desenvolvimento Territorial, Job Graça, sublinhou a importância do censo pois a sua realização vai impulsionar o desenvolvimento do Sistema Estatístico Nacional, e este, por sua vez, a consolidação do processo de desenvolvimento do país registado nos últimos 12 anos de paz efectiva. Job Graça realçou o papel da informação estatística na elaboração e exe- cução de programas de desenvolvimento. “Uma informação melhorada permite realizar rigorosos e profundos processos de diagnósticos, planear a economia e aprofundar os dividendos da paz consubstanciados na estabilidade política e social, crescimento e diversificação da economia e melhoria da prestação dos serviços sociais”, notou o ministro. O censo ou recenseamento demográfico é um estudo estatístico referente a uma população que possibilita a recolha de várias informações, tais como o número de homens, mulheres, crianças e idosos, onde e como vivem as pessoas, profissão, entre outras. A palavra “censo” tem origem na Roma antiga do “censere” palavra latina que significa “estimar” (calcular, avaliar). O censo é realizado, normalmente, de dez em dez anos, na maioria dos países. A Organização das Nações Unidas (ONU) define esta actividade como sendo “um conjunto de operações que consistem em recolher, agrupar e publicar dados demográficos, económicos e sociais relativos a um momento determinado ou em certos períodos, a todos os habitantes de um país ou território”. Muitos países continuam a enfrentar dificuldades na realização dos censos, resultando geralmente no cancelamento ou no adiamento das datas dos censos. A instabilidade política e social, a falta de recursos financeiros e a escassez Presidente Dos Santos inaugura sede do Instituto Nacional de Estatistica 34 SOCIEDADE / GESELLSCHAFT Volkszählung mobilisiert Angolaner Millionen Angolaner sind für eine Mammutaufgabe mobilisiert worden, deren Durchführung Angola sich für den Zeitraum vom 16. bis zum 31. Mai 2014 vorgenommen hat. Es handelt sich um die allgemeine Volks- und Wohnraumzählung. Dieses Vorhaben wird zum ersten Mal im Land, in den 39 Jahren seit Beginn der nationalen Unabhängigkeit, durchgeführt. D ie Volkszählung ist wichtig für die Entwicklung eines Landes, da sie die Statistiken verdeutlicht. Sie hilft ein gutes Bild über die nationale Situation zu erhalten. Für Angola ist die Volkszählung ein wesentlicher Meilenstein, der dazu beitragen wird, eine bessere Planung von verschiedenen Aktionen zu erstellen und eine konkretere Übersicht über die zu behandelnden Themen und durchzuführende Aufgaben zu erlangen, also über das Potenzial des Landes und seiner Menschen Aufschluss zu bekommen. Mit der Durchführung der Volkszählung wird es möglich sein, die tatsächliche Zahl der Einwohner des Landes und der Hauptstadt zu ermitteln. Dadurch kann insbesondere herausgefunden werden, wie man am besten den nationalen Wohlstand und den Reichtum des Landes verteilen kann. Dieser Vorgang wird neue Impulse für das Wirtschaftswachstum und für die allgemeine Entwicklung Angolas geben. Die Vorteile der Volkszählung werden auch Auswirkungen über die Grenzen Angolas hinaus haben, denn diese Maßnahme wird ebenfalls Ausländern helfen, einen realistischeren Blick auf das Land zu bekommen, was wiederrum ein Beitrag zur fruchtbaren Zusammenarbeit mit anderen Ländern bedeutet. Der Vorbereitungsprozess der allgemeinen Volks- und Wohnraumzählung, deren Koordination unter der Regie des Nationalen Instituts für Statistik (INE) steht, ist sowohl auf der kartographischen, technologischen und logistischen Ebene als auch bei der Einstellung und Ausbildung von Personal normal verlaufen. Der angolanische Minister für Planung und Raumentwicklung, Job Graça, betonte die Wichtigkeit der Volkszählung, da ihre Durchführung der Entwicklung des nationalen Statistiksystems neue Impulse geben wird. Dieses Statistiksystem trägt wiederum zur Konsolidierung des Entwicklungsprozesses des Landes bei, der in den letzten 12 Jahren des Friedens stattgefunden hat. Job Graça hob die Rolle der statistischen Informationen in der Ausarbeitung und Umsetzung von Entwicklungsprogrammen hervor. „Verbesserte Informationen ermöglichen strenge und tiefgreifende Diagnoseprozesse, Wirtschaftsplanung und die Stabilisierung des Friedens in Form von politischer und sozialer Stabilität, genauso wie das Wachstum und die Diversifizierung der Wirtschaft und die Verbesserung von sozialen Dienstleistungen“, sagte der Minister. Die Volkszählung ist eine statistische Studie in Bezug auf die Bevölkerung. Sie ermöglicht das Sammeln von unterschiedlichen Informationen, wie beispielsweise Kenntnis über die Anzahl von Männern, Frauen, Kindern und ältere Menschen und wo und wie Menschen leben und arbeiten. Das Wort „Volkszählung“ (port.: censo) stammt vom lateinischen Wort des alten Rom: „censere“ und bedeutet „schätzen“ ( berechnen, bewerten). In den meisten Ländern wird die Volkszählung in der Regel alle zehn Jahre durchgeführt. Die Vereinten Nationen (UN) definieren diese Methode als „eine Reihe von Operationen mit dem Ziel, demografische, wirtschaftliche und soziale Daten zu sammeln, zusammenzustellen und zu veröffentlichen, die sich zu einer bestimmten Zeit oder zu bestimmten Zeiten auf alle Einwohner eines Landes oder Territoriums beziehen“. Bei der Durchführung von Volkszählungen sehen sich viele Länder nach wie vor mit Schwierigkeiten konfrontiert, die in der Regel zu einer Aufgabe oder zu Verschiebungen der Volkszählungstermine führen. Dabei sind die Hauptprobleme für die nationalen Statistikbehörden politische und soziale Instabilität, fehlende finanzielle Mittel und der Mangel an qualifiziertem Personal. Seit 2005 haben viele Länder zumindest einmal ihre Volkszählung verschoben. Zum Beispiel im Jahr 2008 wurden 64 Volkszählungen, die im Jahr 2010 durchgeführt werden sollten, geplant, jedoch nur 43 Länder/ Territorien führten sie in jenem Jahr tatsächlich durch, während die restlichen Länder darauf ganz verzichteten oder die Prozedur zum größten Teil auf das darauffolgende Jahr verschoben. Ziele der Volkszählung Die primären Zwecke der Volkszählung 2014 in Angola sind die Zählung der auf dem nationalen Gebiet lebenden und der nicht gebietsansässigen Bevölkerung, die Aktualisierung von Informationen über ihre wichtigsten demografischen und sozio-ökonomischen Eigenschaften, die Erkennung ihrer Verteilung auf dem Staatsgebiet und die Erhebung und Charakterisierung ihrer Wohnräume in Angola. Ziel ist auch die Bereitstellung von Informationen für Bevölkerungsprognosen und die Erstellung von Muster für Haushaltsbefragungen. Die Realisierung dieser Volkszählung ermöglicht das Sammeln von zuverlässigen und aktuellen statistischen Informationen für die Begleitung und Bewertung von Strategien zur Armutsbekämpfung sowie die Erstellung von Indikatoren für die Beurteilung von Fortschritten im Kontext der Millenniums-Entwicklungsziele (MDGs). Das Nationalinstitut für Statistik, INE, verantwortlich für die Volkszählung in Angola, hat als Hauptziele die Beschleunigung, die Koordination, das Sammeln, die Verarbeitung und die Verbreitung von nationalen und amtlichen Informationen in Bezug auf die Statistik. Die angolanische Regierung hat 105.000 Stellen für Mitarbeiter und Kontrolleure des Volkszählungsvorhabens geschaffen. Mit diesem Vorhaben trägt das INE dazu bei, den Bedürfnissen nach für Entscheidungen notwendigen Informationen zu entsprechen. Dafür stellt das Institut Informationen bereit, die auf der Ebene der Staatsorgane, der sozialen und beruflichen Organisationen, auf der Ebene der 35 SOCIEDADE / GESELLSCHAFT formação estatística oficial nacional. O Governo angolano abriu 105 mil vagas para recenseadores e supervisores para o processo de recenseamento geral. Com esta missão o INE insere-se nas necessidades de informação para ajudar a decisão disponibilizando a informação através da sua utilização ao nível dos órgãos do Estado, de organizações sociais e profissionais, do cidadão comum e ao nível da comunidade científica. O reforço da democracia e do direito de cidadania, assim como o aumento dos níveis de desenvolvimento sustentáveis baseados nos pilares sociais, económicos, ambientais e culturais deve ser sustentado com informação estatística. O INE tem desafios enormes como a realização do primeiro Recenseamento Geral da População e Habitação, pós Independência, realização de Inquéritos aos Agregados Familiares sobre as Despesas e Receitas, Inquéritos aos Agregados Familiares sobre Indicadores Sociais, Inquérito à Indústria, Produção do Índice de Preços no Consumidor, elaboração das Contas Nacionais, coordenação das estatísticas sectoriais, inseridas no Sistema Estatístico Nacional, e velar pela monitorização da informação relacionada aos compromissos do Estado em relação a criança, ao género, as Metas de Desenvolvimento do Milénio. História dos censos de pessoal qualificado são os principais problemas enfrentadas pelos organismos nacionais de estatística. Desde 2005 vários países adiaram pelo menos uma vez o seu recenseamento da população. Por exemplo, em 2008 estavam planeados 64 recenseamentos da população para serem realizados em 2010, mas apenas 43 países/territórios realizaram censos em 2010, enquanto que os restantes optaram por adiar, principalmente para 2011. Objectivos do censo Os objectivos primordiais do Censo 2014 são contar toda a população presente no território, ausente, e não residente, actualizar a informação sobre suas principais características demográficas e sócio-económicas, identificar a sua distribuição no território nacional, realizar 36 o levantamento e a caracterização das habitações/casas na República de Angola, bem como proporcionar informação para a elaboração das projecções de população e para a construção dos marcos de amostragem para os inquéritos aos agregados familiares. A realização deste censo permitirá a obtenção de informação estatística fiável e actualizada, necessária ao acompanhamento e avaliação da estratégia de combate à pobreza, bem como a produção de indicadores que permitam avaliar os progressos realizados no âmbito dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio (ODM). Responsável pelo censo, o Instituto Nacional de Estatística, INE, tem como objectivos principais dinamizar, coordenar, recolher, tratar e difundir a in- Os censos começaram antes da era de Cristo. Naquele tempo, eram feitos com objectivos militares e de cobrança de impostos. Os chineses e romanos elaboraram os primeiros censos conhecidos, com fins militares e fiscais. Em Roma, era o censor que mantinha o moral público e levava ao governo central as informações sobre o estado geral da população. Os censos são mencionados na Bíblia. Deus ordena um imposto fixo a ser pago com o censo em Êxodo 30:11-16 para a manutenção do Santuário. O Livro de Números é nomeado parceiro após a contagem da população israelita (livro de Números 1-4) após o êxodo do Egipto. Um segundo censo registado foi quando os israelitas estavam acampados nas planícies de Moab (livro de Números 26). O rei Davi também mandou efectuar um censo que produziu resultados desastrosos (livro 2 Samuel 24 e 1 Crónicas 21). Outro rei na Bíblia (Salomão) também ordenou um censo onde tinha contados todos os estrangeiros em Israel (livro de 2 Crónicas 2:17). SOCIEDADE / GESELLSCHAFT Im angolanischen Statistikinstitut normalen Bürger und auf wissenschaftlicher Ebene benötigt werden. Die Stärkung der Demokratie und das Bürgerrecht, sowie erhöhte Werte der nachhaltigen Entwicklung, die auf sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und kulturellen Säulen fußen, sollten mit statistischen Informationen unterstützt werden. Das INE sieht sich großen Herausforderungen gegenüber gestellt, wie beispielsweise der Bewältigung der ersten allgemeinen Volks- und Wohnraumzählung nach der Unabhängigkeit, der Durchführung von Haushaltsbefragungen über Einnahmen und Ausgaben, Haushaltsbefragungen über soziale Indikatoren, Umfragen bei der Industrie, bei der Produktion des Preisindexes für Verbraucher, der Vorbereitung von volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen und der Koordinierung von Branchenstatistiken, die im nationalen Statistiksystem integriert sind. Das Institut muss auch die Überwachung von Informationen bezüglich der Staatsverpflichtungen in Bezug auf Kinder- und Genderfragen und auf die Millennium-Entwicklungsziele gewährleisten. Geschichtlicher Abriss der Volkszählungen Die Volkszählungen begannen vor der modernen Zeitrechnung, also vor Christus. Zu dieser Zeit wurden Volkszählungen für militärische und fiskalische Zwecke durchgeführt. Mit diesen Zielen entwickelten die Chinesen und die Römer die ersten bekannten Volkszählungen. In Rom war der Zensor der Kenner der öffentlichen Moral und brachte die entsprechenden Informationen über den allgemeinen Zustand der Bevölkerung zur Zentralregierung. In der Bibel werden Volkszählungen erwähnt. In Exodus 30:11-16 befiehlt Gott mithilfe der Volkszählung eine Steuer für die Pflege des Schreins. Das 4. Buch Mose bezieht sich auf die Zählung der israelischen Bevölkerung nach dem Exodus aus Ägypten (Numeri 1-4). Es ist eine zweite Volkszählung bekannt, als die Israeliten in Moab lagerten (Numeri 26). König David ordnete ebenfalls eine Volkszählung an, die katastrophale Folgen hatte (Numeri 2, Samuel 24 und 1, Chroniken 21). Ein weiterer biblischer König (Salomon) ordnete auch eine Volkszählung an, bei der alle Ausländer in Israel gezählt wurden. (Numeri 2, Chronik 2:17). Das Evangelium nach Lukas berichtet indes, dass Jesus während der Durchführung einer Volkszählung geboren wurde (Lukas 2). Im achtzehnten Jahrhundert, während der portugiesischen Kolonialregierung von D. António de Lencastre, 1770-1779, wurde der erste Versuch unternommen, die angolanische Bevölkerung zu erfassen. Diese erste Zählung geschah auf Basis einer Anordnung des damaligen Ministers Martinho de Melo Castro vom 21. Mai 1770. Dieser Vorgang ergab Möglichkeiten für die Kategorisierung der Bevölkerung nach Art, Alter, Geschlecht, Geburt und Tod. Von 1777-1938 wurden Maßnahmen unternommen, um die Bevölkerung von Angola zu erfassen. Ihre Zahl betrug im Jahr 1938 2.622.808 Personen. Nach vorliegenden Unterlagen gab es keine technische Strenge bei dieser Volkszählung. Es handelte sich um einfache Zählungen und nicht das gesamte Staatsgebiet wurde erfasst. Diese Vorgänge verdeutlichen jedoch die Anstrengungen beim Versuch der 37 SOCIEDADE / GESELLSCHAFT Por sua vez, o Evangelho de Lucas regista, que Jesus nasceu durante a realização de um censo (livro de Lucas 2). Foi no século XVIII, durante o governo colonial português de D. António de Lencastre, 1770-1779, que foi feita a primeira tentativa para conhecimento da população de Angola na execução da ordem de 21 de Maio de 1770, expedida pelo então Ministro Martinho de Melo Castro. Esta operação permitiu obter estimativas da população categorizada por qualidade, idade, sexo, nascimentos e mortes. De 1777-1938 foram realizadas acções com o objectivo de conhecer a população de Angola, que em 1938 era de 2.622.808 pessoas. De acordo com os documentos disponíveis, não houve rigor técnico nessas operações de contagem da população. Foram simples contagens e não houve a cobertura de todo o território nacional, todavia estas operações retratam o esforço das tentativas efectuadas com o objectivo da realização de um Recenseamento Geral da População de Angola. Esta preocupação prosseguiu com a criação nas Secretarias-Gerais de uma Secção de Estatística, encarregada da centralização e publicação de todas as informações estatísticas, com atribuições próprias e pessoal privativo decretado pela portaria de seis de Novembro de 1896. No século XIX, surgiu a Carta Lei de 17 de Agosto de 1899, que ordenava a realização decenal do Recenseamento da População no Ultramar a partir de 1900. A 23 de Abril de 1900 foi publicado no Boletim Oficial “As Instruções para a Execução do Recenseamento da População” aprovado pelo governo central a cinco de Junho de 1900. Em 1900 realizou-se a primeira operação considerada de “Recenseamento Geral da População”, conforme a Carta Lei de 17 de Agosto de 1899 e aprovada por despacho de 1 de Junho, no ofício N.º 286 de 5 do Junho com as respectivas instruções, nas quais se destacam que a recolha de informação deve começar em 1 de Dezembro, todas as pessoas nacionais ou estrangeiras que estiverem presentes na província de Angola devem ser recenseadas e o método de recolha directa, baseado em boletins de família. Também determinava o recenseamento nominal e simultâneo nas principais localidades e por estimativa em algumas localidades, que todos os indivíduos devem ser recenseados na casa ou lugar em que forem encontrados, mas os indivíduos que estiverem temporariamente ausentes devem ser inscritos nas listas das respectivas famílias com a nota de ausentes, as 38 variáveis a recolher são (eram) atributo (escravo ou não), a raça, o sexo, a idade, a naturalidade, nacionalidade, residentes, presentes, ausentes e transeuntes, o estado civil, a religião, as habilitações literárias e a profissão. Em 1910 no cumprimento do disposto da Carta Lei de 17 de Agosto de 1899, foram aprovadas novas instruções para a execução do Recenseamento Geral da População, embora não haja informação sobre a realização desta operação. As principais inovações nas instruções de 1990 foram o facto do território de Angola ter sido classificado em áreas assimiladas, áreas indígenas de ocupação consolidada e áreas indígenas de ocupação iniciada, sendo que cada indivíduo tinha sido recenseado no lugar onde pernoitou, sendo a população de facto como população de referência. A partir de 1914, iniciou-se a realização anual do Recenseamento da População Indígena, assim expresso pela Portaria Nº.112 de 16 de Novembro 1921 e aperfeiçoada em Julho de 1922, na qual se determinou que o mesmo fosse realizado todos os anos, no mês de Junho, e os dados deveriam ser publicados em anexo ao Boletim Oficial do Censo Geral da População da província realizado em 31 de Dezembro do ano antecedente. As variáveis recolhidas no Recenseamento Geral da População de 1914-1938 foram raça, sexo, idade, estado civil, instrução, naturalidade, nacionalidade, profissão, ofício ou ocupação, agrupamento, densidade e circunstâncias especiais, migração, nupcialidade, natalidade e mortalidade. A partir de 1940 começou uma nova era com a realização decenal do Recenseamento da População. Nas operações realizadas a partir dessa data tentou-se cumprir com os princípios técnicos de uma O edificio sede do Instituto Nacional de Estatistica operação censitária. O recenseamento de 1940 foi bem preparado e mais abrangente, tendo sido a fase preparatória e a operação censitária da responsabilidade da Repartição Técnica de Estatística Geral. A sua execução foi legislada com o Decreto-Lei Nº 29:750 de 14 de Julho de 1939, onde se destacava que “o Recenseamento Geral da População de Angola deverá ser nominal e simultâneo e compreende não só todos os indivíduos existentes no país no momento de censo, mas também os que estejam temporariamente ausentes da sua residência habitual” e que a recolha de informação deve ter início a 1 de Agosto. Especificava que as principais variáveis de recolha deveriam ser população “civilizada” presente e ausente, sexo, idade, naturalidade, nacionalidade, estado civil, religião, instrução, emprego, meio de vida, fecundidade, raça, local de residência, composição da família e natureza das convivências, população “não civilizada” no tocante a sexo, naturalidade, raça, etnia ou tribo, dialectos falados, religião, instrução, estado civil, profissão, deficiência, fecundidade, mortalidade e meio de vida e idade. A população apurada nas últimas operações estatísticas foi: - Em 1940 – a população era 3.738.010 habitantes; - Em 1950 – a população era 4.145.266 habitantes; - Em 1960 – a população era 4.840.719 habitantes; - Em 1970 – a população era 5.620.001 habitantes; - Em 1983/87 – A cobertura foi parcial, uma vez que não foram cumpridos os princípios básicos dos censos. SOCIEDADE / GESELLSCHAFT Durchführung einer Volkszählung in Angola. Diese Sorge zeigte sich weiterhin dadurch, dass Statistikabteilungen bei den Generalsekretariaten gegründet wurden, die für die Zentralisierung und Veröffentlichung aller statistischen Daten verantwortlich waren. Durch eine Verordnung vom 6. November 1896 hatten diese Abteilungen eigene Befugnisse und eigenes Personal. Im neunzehnten Jahrhundert wurde die Gesetzescharta, am 17. August 1899, verfasst. Diese ordnete ab 1900 eine Volkszählung in Übersee alle zehn Jahre an. Am 23. April 1900 wurden im Amtsblatt „Hinweise für die Durchführung der Volkszählung“ veröffentlicht. Der Vorgang war von der Zentralregierung am 5. Juni 1900 genehmigt worden. Im Jahr 1900 wurde die erste in Entsprechung mit der Gesetzescharta vom 17. August 1899 durchgeführte „Allgemeine Volkszählung“ als eine solche anerkannt. Sie wurde durch den Beschluss vom 1. Juni, Mitteilung Nr. 286 vom 5. Juni, genehmigt und enthielt die entsprechenden Anweisungen. Darunter ist hervorzuheben, dass die Volkszählung am 1. Dezember beginnen sollte, alle ansässigen Staatsangehörige oder Ausländer in der Provinz Angola erfasst werden sollten und dass man die Methode des direkten Datensammelns auf der Grundlage von Familienzetteln anwenden sollte. Man bestimmte auch die nominale und zeitgleiche Volkszählung in den wichtigsten Städten und Ortschaften. Schätzungen sollten in einigen Ortschaften gemacht werden. Es wurde auch bestimmt, dass alle Menschen gezählt werden sollten und zwar dort, wo man sie antraf, sei es in ihren Häusern oder Wohnungen oder auf der Straße. Diejenigen, die abwesend waren, sollten in den jeweiligen Listen ihrer Familien eingetragen werden, wobei man vermerken sollte, dass sie nicht vor Ort angetroffen worden waren. Die zu sammelnden Variablen waren Bezeichnung (Sklave oder nicht), Rasse, Geschlecht, Alter, Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Wohnsitz, anwesend oder nicht, auf der Durchreise, Familienstand, Religion, Schulbildung und Beruf. 1910 wurden in Erfüllung der Bestimmungen der Gesetzescharta vom 17. August 1899 neue Anweisungen für die Umsetzung der allgemeinen Volkszählung genehmigt. Jedoch gibt es keine weiteren Informationen über deren Realisierung. Die wichtigsten Neuerungen bei diesen Anweisungen waren, dass das Gebiet Angolas in assimilierte Gebiete, in indigene Gebiete mit konsolidierter Besetzung und in Gebiete mit anfänglicher Besetzung klassifiziert wurde. Jeder Einzelne sollte an der Stelle gezählt werden, wo er die Nacht verbracht hatte. Die De-facto-Bevölkerung wurde als Referenzbevölkerung genommen. Ab 1914 ging man zu einer jährlichen Durchführung der Zählung der indigenen Bevölkerung über. Dies wurde in der Verordnung Nr. 112 vom 16. November 1921, mit Verbesserungen vom Juli 1922, festgehalten. Darin wurde bestimmt, dass diese Zählung jedes Jahr im Monat Juni durchzuführen sei und dass die Daten der allgemeinen und am 31. Dezember des Vorjahres in den Provinzen durchgeführten Volkszählungen als Anhang im Amtsblatt zu veröffentlichen waren. Die in den Volkszählungen von 1914 bis 1938 gesammelten Variablen waren Rasse, Geschlecht, Alter, Familienstand, Schulbildung, Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Beruf oder Tätigkeit, Volksgruppe, Dichte und besonderen Umstände, Migrationsangaben, Heirat, Geburt und Tod. Mit der zehnjährigen Durchführung der Volkszählung ab 1940 begann eine neue Ära. Bei allen Volkszählungen ab diesem Datum versuchte man den technischen Grundlagen bzw. Vorgaben einer Volkszählung zu entsprechen. Die Volkszählung von 1940 war gut vorbereitet und umfassend. Die Vorbereitungsphase und die Realisierung dieses Zensus stand unter der Verantwortung der technischen Abteilung der Allgemeinen Statistik. Die juristische Grundlage für die Umsetzung war das Gesetzesdekret Nr. 29:750 vom 14. Juli 1939, worin betonte wurde, dass „die allgemeine Volkszählung der Bevölkerung von Angola nominal und zeitgleich zu sein hat, und nicht nur alle zum Zeitpunkt ihrer Durchführung sich im Land aufhaltenden Personen zu erfassen hat, sondern auch diejenigen, die vorübergehend abwesend von ihrem üblichem Wohnsitz sind“. Außerdem sollte das Sammeln von Informationen am 1. August beginnen. Es wurde vorgegeben, dass die wichtigsten Variablen der Bevölkerungserhebung die anwesenden und abwesenden „zivilisierten Personen, Geschlecht, Alter, Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Familienstand, Religion, Schulbildung, Beruf, Mittel für den Lebensunterhalt, Fertilität, Rasse, Wohnort, Familienzusammensetzung und ihre Art des Zusammenlebens“ zu sein haben. Bei der unzivilisierten Bevölkerung sollte man „das Geschlecht, Alter, Nationalität, die Rasse, Ethnie oder den Stamm, die gesprochenen Dialekte, Religion, die Schulbildung, Familienstand, den Beruf, Behinderung oder nicht, Fertilität, die Mittel für den Lebensunterhalt und Tod“ eingeben. Bei den letzten Erhebungen wurden folgende Bevölkerungsstatistiken festgehalten: - 1940 betrug die Einwohnerzahl 3.738.010 Einwohner. - 1950 betrug die Einwohnerzahl 4.145.266 Einwohner - 1960 betrug die Einwohnerzahl 4.840.719 Einwohner - 1970 betrug die Einwohnerzahl 5.620.001 Einwohner - 1983/87 war die Erfassung nur partiell, da die Grundprinzipien für eine Volkszählungen nicht erfüllt werden konnten. 39 SOCIEDADE / GESELLSCHAFT MENSAGEM À NAÇÃO DE SUA EXCELÊNCIA JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, PRESIDENTE DA REPÚBLICA DE ANGOLA, A PROPÓSITO DO RECENSEAMENTO GERAL DA POPULAÇÃO E HABITAÇÃO BOTSCHAFT AN DIE NATION VOM PRÄSIDENTEN DER REPUBLIK ANGOLA, SEINER EXZELLENZ, JOSÉ EDUARDO DOS SANTOS, AUS ANLASS DER ALLGEMEINEN VOLKS- UND WOHNRAUMZÄHLUNG Luanda, 15 de Maio de 2014 Luanda, 15. Mai 2014 Caros Compatriotas, Liebe Landsleute, Os Países mais avançados do Mundo, que são também os mais ricos e mais organizados, procedem a contagem periódica da sua população, através do Censo, para saberem quantos homens, mulheres, jovens, velhos e crianças têm e quantos são os nacionais e os estrangeiros residentes, onde estão, como vivem e como contribuem para o desenvolvimento da Nação. die am höchsten entwickelten Länder der Welt, welche auch die reichsten und am besten organisierten sind, ermitteln durch Volkszählungen die Anzahl ihrer Bevölkerung. Dadurch wird in Erfahrung gebracht, wie viele Frauen, Männer, alte und junge Menschen und Kinder im Land leben, wie viele davon Staatsbürger oder im Land ansässige Ausländer sind, wo und wie sie leben und wie sie zur Entwicklung der Nation beitragen. Este trabalho é importante e muito necessário para que o Governo possa tomar medidas para melhorar a organização do comércio, dos transportes, da agricultura, da saúde, da educação, da distribuição de água e de energia, etc., e criar melhores condições de vida em todas as cidades, vilas, aldeias e povoações. A guerra, que durou muitos anos em Angola, não nos permitiu contar quantos somos, para determinar a população exacta que o País tem e organizarmos melhor a nossa vida. Diese Arbeit ist sehr wichtig und notwendig, damit die Regierung Maßnahmen ergreifen kann, um die Organisation von Handel, Verkehr, Landwirtschaft, Gesundheit, Bildung, Wasser- und Stromversorgung, usw. zu verbessern und um auch bessere Lebensbedingungen in allen Städten, Gemeinden, Dörfern und Siedlungen zu schaffen. Der Krieg, der viele Jahre in Angola währte, erlaubte uns nicht, unsere Bevölkerung zu zählen und die genaue Einwohnerzahl des Landes zu ermitteln, um dadurch zu einer besseren Organisation unseres Lebens beizutragen. É verdade que, com a paz que conquistamos em 2002, o país está em reconstrução, o Governo e o Povo estão a trabalhar com abnegação. Es stimmt, dass mit dem Frieden, den wir 2002 erreicht haben, der Wiederaufbau im Land Einzug gehalten hat. Die Regierung und unser Volk arbeiten selbstlos und hart daran. Por isso, Angola é já considerada um bom exemplo de reconstrução nacional pós-conflito. Aus diesem Grund wird Angola jetzt schon insgesamt als gutes Beispiel für den nationalen Wiederaufbau in der Nachkonfliktzeit geschätzt. Mas, o caminho a percorrer ainda é longo até alcançarmos o bem estar e prosperidade para todos. Para conseguirmos chegar a esta meta mais cedo, precisamos de mais organização, disciplina, trabalho e conhecimento. Jedoch ist noch ein langer Weg zu gehen, bis wir Wohlergehen und Wohlstand für alle erlangen können. Um dieses Ziel schneller zu erreichen, brauchen wir bessere Organisation, mehr Disziplin, Arbeit und Wissen. Precisamos também de saber quantos somos e onde estamos, como primeiro passo para organizarmos melhor a nossa sociedade. Als ein erster Schritt zur besseren Organisation unserer Gesellschaft, müssen wir Kenntnis darüber bekommen, wie viele wir sind und wo wir leben. O nosso Governo mobilizou e preparou milhares de jovens para realizarem esta nobre tarefa a partir do dia 16 até 31 de Maio de 2014. Estes jovens são os agentes do Censo que vão andar de casa em casa, em todo o País, de Cabinda ao Cunene, para recolherem as informações necessárias. Cada família, cada cidadão nacional ou estrangeiro deve cumprir o seu dever dando, sem qualquer receio, no dia e na hora combinados, as informações solicitadas pelos agentes do Censo. Assim, vão participar solidariamente na resolução de um problema nacional que é determinar o tamanho e a composição da população de Angola. Não falte! Participe! Unsere Regierung hat Tausende von jungen Menschen mobilisiert und für die Durchführung dieser wichtigen Aufgabe vorbereitet, die vom 16. bis zum 31. Mai 2014 stattfindet. Diese jungen Menschen sind Mitarbeiter für die Volkszählung. Sie gehen im ganzen Land, von Cabinda bis nach Kunene, von Haus zu Haus, um die notwendigen Informationen dafür zu sammeln. Jede Familie, jeder Angolaner und jeder Ausländer soll seiner Bürgerpflicht nachkommen und, ohne Bedenken, am vereinbarten Tag und zur vereinbarten Uhrzeit die benötigten und angefragten Informationen diesen Mitarbeitern der Volkszählung mitteilen. So beteiligen sie sich alle, gemeinsam und solidarisch, an der Lösung der nationalen Aufgabe, die Größe und die Zusammensetzung der Bevölkerung Angolas zu ermitteln. Seien Sie dabei! Beteiligen Sie sich! 40 EMBAIXADOR ENCONTRASE COM A COMUNIDADE EM NUREMBERGA O Embaixador da República de Angola na República Federal da Alemanha, Alberto Correia Neto, reuniu a três de Maio, por ocasião dos festejos do Dia Internacional do Trabalhador (1 de Maio), com a comunidade angolana em Nuremberga, a quem falou da situação vigente em Angola, as relações com a Alemanha e a postura a ter pelos angolanos residentes nesse país. O Chefe da missão Diplomática de Angola em Berlim auscultou a comunidade sobre as suas inquietações e esclareceu dúvidas, tendo depois participado num jantar organizado em sua honra. Visita ao Museu da II Guerra Mundial BOTSCHAFTER TRIFFT ANGOLANISCHE GEMEINSCHAFT IN NÜRNBERG D er Botschafter der Republik Angola in der Bundesrepublik Deutschland, Herr Alberto Correia Neto, traf sich am 3. Mai, im Rahmen der Feierlichkeiten zum Internationalen Arbeitertag (1. Mai), mit der angolanischen Gemeinschaft in Nürnberg. Dort sprach er zu den Anwesenden und gab Auskunft über die Situation in Angola und die Beziehungen zu Deutschland. Er sprach ebenfalls darüber, wie Angolaner in Deutschland leben und sich in diesem Land verhalten sollten. Der Botschafter hörte sich bei dieser Gelegenheit die Sorgen und Probleme der Gemeinschaft an und antwortete auf Fragen der Anwesenden. Anschließend nahm er an ein zu seinen Ehren organisiertes Abendessen teil. 41 TURISMO / TOURISMUS Angola elege as suas sete maravilhas A Fenda da Tundavala, na Huíla, a Floresta do Maiombe, em Cabinda, as Grutas do Nzenzo, no Uíge, a Lagoa Carumbo, na Lunda Norte, o Morro do Môco, no Huambo, as Quedas de Kalandula, em Malanje, e as Quedas do Rio Chiumbe, na Lunda Sul, são as sete maravilhas naturais de Angola. O anúncio foi feito a dois de Maio, em Luanda, pela “New7Wonders”, a fundação internacional responsável por eventos do género em diversas partes do mundo. O público votou, via sms, até 22 de Abril, sobre um total de 27 finalistas apuradas entre uma selecção de 200 candidaturas. Pelo caminho, ficaram “monumentos” como a Bacia do rio Okavango (Cuando Cubango), a Barra do Dande (Bengo), as Cachoeiras do Binga no Rio Keve (Cuanza Sul) ou as Cataratas do 42 Ruacaná (Cunene), o Deserto do Namibe ou a Serra da Leba (ambos no Namibe), a ilha do Mussulo e o Miradouro da Lua (Luanda), Os rios Cuito, Kwanza e Zaire, vários parques nacionais (Cameia, Quiçama ou Kangandala) e a Reserva Florestal do Golungo-Alto (Cuanza Norte), as Pedras Negras de Pungo Andongo (Malanje), as Grutas da Sassa (Cuanza Sul) e as Cavernas do Zau Evua (Zaire) ou a Egipto Praia e a praia da Caotinha (Benguela), apesar da sua comprovada beleza e originalidade também ficaram de fora das sete mais votadas. Inicialmente, o anúncio oficial deveria ter sido feito durante uma gala com pompa e circunstância na Baía de Luanda, mas por duas vezes o evento teve que ser adiado devido às chuvas e ventos fortes. Frustrada a gala, decidiram-se por um anúncio oficial em conferência de imprensa num hotel de Luanda. As vencedoras foram apuradas pelo maior número de votos, independentemente da categoria (havia sete segmentos), mas só podiam ser eleitas até duas maravilhas por província. Na lista de finalistas, anunciada em Julho do ano passado, encontravam-se representantes de todas as províncias do país. “O nosso património é o nosso futuro”, sublinhava a fundação na apresentação do concurso. “Por isso, inspira e sensibiliza a população em geral para a necessidade de preservar o legado que deixamos às futuras gerações, através de projectos baseados na votação popular”, resumiam. Os objectivos da eleição, adiantavam, passam pela “preservação global da herança nacional e riqueza natural, a valorização do orgulho e património nacional, o fomento do turismo interno e a promoção da cultura regional”. “Só o que se conhece pode ser protegido”, concluíam. Nos últimos meses, um “roadshow” percorreu o país sob o mote das 7 Maravilhas Naturais, com programas transmitidos em directo das capitais das províncias na televisão angolana (TPA1, TPA2 e TPA Internacional), naquela que foi por todos reconhecida como uma iniciativa sem precedentes na televisão em Angola e a primeira em África. A eleição, que contou com um Conselho Científico e o apoio do Governo angolano (ministérios de Hotelaria e Turismo, do Ambiente e da Cultura), da Faculdade de Ciências Universidade Agostinho Neto, Instituto de Desenvolvimento Florestal e Serviço Nacional de Protecção Civil e Bombeiros - além de diversos parceiros empresariais e patrocinadores - insere-se ainda num programa institucional destinado a promover e divulgar o património angolano baptizado de “Amo Angola”. O processo de votação foi auditado pela consultora internacional PwC. TURISMO / TOURISMUS ANGOLA WÄHLT SEINE SIEBEN NATURWUNDER Die Tundavala-Felsenspalte in Huila, der Regenwald von Maiombe in der nördlichen Provinz Cabinda, die Grotten von Nzenzo in Uige, die Lagune Carumbo in Lunda Norte, der Hügel von Moco in Huambo, die Kalandula Wasserfälle in Malanje und die Wasserfälle des Flussen Chiumbe in Lunda Sul sind die sieben Naturwunder Angolas. D ies wurde am 2. Mai in Luanda durch die „New7Wonders“, die dafür verantwortliche internationale Stiftung für solche Events in verschiedenen Teilen der Welt, angekündigt. Die öffentliche Abstimmung per SMS war bis zum 22. April möglich. Es wurden insgesamt 27 Finalisten aus einer Auswahl von 200 Vorschlägen ermittelt. Nicht ins Finale gekommen sind Natur-„Denkmäler“, wie das Okavango-Flussbecken (Provinz Cuando Cubango), die Flussmündung von Dande (Provinz Bengo), die Wasserfälle von Binga, Fluss Keve (Provinz Kwanza Sul) oder die Ruacaná-Fälle (Provinz Kunene), die Namib-Wüste oder die Berge von Leba (beide in der Provinz Namibe). Auch die der angolanischen Hauptstadt vorgelagerte Insel Mussulo und der Landschafts-Aussichtspunkt, Miradouro da Lua (Provinz Luanda) waren nicht unter den Finalisten. Die Flüsse Cuito, Zaire und Kwanza, zahlreiche Nationalparks (Cameia, Kissama oder Kangandala), das Waldreservat von Golungo-Alto (Provinz Kwanza Norte), die Pedras Negras (Schwarze Steine) von Pungo (Provinz Malanje), die Grotten von Sassa (Provinz Kwanza Sul), die Höhlen der Zau Evua (Provinz Zaire), der „ägyptische“ Strand und der Strand von Caotinha (Provinz Benguela) waren trotz ihrer unbestrittenen Schönheit und Originalität ebenfalls nicht unter den sieben Ausgewählten. Anfänglich sollte die offizielle Ankün- digung im Rahmen einer Gala mit Glanz und Pomp in der Bucht von Luanda stattfinden. Doch zweimal musste die Veranstaltung aufgrund von starkem Regen und Wind verschoben werden. Da die Gala so verhindert wurde, beschloss man die offizielle Ankündigung auf einer Pressekonferenz in einem Hotel in Luanda zu veranstalten. Die Gewinner wurden durch die höchste Anzahl an Stimmen bestimmt, unabhängig von der jeweiligen Kategorie (es gab sieben Sparten). Es konnten jedoch nur bis zu zwei Naturwunder je Provinz gewählt werden. Auf der Liste der Finalisten, die im Juli letzten Jahres bekannt gemacht wurde, waren Repräsentanten aller Provinzen des Landes vertreten. „Unser Erbe ist unsere Zukunft“, betonte die Stiftung bei der Vorstellung des Wettbewerbs. „Deshalb inspiriert es uns und sensibilisiert die Bevölkerung im Allgemeinen für die Notwendigkeit, es durch Projekte auf der Grundlage von Wählerstimmen für die künftigen Generationen zu erhalten“, fassten die Stiftungsvertreter zusammen. Die Ziele dieser Wahl werden durch „die globale Erhaltung des nationalen Erbes und des natürlichen Reichtums, durch die Anerkennung des nationalen Stolzes bezüglich des Kulturerbes, die Förderung des heimischen Tourismus und der regionalen Kultur“ verwirklicht, wurde betont. „Nur das, was bekannt ist, kann geschützt werden“, schloss die Stiftung ihre Aussage. In den letzten Mona- ten ist eine „Roadshow“ durch das Land unter dem Motto „die 7 Naturwunder“ getourt. Dazu wurden Live-Programme im angolanischen Fernsehen (TPA1, TPA2 und TPA International) direkt aus den Provinzhauptstädten ausgestrahlt. Diese Initiative wurde allerseits als bisher beispiellos im angolanischen Fernsehen und überhaupt als die erste in Afrika anerkannt. Die Wahl ist Teil eines institutionellen Programms zur Förderung und Verbreitung des angolanischen Erbes, das „Amo Angola“ („Ich liebe Angola“) genannt wird. An seiner Ausarbeitung war ein wissenschaftliches Team beteiligt. Neben mehreren Unternehmenspartnern und Sponsoren und wurde diese Veranstaltung von der angolanischen Regierung (Ministerien für Hotellerie und Tourismus, Umwelt und Kultur), der Wissenschaftsfakultät der Universität Agostinho Neto, dem Institut für Waldentwicklung und dem Nationaldienst für Bevölkerungsschutz und Feuerwehr unterstützt. Der Abstimmungsprozess wurde von einem internationalen Beratungsunternehmen, PwC, begleitet und kontrolliert. 43 Turismo: Paulino Baptista leva plano Director a Berlim O Secretário de Estado angolano da Hotelaria, Paulino Domingos Baptista, procedeu a cinco de Março último, em Berlim, a entrega de um exemplar do Plano Director do Turismo para o período 2011-2020 ao Embaixador da República de Angola na República Federal da Alemanha, Alberto Correia Neto. O governante, que chefiou a delegação que de cinco a nove de Março participou na 48ª edição da Feira Internacional de Turismo de Berlim (ITB), fez a entrega formal do referido documento no recinto onde decorreu o certame, em que Angola se apresentou, como habitualmente, com o Instituto de Fomento do Turismo (Infotur) e operadores turísticos. O Plano Director do Turismo de Angola, aprovado a 12 de Outubro de 2011 pela Comissão Permanente do Conselho de Ministros, o Ministério da Hotelaria e Turismo deu início ao processo de implementação de uma estratégia que se pretende sólida, diferenciadora e capaz de afirmar os valores, os activos histórico-culturais e a riqueza natural, que compõem o património turístico de Angola. Este documento aborda a estratégia governamental para o desenvolvimento do turismo, eixos de desenvolvimento, programas, projectos e acções, definindo o turismo como “uma aposta da economia angolana”, o “petróleo verde” que Angola deverá definir como aposta estratégica para a diversificação da economia nacional. 44 No prefácio deste plano director, o Presidente da República de Angola, José Eduardo dos Santos, sublinha que “a intenção é aproveitar o riquíssimo património histórico-cultural, as favoráveis condições climáticas e a grande diversidade de belezas naturais do nosso país para potenciar o turismo como um sector de importância estratégica para a economia angolana, capaz de criar riqueza, atrair investimentos e gerar milhares de empregos”. O Chefe do Executivo angolano acrescenta que, “para o efeito, definiu-se um conjunto de acções ao nível institucional e ao nível dos eixos prioritários de desenvolvimento turístico, perfeitamente identificados nesta obra, que deverá ser implementado num horizonte de sensivelmente dez anos”. A delegação goavernamental integrou o Director Nacional das Actividades Turísticas, Januário Marra, e a Directora Executiva do Projecto KAZA – Área Transfronteiriça Okavango-Zambeze, Amélia Cazalma. A delegação da TAAG-Linhas Aéreas de Angola foi chefiada pelo seu Delegado Regional para a Europa, João Rodrigues, e a do Infotur pelo seu Director-Geral, Eugénio Clemente, que con- ta com a companhia representantes da ANIP e operadores turísticos, nomeadamente dos pólos turísticos de Cabo Ledo e Okavango, bem como do EcoTur. Igualmente presente esteve uma delegação proveniente da província da Lunda Sul, composta pelo vice-governador para a Área Económica, Wilson Esperança Daniel, administradores municipais de Saurimo, Muconda e Dala, bem como outros quadros provinciais. A ITB, que este ano teve o México como convidado especial, é a maior feira de turismo do mundo e permite aos participantes não só exporem as suas ofertas, mas também debaterem questões inerentes ao turismo nas diversas mesas-redondas que se realizam nos eu âmbito. A ITB é um dos mais importantes encontros mundiais para quem está no ramo do turismo, desde os operadores às agências de viagem, hoteleiros e empresas de aviação. O turismo, conhecido como “a indústria da paz”, tem estado a contribuir para a integração regional na África Austral, onde o Projecto KAZA mobiliza o envolvimento de cinco países (Angola, Namíbia, Botswana, Zâmbia e Zimbabwe) e respectivos povos. TURISMO / TOURISMUS Tourismus: Paulino Baptista bringt Masterplan nach Berlin Der Staatssekretär des angolanischen Gast- und Hotelgewerbes, Paulino Domingos Baptista, überbrachte am Donnerstag in Berlin dem Botschafter der Republik Angola in Deutschland, Herrn Alberto Correia Neto, ein Exemplar des Masterplans für Tourismus in Angola für den Zeitraum von 2011 bis 2020. Das Regierungsmitglied leitete die angolanische Delegation, die vom fünften bis zum neunten Mai an der 48. Ausgabe der Internationalen Tourismusbörse in Berlin (ITB) teilnahm. D ie förmliche Übergabe des Dokuments fand auf dem Veranstaltungsgelände der Tourismusmesse statt. Wie auch in den anderen Jahren, stellt sich Angola bei dieser Gelegenheit mit dem Institut zur Förderung des Tourismus (Infotur) und mit Reiseveranstaltern vor. Der Masterplan für Tourismus in Angola wurde am 12. Oktober 2011 von der ständigen Kommission des angolanischen Ministerrates bewilligt. Das angolanische Ministerium für Gast- und Hotelgewerbe und für Tourismus begann mit den Umsetzungsmaßnahmen einer für diesen Bereich entwickelten Strategie, die solide und differenziert sein soll. Darüber hinaus soll sie in der Lage sein, die Werte und den historisch-kulturellen und natürlichen Reichtum des Landes zu kommunizieren, welche das touristische Erbe Angolas wesentlich ausmachen. Dieses Dokument behandelt die Regierungsstrategie Angolas für die Entwicklung der Tourismusbranche sowie Entwicklungsachsen, Programme, Projekte und Aktivitäten, wobei Tourismus als „ein Einsatz der angolanischen Wirtschaft“ definiert wird, als das „grüne Öl“, das Angola als strategisch wichtiges Ziel beim Prozess der Diversifizierung der nationalen Wirtschaft bestimmen soll. Im Vorwort zu diesem Papier betont der Präsident Angolas, José Eduardo dos Santos, die Absicht, „die Vorteile des enorm reichen historischen und kulturellen Erbes zu nutzen, genauso wie die angenehmen klimatischen Bedingungen und die große Vielfalt an Naturschönheit unseres Landes“. Damit soll „der Tourismus als ein Sektor von strategischer Bedeutung für die Wirtschaft Angolas gestärkt werden, da dieser Bereich es vermag, Wohlstand zu schaffen, Investoren anzulocken und tausende von Arbeitsplätze zu erzeugen“, setzte das Staatsoberhaupt hinzu. Der angolanische Regierungschef äu- ßerte weiter, dass „für diesen Zweck zahlreiche Maßnahmen auf institutioneller Ebene und auf der Ebene der Prioritätsachsen für die Tourismusentwicklung definiert wurden, die in diesem Dokument benannt sind und ihre Umsetzung in den nächsten zehn Jahren finden sollen“. Zur Regierungsdelegation auf der ITB gehörten der Nationaldirektor für Tourismusangelegenheiten, Januário Marra, und die Exekutivdirektorin des KAZA-Projektes-Grenzüberschreitendes Gebiet von Okavango-Zambezi, Frau Amelia Cazalma. Die Delegation der TAAG-Angolanische Fluggesellschaft wurde von seinem Regionalleiter für Europa, Herrn João Rodrigues, geleitet. Die Delegation von Infotur nahm an der Messe unter der Leitung ihres Generaldirektors, Eugénio Clemente, teil und integrierte Vertreter der ANIP (angolanische Nationalagentur für Privatinvestment) sowie einige Reiseveranstalter. Unter diesen Letzten waren Veranstalter aus Cabo Ledo, Okavango und der Reiseveranstalter Ecotur. Mit dabei war auch eine Delegation aus der Provinz Lunda Sul bestehend aus dem Vizegouverneur für das Wirt- schaftsressort, Wilson Esperança Daniel, kommunalen Verwaltungsfachkräften aus Saurimo, Muconda und Dala, wie auch anderen Angestellten der Provinzregierungen. Die ITB, die in diesem Jahr Mexiko als besonderen Gast ausgewählt hatte, ist die größte Tourismusmesse der Welt und ermöglicht den Teilnehmern nicht nur ihre Angebote zu präsentieren, sondern auch die Organisation und Durchführung von verschiedenen Aktivitäten und Gesprächsrunden, bei denen Angelegenheiten rund um das Thema Tourismus diskutiert werden können. Weltweit ist die ITB die führende Veranstaltung für das Zusammentreffen aller Fachkräfte aus der Branche. So können hier Vertreter von Reiseveranstaltern, Reisebüros, Hotels und Fluggesellschaften zusammenkommen. Der Tourismus, auch bekannt als die „Friedensindustrie“, trägt bereits zur regionalen Integration im südlichen Afrika, wo das KAZA-Projekt fünf Länder (Angola, Namibia, Botswana, Sambia und Simbabwe) und seine Menschen beteiligt und mobilisiert. 45 TURISMO / TOURISMUS SYANGA ABÍLIO PROMOVE NA ALEMANHA FEIRA DO AMBIENTE O secretário de Estado do Ambiente para Novas Tecnologias e Qualidade Ambiental, Syanga Abílio, presidiu segunda-feira (12/05), em Berlim, a um fórum dedicado a tecnologias ambientais que teve a participação de representantes de empresas alemãs especializadas no assunto. S yanga Abílio apresentou aos alemães a estratégia do Executivo angolano na promoção das tecnologias ambientais em Angola, bem como a necessidade de parceria da Alemanha neste domínio, tendo ressaltado a entrada em vigor da nova pauta aduaneira que acautela a isenção de direitos alfandegários aos equipamentos, produtos e soluções ambientais. Este evento foi organizado pela Embaixada de Angola na Alemanha, em colaboração com a África Verein, uma organização que congrega empresas alemãs interessadas em negócios com países africanos. A Embaixada de Angola esteve representada no evento por uma delegação encabeçada pelo Ministro-Conselheiro Colense Sebastião de Sousa, encarregado de negócios interino. O responsável angolano esteve na Alemanha no Âmbito da estratégia de promoção da 4ª edição da Feira Internacional sobre Tecnologias Ambientais, agendada para o período de cinco a oito de Junho. A Feira Internacional sobre Tecnologias Ambientais, parceria do Ministério do Ambiente e a Feira Internacional de Luanda, vai decorrer sob o lema “Promover as tecnologias ambientais em todos os sectores da vida nacional” e contará com stands nacionais e internacionais relacionados com o sector das tecnologias ambientais. No certame estarão em exposição produtos, equipamentos e soluções para os sectores de Minas e Petróleo, energias renováveis, eficiência energética, gestão de resíduos e reciclagem, tratamento de água, transportes, agricultura sustentável, consultoria e formação ambiental. A Feira do Ambiente visa promover o conhecimento e as melhores práticas na matéria, o que criará condições favoráveis para o desenvolvimento e consolidação do mercado das tecnologias limpas em Angola, dando início a uma nova era. 46 Syanga Abilio mit dem Vertreter von Gauff in Berlin SYANGA ABÍLIO WIRBT IN DEUTSCHLAND FÜR UMWELTMESSE Der Staatssekretär für Umwelt, neue Technologien und Umweltqualität, Syanga AbÍlio, leitete am vergangenen 12. Mai in Berlin ein Forum für Umwelttechnologien, das von Vertretern auf das Thema spezialisierter deutscher Unternehmen besucht wurde. S yanga Abilio stellte bei dieser Gelegenheit den deutschen Besuchern die Strategie der angolanischen Regierung bei der Förderung von Umwelttechnologien in Angola vor. Er betonte ebenfalls die Notwendigkeit einer Partnerschaft mit Deutschland auf diesem Gebiet und wies auf das Inkrafttreten des neuen Zolltarifs hin, der die Zollbefreiung für Umweltprodukte und -ausrüstungen sowie für Umweltlösungen vorsieht. Diese Veranstaltung wurde in Zusammenarbeit zwischen der Botschaft Angolas in der Bundesrepublik und dem Afrika-Verein organisiert, einer Organisation, die unter ihrem Dach deutsche Unternehmen mit Interesse an Geschäften mit afrikanischen Ländern zusammenbringt. Die angolanische Botschaft wurde bei der Veranstaltung von einer Delegation vertreten, die Ministerrat Colense Sebastião de Sousa, Interimsleiter für Geschäftsangelegenheiten, leitete.Das angolanische Regierungsmitglied kam im Rahmen von Marketingmaßnahmen für die Internationale Messe für Neue Umwelttechnologien nach Deutschland. Die 4. Ausgabe dieser Messe findet die vom 5. bis zum 8. Juni 2014 in Luanda statt. Die Internationale Fachmesse für Umwelttechnologien, eine Kooperation des Umweltministeriums mit der Internationalen Messe Luandas, wird unter dem Thema „Förderung von Umwelttechnologien in allen Bereichen des nationalen Lebens“ durchgeführt. Es werden Stände von nationalen und internationalen Unternehmen und Organisationen zu sehen sein, die im Umwelttechnologiesektor tätig sind. Bei dieser Schau werden Produkte, Ausrüstungen und Lösungen für Branchen des Bergbau- und Erdölsektors, des Abfallmanagements, des Recyclings und Transports, der erneuerbaren Energien, der Wasseraufbereitung, der nachhaltigen Landwirtschaft, der Umweltberatung und -ausbildung und der Energieeffizienz in diesem Bereich vorgestellt. Die Umweltmesse zielt darauf ab, Wissen und die bewährtesten Verfahren und Methoden in diesem Bereich bekannt zu machen, sodass günstige Bedingungen für die Marktentwicklung und -konsolidierung von sauberen Technologien in Angola geschaffen werden und eine neue Ära in diesem Sektor eingeläutet werden kann. CULTURA / KULTUR Angola internacionaliza cultura O Executivo angolano, através do Ministério da Cultura, associado aos seus parceiros estratégicos, está a desenvolver um vasto programa para a “Internacionalização da Cultura Angolana”, com vista a colocar o país nos patamares mais altos, tendo em conta todo o seu capital humano no domínio das artes. N a informação avançada pela Ministra da Cultura, Rosa Cruz e Silva, no catálogo da exposição “Agenda Angola”, realizada em Roma (Itália) de 22 Janeiro a 23 de Fevereiro, esclarece-se que “este processo visa igualmente garantir um frutuoso intercâmbio de Angola com o resto do mundo, numa perspectiva que marca a sua contribuição para a Paz Mundial”. Segundo a ministra, prosseguindo este caminho, que dá vazão às artes e sobretudo aos seus principais criadores, cuja agenda está, a partida, preenchida de novos eventos que 48 reclamam apenas o espaço de intervenção, a divulgação, fazê-los participar em eventos desta natureza, contribui seguramente para o crescendo do estímulo e confiança no seu trabalho. “Chegados aqui, melhor se compreenderá a premência e a urgência de novas reflexões sobre o desenvolvimento das artes em Angola. O histórico deste contínuo exercício da produção cultural, revela que o itinerário seguido pelas várias gerações de criadores é dinâmico e vem produzindo sempre propostas inovadoras marcadas também elas pelo signo das referências do passado ancestral, mas que se renovam no ambiente de partilha de experiências, de conhecimento, de regras que se adequam aos tempos novos que fazem as obras de arte da modernidade”, reforçou a ministra. Rosa Cruz e Silva avança ainda que os artistas angolanos prosseguem no seu permanente exercício de produção cultural, a sua linha, ainda que inovadora, recorrem sempre ao legado ancestral com que partem para o diálogo com o outro no mundo, trazendo por tal como resultados, obras que reflectem, por um lado, as questões mundiais e locais, e por outro, a riqueza no valor que lhes conferem os seus observadores e críticos, pois sem medo de errar atingem de facto o belo e específico, deixando as marcas referenciais que os distinguem dos demais. A responsável do pelouro cultural angolano considera que as artes são um instrumento fundamental para manter no diapasão da concórdia o diálogo que se impõe igual entre os pares. CULTURA / KULTUR Die Ministerin äußert weiter, dass diese entschiedene Vorgehensweise, die Verbreitung der angolanischen Kunst und Kultur und die Teilnahme an solchen Events sicherlich dazu beitragen werden, dass angolanische Künstler einen wachsenden Anreiz für ihre Arbeit erfahren und Vertrauen darin gewinnen. Dies ermöglicht das Bekanntwerden der verschieden angolanischen Kunstrichtungen und ihrer wichtigsten Vertreter. Die Agenda ist mit vielen neuen Veranstaltungen gut gefüllt. Es mangelt nur noch an Raum für die entsprechende Realisierung. „Erst mit der Anwesenheit hier versteht man besser die Aktualität und die Dringlichkeit weiterer Überlegungen in Bezug auf die Entwicklung der Künste in Angola. Die Geschichte und der Verlauf der kontinuierlichen Kultur- und Kunstproduktion zeigen, dass der vor Generationen beschrittene Weg der angolanischen Kunst- und Kulturschaffenden ein dynamischer Weg ist, bei dem kontinuierlich innovative Vorschläge unterbreitet werden. Diese haben als Referenz nicht nur die reiche kulturelle Vergangenheit des Landes. Sie werden in einem Umfeld immer wieder erneuert, das für den Erfahrungs- und Kenntnisaustausch über jene Parameter offen ist, die den neuen Zeiten der Kunstproduktion der Moderne entsprechen“, betonte die Ministerin. Sie setzte hinzu, dass „die angolanischen Künstler, auf ihrem künstlerischen Weg und mit ihrer innovativen künstlerischen Sprache, immer wieder auf ihr kulturelles Erbe zurückgreifen. Mit diesem Vermächtnis beginnen sie den Dialog mit ihrem Gegenüber auf internationaler Ebene. Als Resultat entstehen Werke, die auf der einen Seite globale und lokale Themen und auf der anderen Seite den Reichtum ihrer Arbeit widerspiegeln. Dies wird ihnen sowohl vom Publikum als auch von Kunstkritikern bescheinigt, denn ohne Versagens- oder Berührungsängste schaffen diese Künstler tatsächlich Werke, die schön und originär sind und hinterlassen so Zeichen, Angola bringt seine Kultur auf internationales Niveau Die angolanische Regierung, vertreten durch das Kulturministerium, zusammen mit seinen strategischen Partnern entwickelt derzeit ein umfassendes Programm für die „Internationalisierung der angolanischen Kultur“. Absicht ist es, das Land, angesichts seines Kapitals an kulturell tätige Menschen, auf höchste internationale Ebene zu heben. L aut Kultusministerin, Rosa Cruz e Silva, in ihrer Ansprache im Katalog der Ausstellung „Agenda Angola“ (Angolas Agenda) zielt „dieser Prozess auch darauf ab, einen fruchtbaren Austausch zwischen Angola und der Welt zu gewährleisten.“ Dies soll “in einer Perspektive geschehen, in der der Beitrag des Landes zum Weltfrieden“ sichtbar wird. Die Ausstellung fand in Rom vom 22. Januar bis zum 23. Februar 2014 statt. Rosa Cruz e Silva die sie von anderen unterscheiden.“ Rosa Cruz e Silva, als Verantwortliche für das angolanische Kulturportfolio, ist der Ansicht, dass die Kunst ein wesentliches Instrument, eine Stimmgabel, im Dialog unter Gleichen ist. „Wir sind Teil eines Ortes, der heute auf einen möglichen Horizont zielt, auf die Welt von morgen, die nicht nur für die Angolaner, sondern auch für alle Menschen auf diesem 49 CULTURA / KULTUR “Somos a parte de um lugar que hoje aponta o horizonte do possível, para o mundo de amanhã, sendo algo da maior importância, não só para os angolanos, mas também para todos os cidadãos e homens do planeta. Hoje, atingimos também um lugar em que o contemporâneo alcança os seus contornos mundiais, para deixarmos de ser a periferia subdesenvolvida e nos tornarmos num ponto do policentrismo mundial e atingir uma legítima liderança das artes no mundo culturalmente diversificado que este século XXI traz consigo”, assevera. Planeten von größter Bedeutung ist. Heute haben wir einen Platz erreicht, der uns im Zeitgenössischen auf Weltniveau positioniert. Wir stellen nicht länger nur die unterentwickelte Peripherie dar, sondern sind eine Facette in unserer polyzentrischen Welt geworden. In der kulturell vielfältigen Welt des 21. Jahrhunderts, erreichen wir auf diese Weise eine legitime und führende Position in Sachen Kunst“, betonte sie. Die Ausstellung “Agenda Angola”, mit den Werken „Luanda, Enzyklopädische Stadt“, von Edson Chagas und der Embaixador/Botschafter Florêncio de Almeida A exposição “Agenda Angola”, composta pelas obras “Luanda, Cidade Enciclopédica”, de Edson Chagas, e da colecção Ensa-arte, é um diálogo entre as obras de Chagas e as de Massongi Afonso “Afó”, Costa Andrade “Ndunduma”, Zan Andrade, Hildebrando De Melo, António Gonga, Jorge Gumbe, Paulo Jazz, Marco Kabenda, Sozinho Lopes, Sónia Lukene, João Mabuaka “Mayembe”, Guilherme Mampwya, António Ole, Vítor Teixeira “Viteix”, Fineza Teta “Fist”, António Toko, Francisco Van-Dúnem “Van”, Telmo Váz Pereira, Amândio Vemba, Landa Yeto. No decorrer da sua inauguração a ministra Rosa Cruz e Silva defendeu a reactivação do protocolo de cooperação cultural existente entre Angola e a Itália. No decorrer do acto, que contou com a presença de personalidades ligadas a cultura italiana, jornalistas, professores universitários e empresários que operam em Angola, Rosa Cruz e Silva solicitou, mais uma vez, o apoio da Itália para a inserção de bens culturais de Angola na lista do património mundial da UNESCO. O embaixador de Angola na Itália, Florêncio de Almeida, ao agradecer os presentes no acto de inauguração, afirmou que “a realização desta exposição é o testemunho do bom momento por que passam as relações no domínio cultural entre os dois países. “Depois da brilhante participação de Angola na 55ª edição da Bienal de Artes de Veneza, que culminou com a outorga do Leão de Ouro, pretendemos que as relações sejam mais dinâmicas e intensas”, disse. Kunstsammlung der Ensa (angolanische Versicherungsgesellschaft), war ein künstlerischer Dialog zwischen den Werken von Chagas und den Arbeiten von Massongi Afonso “Afó”, Costa Andrade “Ndunduma”, Zan Andrade, Hildebrando De Melo, António Gonga, Jorge Gumbe, Paulo Jazz, Marco Kabenda, Sozinho Lopes, Sónia Lukene, João Mabuaka “Mayembe”, Guilherme Mampwya, António Ole, Vítor Teixeira “Viteix”, Fineza Teta “Fist”, António Toko, Francisco Van-Dúnem “Van”, Telmo Váz Pereira, Amândio Vemba und Landa Yeto. Bei der Ausstellungsvernissage bekräftigte die Ministerin Rosa Cruz e Silva die Wiederbelebung des bestehenden kulturellen Kooperationsprotokolls zwischen Angola und Italien. Der Veranstaltung wohnten Persönlichkeiten der italienischen Kunst- und Kulturszene, sowie Journalisten, Professoren und Geschäftsleute bei, die in Angola tätig sind. Die Ministerin bat einmal mehr um die Unterstützung Italiens bei den Bemühungen für die Aufnahme von angolanischen Kulturgütern in die UNESCO-Liste des Welterbes. Der Botschafter Angolas in Italien, Florêncio de Almeida, dankte bei diesem Anlass den Anwesenden und sagte, „die Realisierung dieser Ausstellung ist Zeugnis für den sehr guten Zustand der Beziehungen beider Länder im kulturellen Bereich. Nach dem brillanten Auftritt Angolas bei der 55. Ausgabe der Kunstbiennale von Venedig, die mit der Vergabe des Goldenen Löwen an unser Land gipfelte, wollen wir die Beziehungen noch dynamischer und intensiver gestalten“, sagte er. 50 Welwitschia ganha estatuto de diva na Alemanha A Welwitschia Mirabilis é a “diva” do Jardim Botânico de Berlim, onde se pode encontrar essa planta conhecida mundialmente como originária da República de Angola, mais propriamente do deserto do Namibe. O Jardim Botânico de Berlim tem vários exemplares da Welwitschia Mirabilis expostos em área de acesso público e um viveiro exclusivo que funciona como laboratório, onde se processa a reprodução e estão sob cuidados a planta mais velha e as mais novas, permanecendo essas em vasos. De acordo com Gesche Hohlstein, a bióloga que é porta-voz do Jardim Botânico e do Museu Botânico de Berlim e coordenadora do curso na Universidade Livre de Berlim, a reprodução da Welwitschia Mirabilis tem sido feita a partir das suas sementes. A primeira reprodução foi feita em 1946 com sementes importadas, numa altura em que se desconhecia a sua verdadeira origem e características. A nova fórmula para a sua reprodução foi descoberta em 1964. Hoje, o Jardim Botânico de Berlim tem um viveiro com cerca de 50 exemplares e está transfor- mado em centro de distribuição da Welwitschia para todo o mundo. A instituição conta hoje com espécies originárias de Angola e da Namíbia, dois países da África Austral ligados pelo deserto do Namibe (e não só), de onde é originária. Muita embora vista como uma planta, a Welwitschia, localizada no deserto na comuna do Yona, há 70 km do município sede do Tômbwa, é por muitos estudiosos considerada geneticamente árvore, embora de tamanho reduzido. É constituída de um curto caule lenhoso, de uma enorme raiz aprumada e de duas folhas provenientes dos cotilédonos da semente. As duas folhas em forma de fita larga e alongada, crescem até dois metros de comprimento durante toda a vida da árvore, devido aos meristemas basais. As folhas ganham depois um aspecto esfarrapado nas extremidades e podem viver até dois mil anos. A Welwitschia Mirabilis tem a capacidade de captar água do solo até uma profundidade de 100 metros. Esta planta foi estudada pelo explorador botânico austríaco Fredrich Welwitsch, que lhe deu o nome, quando a viu pela primeira vez a três de Setembro de 1856. Esta data é comemorada como o dia da Welwitschia Mirabilis, que significa o Milagre de Welwitsch. Estudos feitos em Angola por biólogos na sua região de origem, indicam que essa árvore, que pode viver mais de mil anos, está em vias de extinção, uma vez que se nota a ausência de árvores novas, ou seja novos rebentos. Segundo a bióloga alemã, a árvore tem um crescimento mais rápido se consumir mais água, o que demonstra que a Wel- witschia, antes do deserto, viveu em lugares húmidos, de onde foi afastada por outras plantas. Outro pormenor interessante é que a Welwitschia, assim como o ser humano, pode ser de grande ou pequena estatura. O Jardim Botânico de Berlim, construído em 1897 e 1910, é, com as suas 20 mil plantas, o mais rico em diversidade de toda a Europa. Os seus visitantes podem passear pelos cinco continentes, através de perfumes exóticos e ambientes estrangeiros, passando da casa dos cactos à casa das orquídeas, podendo ainda dar um passeio pelo lago de 480 metros quadrados. As suas instalações contam, também, com um jardim que permite ao visitante deficiente visual cheirar e tocar as plantas, uma zona de plantas aquáticas e de pântano localizada ao redor de um reservatório de água de 480 metros quadrados e dispõe de 16 estufas de grande beleza, entre as quais se destacam a de plantas mediterrânicas, a de cactos e a de orquídeas. A bióloga Gesche Hohlstein 51 Welwitschia Mirabilis bekommt Diva-Status in Deutschland Die Welwitschia Mirabilis ist die „Diva“ des Botanischen Gartens Berlin. Dort kann man diese weltbekannte, ausschließlich in der Namib-Wüste, in Angola, vorkommende Pflanze bewundern. D er Botanische Garten Berlin besitzt mehrere Exemplare der Welwitschia Mirabilis, die im öffentlichen Zugangsbereich in einem eigens dafür eingerichteten Gewächshaus zu sehen sind. Dieses funktioniert auch als ein Labor, in dem die Pflanzen fachmännische Pflege erhalten und Keimlinge gezüchtet werden. Gesche Hohlstein, Biologin und Sprecherin des Botanischen Gartens und des Botanischen Museums Berlin und Studiengangkoordinatorin an der Freien Universität Berlin, erzählte, dass die Reproduktion der Welwitschia Mirabilis aus deren Samen gemacht wird. Mit importierten Samen wurden 1946 erstmalig 52 aus der Pflanze Keimlinge gezüchtet. Zu dieser Zeit waren ihre wahre Herkunft und Eigenschaften noch unbekannt. Die Vorgehensweise für die Reproduktion der Pflanze wurde im Jahr 1964 entdeckt. Heute hat der Botanische Garten in Berlin ein Gewächshaus mit etwa 50 Exemplaren. Das Haus ist ein Vertriebszentrum für Welwitschias in die ganze Welt. Die Einrichtung besitzt derzeit Arten aus Angola und Namibia, zwei Länder, die unter anderem durch die Namib-Wüste verbunden sind. Nur dort nämlich kommt die Pflanze vor und zwar genau in der Gemeinde Yona, 70 km von der Kreisstadt Tômbwa entfernt. Obwohl die Welwitschia als Pflanze klassifiziert ist, wird sie genetisch von vielen Wissenschaftlern eher als Baum kleinen Formats eingestuft. Sie besteht aus einem kurzen holzigen Stamm, einer riesigen geraden Wurzel und zwei Keimblättern. Aufgrund der basalen Meristeme wachsen die beiden Blätter, in Form von langgestreckten breiten Bändern, die über die gesamte Lebensdauer der Pflanze bis zu zwei Meter lang werden können. Später fransen die Blätter an ihren Enden aus. Die Welwitschia Mirabilis kann bis zu 2000 Jahre alt werden und hat die Fähigkeit, Wasser aus dem Boden bis zu einer Tiefe von 100 Metern zu ziehen. Die Pflanze wurde vom österreichischen Botaniker Fredrich Welwitsch studiert, der ihr ihren Namen gab, als er sie zum ersten Mal am 3. September 1856 sah. Dieses Datum wird als Tag der Welwitschia Mirabilis, das Wunder von Welwitsch, begangen. In Angola von Biologen durchgeführte Studien in der Herkunftsregion der Pflanze zeigen, dass diese Pflanze oder dieser Baum, die/der so alt werden kann, gefährdet ist. Man hat festgestellt, dass neue Pflanzen kaum entstehen. Die Biologin des Botanischen Gartens sagte, dass mehr Wasser das Wachstum dieser Pflanze fördert, was beweist, dass die Welwitschia, bevor sie in der Wüste heimisch wurde, in feuchten Gebieten vorkam. Von dort wurde sie von anderen Pflanzen verdrängt. Ein weiteres interessantes Detail ist, dass Welwitschias, wie wir Menschen auch, größerer oder kleinerer Statur sein können. Der Botanische Garten von Berlin, angelegt in den Jahren 1897 bis 1910, ist mit seinen etwa 20.000 Pflanzen, der an Vielfalt reichste in Europa. Seine Besucher können durch die fünf Kontinente spazieren, durch exotische Düfte und fremde Umgebungen wandern, vom Kakteenhaus zum Orchideenhaus gehen und den großen Teich umrunden. Es handelt sich um eine Fläche für Sumpf- und Wasserpflanzen, ein Wasserreservoir von 480 Quadratmetern. Weiterhin sind in diesem Garten 16 Gewächshäuser von großer Schönheit zu sehen, darunter das der mediterranen Pflanzen, das der Kakteen und der Orchideen. Die Einrichtung besitzt auch einen Gartenteil, wo sehbehinderte Besucher Pflanzen riechen und berühren können. VEM AÍ O FENACULT O Festival Nacional da Cultura (Fenacult) terá, este ano, a sua segunda edição, naquele que constitui um dos grandes desafios do Ministério angolano da Cultura dando corpo à ideia de passar a organizar de modo regular este evento, a cada quatro anos, com base num diploma aprovado em 2012 decretando a sua institucionalização. T odos os funcionários do Ministério da Cultura estão engajados nos preparativos deste evento, que ocorre 25 anos após a realização da sua primeira edição. O ano de 2014 é considerado muito especial devido ao regresso do Fenacult, 25 anos depois, tendo em conta que serve como mecanismo de exaltação, valorização e reafirmação da identidade cultural angolana, oferecendo aos criadores, em especial aos jovens, espaços de participação e troca de experiências. O principal objectivo do II Festival Nacional da Cultura é promover a coesão e unidade nacional dentro da diversidade cultural angolana, além de ser um espaço de diálogo e intercâmbio entre as diversas realidades regionais e expressões culturais. O Fenacult é um momento de exaltação da cultura angolana, de vibração e emoção, em que as mais variadas manifestações culturais, como a música, a literatura diversa incluindo a infantil e a oral, a dança, a pintura, o teatro, a poesia, prosa, contos tradicionais, fábulas, teatro, artesanato e artes plásticas, serão rebuscados e reavivados a nível nacional, mobilizando todo o país para o debate construtivo que se pretende em torno de temas culturais. Criadores, intelectuais, fazedores de arte e demais interessados na riqueza cultural e espiritual da nação angolana estarão certamente interessados em participar nesse evento de modo a contribuir para o engrandecimento da riqueza cultural do povo angolano e a sua maior internacionalização. Um ilustre comentarista escrevia que “â pala do Fenacult, por exemplo, pode-se (deve-se, imperativamente) dar rumo melhor à criação musical, onde se percebe que o ofício da composição com decência e competência meteu férias e permitiu o estabelecimento de um deserto que nos representa mal, com toda a invasão de más letras e canções ainda piores em ritmos que, mesmo que popularizados com a força de um 53 contágio medieval, são em bom rigor expoentes de uma sub-cultura ruinosa”. Dia ainda que “se a música é um caso concreto a concitar o debate num tempo em que se quer fazer mais pela cultura, a inexistência em Luanda– outro exemplo – de uma casa concebida e desenhada com o propósito original de servir a excelência da vida cultural de Angola, onde se possa ouvir em ambiente de elevação a orquestra sinfónica nacional (que teremos de ter um dia, se queremos marcar pontos na agenda cultural do mundo), apreciar ópera, dança clássica, ver reunidas as mais prestigiantes exposições de obras literárias e da plástica, pode configurar, já agora, outro dos grandes desafios” da liderança da Ministra da Cultura, Rosa Cruz e Silva. À propósito, a Ministra Rosa Cruz e Silva considerou que “movimentar o país para a realização do Fenacult/2014 de modo mais abrangente possível, implica que partiremos, naturalmente, das mobilizações das comunas e municípios, 54 valorizando e destacando toda a riqueza e potencial, para que se traga para o centro todo o seu engenho e criação na sua verdadeira essência”. A ministra realça ser necessário tirar do anonimato muitas das manifestações culturais que ocorrem em diversas regiões e às vezes classificadas como actividades folclóricas, como a dança do Chinganje, que continua a ser exibida nalguns municípios da província de Benguela. De acordo com a governante, independentemente de como sejam classificadas, as manifestações culturais do país podem e devem ser valorizadas, daí que o festival seja um momento de exaltação, que pode ainda incluir a recolha de contos e instrumentos tradicionais com que se podem fazer orquestras, a par dos jogos da wela que se podem transformar em torneios. O Ministério da Cultura propõe-se saber como vai tocar a alma de cada angolano para exaltar a cultura, unir, for- jar este espírito de unidade, de reconciliação e de paz que as autoridades querem que perdure cada vez mais. Os programas de acção que esse departamento ministerial está a implementar têm por base as prioridades definidas pelo Executivo no período 2012/2017, cujo objectivo deve ter em consideração a participação e concertação com o sector empresarial e a sociedade civil. O Mincult pretende em 2014 que sejam conjugados esforços para que reabram as escolas de artes, permitindo que os jovens possam receber a desejada formação para o efeito. Em 2013, as actividades de maior destaque do Ministério da Cultura foram a realização do Jardim do Livro Infantil, a Feira do Livro da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP), do Seminário Internacional sobre a Rainha Njinga a Mbande, bem como a participação na Feira do Livro de Havana (Cuba). CULTURA / KULTUR FENACULT GEHT BALD LOS Das Nationale Kulturfestival, Fenacult, wird in diesem Jahr zum zweiten Mal stattfinden. Dieser Event bedeutet eine der großen Herausforderungen des angolanischen Kulturministeriums und die Verwirklichung der Idee, ihn regelmäßig alle vier Jahre zu organisieren. Diesem Vorhaben wurde 2012 zugestimmt und seine Institutionalisierung beschlossen. A lle Mitarbeiter des angolanischen Kultusministeriums sind in den Vorbereitungen für diese Veranstaltung eingebunden, die 25 Jahre nach seiner ersten Ausgabe erstmalig wieder stattfinden wird. Deshalb wird der Wiederkehr von Fenacult 2014, 25 Jahre später, größte Bedeutung beigemessen. Fenacult soll ein Instrument der Anerkennung, der Wertschätzung, und der Bestätigung der angolanischen kulturellen Identität sein und insbesondere jungen Kunst- und Kulturschaffenden ein Forum für Beteiligung und Er- fahrungsaustausch bieten. Hauptziele des II. Nationalen Kulturfestivals sollen sein, den nationalen Zusammenhalt und Einigkeit innerhalb der angolanischen kulturellen Vielfalt zu fördern, sowie als Raum für den Dialog und den Austausch zwischen den verschiedenen regionalen Realitäten und kulturellen Ausdrucksformen zu dienen. Fenacult stellt ein Moment der Anerkennung der angolanischen Kultur, ein Moment der Lebendigkeit und der Emotionen dar. Dabei werden die un- terschiedlichsten kulturellen Veranstaltungen, wie Musik, Literatur, Kinder- und Oralliteratur, Tanz, Malerei und Bildende Kunst im Allgemeinen, Theater, Poesie, Prosa, Märchen, Fabeln und Kunsthandwerk präsentiert und auf nationalem Niveau wiederbelebt. Das ganze Land ist aufgefordert, sich an der konstruktiven Debatte rund um kulturelle Themen zu beteiligen. Kunst- und Kulturschaffende, Intellektuelle, Kunstvermittler und am kulturellen und spirituellen Reichtum Angolas Interessierte werden sicherlich an 55 CULTURA / KULTUR dieser Veranstaltung teilnehmen und so zur Verbreitung und Anerkennung des kulturellen Reichtums des angolanischen Volkes und zu seiner weiteren Internationalisierung beitragen können. Ein angesehener Kommentator schrieb, „im Rahmen von Fenacult kann man beispielsweise - muss man zwingend - dem Musikschaffen eine bessere Richtung geben, denn derzeit stellt man fest, dass das Handwerk der Komposition mit Anstand und Professionalität ins bodenlose abgerutscht ist und in der Musiklandschaft gerade nicht vorhanden ist. Dieser Fakt erlaubte, dass sich darin eine Wüste etabliert hat, die uns schlecht repräsentiert und einer Invasion schlechter Texte und Songs und noch schlimmerer Rhythmen Tür und Tor öffnete, die, selbst wenn sie mit der ansteckenden Kraft eines mittelalterlichen Krankheitserregers populär wurden, dennoch nur Vertreter einer im wahrsten Sinne des Wortes ruinösen Subkultur sind.“ Weiter wird bemängelt, „wenn Musik konkret dafür bemüht wird, die Debatte zu einer Zeit zu beleben, in der man mehr für Kultur machen will, dann bedeutet natürlich das beispielsweise Nichtvorhandensein in der Hauptstadt Luanda eines speziell und eigens dafür eingerichteten Hauses eine weitere große Herausforderung“, die zum Verantwortungsbereich der Kulturministerin, Rosa Cruz e Silva gehört. „In solch einem Haus könnte man das an- 56 golanische Nationalorchester in einem würdigen Ambiente unterbringen, einer Oper oder einem klassischen Tanz beiwohnen oder renommierteste Werke der Literatur oder der bildenden Künste genießen. Ein Nationalorchester müssen wir übrigens eines Tages aufbauen, wollen wir in der Kulturagenda der Welt weiterhin punkten“. In diesem Zusammenhang sagte die Ministerin Rosa Cruz e Silva, „das Land für Fenacult 2014 auf umfassendste Art und Weise zu mobilisieren, bedeutet, dass wir natürlich Gemeinden und Kommunen mobilisieren und ihren kulturellen Reichtum und ihr Potenzial schätzen und anerkennen. So sollen ihre Genialität und schöpferische Kraft in ihrer wahren Essenz ins Zentrum des Geschehens geholt werden.“ Die Ministerin betonte die Notwendigkeit, die vielen kulturellen Ausdrücke der verschiedenen Regionen Angolas aus ihrem Schattendasein herauszuholen. Diese kulturellen Ausdrucksformen werden manchmal auch als Folklore bezeichnet, wie beispielsweise der Chinganje-Tanz, der noch immer in einigen Gemeinden der Provinz Benguela aufgeführt wird. Sie unterstrich auch, dass egal wie sie bezeichnet werden, den kulturellen Ausdrücken des Landes Wert beigemessen werden kann und sollte, damit das Festival ein Moment der Begeisterung und der Anerkennung wird. Dabei können auch Geschich- tensammlungen und traditionelle Instrumente erfasst werden, mit denen man Orchester ins Leben rufen kann. So könnte man auch wela-Turniere (Anm.: Wela-Spiel: eine Art Damenspiel) organisieren. Das Kulturministerium ist davon überzeugt, mit dieser Anerkennung der angolanischen Kultur die Seele eines jeden zu berühren und zum Einheitsgeist, zu Versöhnung und Frieden nachhaltig beitragen zu können, so, wie es auch seitens der Regierung angestrebt wird. Die Aktionsprogramme, welche vom Ministerium derzeit umgesetzt werden, basieren auf festgelegten Prioritäten, die von der Regierung für den Zeitraum 2012/2017 vorgesehen wurden. Deren Ziel ist die Kooperation mit der Wirtschaft und die Teilnahme der Zivilgesellschaft, was Berücksichtigung finden muss. Das Kulturministerium will, dass im Jahr 2014 Bemühungen darin unternommen werden, dass Kunstschulen wieder eröffnen und junge Menschen Zugang zur jeweils gewünschten künstlerischen Ausbildung erhalten. 2013 waren die wichtigsten Aktivitäten des Ministeriums die Fertigstellung des Kinderbuchgartens, die Buchmesse der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder, CPLP, das internationale Seminar über Königin Njinga a Mbande, sowie die Teilnahme auf der Buchmesse von Havanna (Kuba). CULTURA / KULTUR Miss Angola-Alemanha Miss Angola-Deutschland A Gala de eleição da Miss Angola-Alemanha 2014 vai decorrer em Berlim a 18 de Outubro do ano em curso. De acordo com fonte ligada à organização, o evento será organizado pelo Comité Miss Angola Alemanha e a Embaixada da República de Angola na República Federal da Alemanha, com o apoio de instituições angolanas e alemãs. Die Gala zur Wahl der Miss Angola-Deutschland 2014 wird in Berlin am 18. Oktober stattfinden. Eine dem Organisationsteam nahen Person gab an, dass die Veranstaltung vom Miss-Angola-Komitee in Kooperation mit der Botschaft Angolas in der Bundesrepublik organisiert wird und Unterstützung von angolanischen und deutschen Institutionen erhält. 57 DESPORTO / SPORT O ministro Muandumba Técnicos angolanos deverão formar-se em Espanha Dois treinadores angolanos farão curso avançado de grau 3 em Junho próximo, em Espanha, na sequência de um acordo rubricado entre as duas federações, anunciou Pedro Godinho, presidente da Federação Angolana de Andebol, que visitou aquele país ibérico na caravana desportiva chefiada pelo ministro da Juventude e Desportos, Gonçalves Muandumba. 58 S em avançar os pormenores do protocolo, o dirigente angolano reuniu-se com o homólogo espanhol, Francisco Garcia, bem como com o director da Escola Nacional de Treinadores e director técnico Nacional da Espanha, respectivamente, Francisco Sanches e Manuel Elzaurdia. Do encontro determinou-se que o curso será feito em 19 dias, em Junho do ano em curso. A assinatura de acordos de cooperação entre Angola e Espanha, em que foram signatários o ministro da Juventude e Desportos (MJD), Gonçalves Muandumba (Angola), e o presidente do Conselho Superior dos Desportos, Miguel Cardenal (Espanha), marcou a visita da delegação angolana a Espanha. O acordo define relações no domínio da ciência e tecnologia aplicadas ao desporto, formação e intercâmbio de programas relativos ao ensino, desenvolvimento dos currículos desportivos, metodologias de treinamento, gestão e administração desportiva, direito desportivo, medicina do desporto, luta contra o doping, mulher e desporto. Os dois estados deverão cooperar igualmente no domínio institucional, organização de eventos, manutenção e gestão de instalações desportivas, bibliografia desportiva, patrocínios e lei do mecenato, programas de apoio e fomento do desporto adaptado, protecção a jovens desportistas, indústria de material e equipamento desportivo. Os custos do programa de cooperação serão assumidos pelos signatários, de acordo com a legislação vigente e condicionados às disponibilidades do orçamento anual dos respectivos países. A delegação angolana integrou o director nacional de políticas para o desporto, António Gomes, os presidentes do Comité Olímpico Angolano, das federações de atletismo, andebol, basquetebol, futebol, desportos náuticos e o vice-presidente da federação de Patinagem. DESPORTO / SPORT Angolanische Sporttechniker sollen in Spanien ausgebildet werden Im nächsten Juni werden zwei angolanische Trainer einen Aufbaukurs für Fortgeschrittene, Grad 3, in Spanien absolvieren. Dies ist ein Ergebnis der zwischen den Verbänden beider Länder unterzeichneten Vereinbarung, gab Pedro Godinho an, Vorsitzender des angolanischen Handballverbandes. Er besuchte das iberische Land als Mitglied einer Sportdelegation, die vom Minister für Jugend und Sport, Gonçalves Muandumba, geleitet wurde. O hne weitere Details zu nennen, traf sich der angolanische Verantwortliche mit seinem spanischen Amtskollegen, Francisco Garcia, sowie mit dem Direktor der Nationalen Trainerschule, Francisco Sanches und dem technischen Nationalleiter Spaniens, Manuel Elzaurdia. Das Treffen ergab, dass der Kurs in 19 Tagen im Juni dieses Jahres durchgeführt wird. Die Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen Angola und Spanien, das vom angolanischen Minister für Jugend und Sport (MJD), Gonçalves Muandumba und vom Präsidenten des Obersten Sportrates Spaniens, Miguel Cardenal, unterschrieben wurde, war der Höhepunkt des Besu- ches der angolanischen Delegation in Spanien. Das Abkommen definiert die Beziehungen in den Bereichen Sportwissenschaft und Sporttechnik, Ausbildungs- und Austauschprogramme, Entwicklung der Sportlaufbahn von Sportlern, von Lehrplänen für Trainingsmethoden, Sportmanagement und Sportverwaltung, Sportrecht, Sportmedizin, Kampf gegen Doping und für den Bereich Frau und Sport. Beide Staaten sollten auch im institutionellen Bereich, bei der Event-Organisation und bei der Verwaltung und Pflege von Sportanlagen, Sportliteratur, Recht, Mäzenatentum und Sponsoring, Unterstützung und Förderung von Behindertensport, dem Schutz junger Sportler und bei der Industrie für Sportausrüstung und -material zusammenarbeiten. In Entsprechung mit geltenden Gesetzen und der jährlichen Verfügbarkeit im Haushalt beider Länder werden die Kosten für das Kooperationsprogramm von den Vertragsparteien getragen. Zu den Mitgliedern der angolanischen Delegation gehörten auch der Nationaldirektor für Sportpolitik, António Gomes, die Präsidenten des angolanischen Olympischen Komitees, der Verbände für Leichtathletik, Handball, Basketball, Fußball, Wassersport und der Vizepräsident des Bundesverbandes für Rollschuhsport. 59 DESPORTO / SPORT Angola mantém-se na 94ª posição do Ranking da FIFA Angola behält Rang 94 im Fifa-Ranking A L ngola conservou a 94ª posição com 347 pontos do Ranking da Federação Internacional de Futebol Associado (FIFA), após a actualização feita em Maio, em Zurique (Suíça), numa lista em que lidera a Espanha (campeã do mundo) com 1.460. Portugal, em terceiro, A Côte d‘Ivoire é a melhor selecção de África, ocupando o 21º posto com 665 pontos, enquanto o Brasil (organizador do mundial de 2014) está em quarto lugar com 1.210. A próxima actualização acontece a 6 de Junho, antes do início do campeonato do mundo, a disputar-se entre 12 do mesmo mês a 13 de Julho. 60 aut einer Aktualisierung vom Mai verteidigte Angola mit 347 Punkten ihre 94. Position auf der Rangliste des Internationalen Fußballverbandes (FIFA). Diese Listenaktualisierung wurde in Zürich (Schweiz) durchgeführt. Demnach führt Spanien (Weltmeister) mit 1460 Punkten und Portugal belegt darin den dritten Platz. Mit dem 21. Platz und mit 665 Punkten ist die Elfenbeinküste die beste afrikanische Mannschaft. Brasilien (Veranstalter des Weltcups 2014) ist Vierter mit 1210 Punkten. Die nächste Aktualisierung wird am 6. Juni vor dem Beginn der Weltmeisterschaft durchgeführt die zwischen dem 12. Juni und dem 13. Juli ausgetragen wird. DESPORTO / SPORT Angola ocupa 3º lugar nos africanos de vela classe leser 4.7 Angola erlangt den 3. Platz in der afrikanischen Segelklasse 4.7 Laser Angola belegte den dritten Platz in den afrikanischen Meisterschaften in der Segelklasse Laser 4.7, im Bereich Erwachsene beider Geschlechter. Der Wettbewerb wurde Anfang Mai in Algerien ausgetragen. L Angola ocupou a terceira posição nos campeonatos africanos de vela na classe de leser 4.7, em sénior em ambos os sexos, que decorreu nos primeiros dias de Maio, na Argélia. D e acordo com o vice-presidente para a vela da Federação Angolana dos Desportos Náuticos (FADEN), Nuno Gomes, o país disputou a prova com os velejadores Filipe André, António Joana, Nelson Ventura e Domingas Huambo. A primeira posição foi conquistada pela África do Sul, seguida da Argélia, num certame onde Angola marcou a sua estreia em competições do género a nível internacional. Para além dos três primeiros classificados, na prova, que teve início dia 01 deste mês, na barragem de Beni Haroun, em Mila (Argélia), participaram também o Egipto, Marrocos, Moçambique e Tunísia. Nuno Gomes, que não especificou a pontuação geral dos premiados, afirmou que Angola teve uma participação positiva nas 10 regatas em que participou. “Estivemos muito bem. Demos nas vistas, com uma vitória em 10 regatas”, enfatizou o dirigente desportivo, adiantando que os velejadores nacionais deram mostras que têm qualidades e capacidade técnicas para, com mais trabalho, disputarem provas internacionais na especialidade de leser 4.7. aut Vize-Präsident für den Segelsport des angolanischen Verbandes für Wassersport (FADEN), Nuno Gomes, konkurrierte das angolanische Team mit den Seglern Filipe André, António Joana, Nelson Ventura und Domingas Huambo. Der erste Platz wurde von Südafrika erobert, gefolgt von Algerien. Mit diesem Wettbewerb nahm Angola erstmalig international an einer Austragung im Segeln teil. Neben den drei Erstklassifizierten der Regatta, die im Staudamm Beni Haroun in Mila (Algerien) stattfand, nahmen auch Ägypten, Marokko, Tunesien und Mosambik teil. Nuno Gomes äußerte sich nicht im Detail zu den von den Gewinnerteams erzielten Punkten, gab aber an, dass Angola einen insgesamt positiven Auftritt bei den 10 Regatten hatte. „Wir haben uns gut geschlagen. Durch einen Sieg bei 10 Regatten hat man uns schon wahrgenommen“, betonte der Sportfunktionär und fügte hinzu, dass die Segler des nationalen Teams gezeigt haben, dass sie Qualitäten und techni- sches Know-how besitzen. Mit noch härterer Arbeit seien sie durchaus in der Lage, an internationalen Wettkämpfen der Segelklasse Laser 4.7 mit Erfolg teilzunehmen. 61 EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA BOTSCHAFT DER REPUBLIK ANGOLA IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND PAGAMENTO DE COMPENSAÇÕES A EX-TRABALHADORES NA EXTINTA ALEMANHA DEMOCRÁTICA ZAHLUNG VON ENTSCHÄDIGUNGEN AN EHEMALIGE VERTRAGSARBEITER IN DER EHEMALIGEN DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN REPUBLIK Berlim, 05 de Maio de 2014 – A EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA vem através desta manifestar o seu repúdio a atitude tomada por um grupo de cidadãos angolanos residentes na Alemanha que decidiu abandonar sem comprovada justa causa o processo encetado com o consenso de todos para a liquidação da Associação dos ex-Trabalhadores Angolanos na extinta República Democrática Alemã (Angogermany e.V). processo de pagamento das compensações aos ex-trabalhadores angolanos na extinta RDA, que teve início com os pagamentos feitos pela Alemanha após a reunificação ocorrida em 1990, registou a sua conclusão no final do ano passado com os últimos pagamentos feitos pelo Governo angolano, no âmbito dos acordos alcançados entre as partes, nomeadamente o Ministério angolano da Administração Pública, Trabalho e Segurança Social e representantes dos referidos ex-trabalhadores. Acordo Quadro deste processo foi rubricado pelas partes em Luanda, a 15 de Fevereiro de 2011. A 22 de Novembro de 2013 foi assinado, em Luanda, pelas partes envolvidas, um Memorando de Pré-Balanço da entrega das compensações e Termo de Responsabilidade das partes, para o fim do processo. Sendo um processo que se enquadra no que está a ocorrer com os ex-trabalhadores da extinta RDA que regressaram a Angola, em Berlim foram pagas pela Embaixada de Angola as compensações a 282 ex-trabalhadores, no período de Novembro de 2012 a Dezembro de 2013. A Embaixada de Angola interveio como facilitadora para garantir a necessária preservação do espírito patriótico, a harmonia e a concórdia na diáspora. Na Assembleia Ordinária da Angogermany, realizada em Berlim a um de Março do ano em curso com a participação de cerca de 200 membros, tomou-se a decisão de dissolver a referida associação, tendo em conta o reconhecimento de que o Executivo angolano honrou os seus compromissos, pelo que foi eleita uma Comissão Liquidatária para levar a cabo esta tarefa. Para a Comissão Liquidatária foram enquadrados dois antigos membros da antiga direcção da Angogermany e quatro eleitos pela Assembleia Ordinária. Os últimos quatro eram pertencentes a uma “Comissão de Inquérito” que evoluiu para “Comissão Interina”, opositora à direcção da Angogermany. A 4 de Abril último, numa reunião que decorreu nas instalações da Embaixada de Angola em Berlim, foi eleito o secretariado da Comissão Liquidatária da Angogermany, coordenado pelo Sr. Miguel Cabango, que liderava a supracitada “Comissão Interina”. O Sr. Cabango é coadjuvado por três elementos de sua inteira confiança, dado que os outros dois membros da última direcção da Angogermany abstiveram-se de votar. Na ocasião ficou definida a lista de assuntos pendentes, ou seja o programa de trabalho da Comissão Liquidatária, bem como o seu carácter informal cujo âmbito de actuação se limita à diáspora. Ficou, também, acordado que, no prazo de uma semana, o presidente cessante da Angogermany, Sr. David André, e o coordenador do secretariado da Comissão Liquidatária, Sr. Miguel Cabango, deslocar-se-iam à Embaixada para rubricar o Termo de Passação de Responsabilidades da lista dos assuntos pendentes cadastrados. É nessa altura que o Sr. Miguel Cabango desencadeia uma campanha de agitação e mobilização com o objectivo de realizar uma manifestação a oito de Maio, em frente à Embaixada, e a cinco de Junho próximo, em frente ao Consulado Geral da República de Angola em Frankfurt. argumento avançado para esta tomada de posição é de que o Estado angolano terá ainda por desembolsar USD$250.000.00 (duzentos e cinquenta mil dólares) para cada ex-trabalhador na antiga RDA. De igual modo, alegam repudiar o advogado Sérgio Raimundo, que foi contratado sem a intervenção do Governo angolano, por considerarem ter o mesmo deixado de os representar. A Embaixada da República de Angola na RFA considera irresponsável a atitude dos promotores dessas manifestações, porquanto nas reuniões realizadas com a Angogermany, a única colectividade reconhecida tanto pelo Estado alemão como pelo angolano, na presença dos membros da dita “Comissão de Inquérito” ou “Comissão Interina”, ficou claro que o Governo angolano honrou com o seu compromisso quanto as compensações a atribuir a esses trabalhadores. Berlin, 05. Mai 2014 – Die BOTSCHAFT DER REPUBLIK ANGOLA IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND möchte hiermit ihrer Ablehnung in Bezug auf die Vorgehensweise einer Gruppe in Deutschland ansässiger angolanischer Bürger bekunden, die ohne nachweislichen Grund das im allgemeinen Konsens eingeleitete Verfahren für die Auflösung des Vereins der Ehemaligen Angolanischen Vertragsarbeiter in der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik (Angogermany e.V.) aufgekündigt hat. Der Prozess der Entschädigungszahlungen an ehemalige angolanische Vertragsarbeiter in der ehemaligen DDR, die mit den Zahlungen durch Deutschland nach der Wiedervereinigung im Jahr 1990 begann, fand seinen Abschluss Ende letzten Jahres mit den letzten, von der angolanischen Regierung geleisteten Zahlungen. Dies geschah im Rahmen der Vereinbarungen, die zwischen den Parteien, das angolanische Ministerium für öffentliche Verwaltung, Beschäftigung und soziale Sicherheit und Vertreter der erwähnten ehemaligen Vertragsarbeiter, erzielt wurden. Das Rahmenabkommen für dieses Verfahren wurde in Luanda am 15. Februar 2011 von den Parteien unterzeichnet. Für die Beendigung des Verfahrens wurde am 22. November 2013, in Luanda, von den beteiligten Parteien ein Memorandum über die Vorab-Bilanz bezüglich Entschädigungsleistungen und die Verantwortungserklärung von beiden Seiten unterzeichnet. Dieses Verfahren ähnelt dem von nach Angola zurückgekehrten ehemaligen Vertragsarbeitern der ehemaligen DDR. So hat die Botschaft von Angola in Berlin, im Zeitraum zwischen November 2012 und Dezember 2013, Entschädigungen an 282 ehemalige Beschäftigte gezahlt. Die Botschaft von Angola ist tätig geworden, um die notwendige Erhaltung des patriotischen Geistes, der Harmonie und der Eintracht in dieser Konfliktsituation zu gewährleisten. Auf der Hauptversammlung von Angogermany e.V. in Berlin am 1. März des laufenden Jahres, unter Teilnahme von über 200 Mitgliedern, wurde entschieden, den oben genannten Verein aufzulösen. Dies geschah unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die angolanische Regierung ihren diesbezüglichen Verpflichtungen nachgekommen war. Darum wurde ein Auflösungsausschuss mit dieser Aufgabe betraut. In den Auflösungsausschuss wurden zwei ehemalige Mitglieder der alten Leitung von Angogermany und vier von der Hauptversammlung gewählte Mitglieder aufgenommen. Diese Letzten gehörten einem "Untersuchungsausschuss" an, der sich zu einem „Interimsausschuss" entwickelte, welcher in Opposition zur Leitung von Angogermany stand. Am vergangenen 4. April wurde bei einem Treffen in den Räumlichkeiten der Botschaft von Angola in Berlin das Sekretariat des Auflösungsausschusses von Angogermany gewählt. Dieser wurde von Herrn Miguel Cabango koordiniert, der den oben genannten "Interimsausschuss" führte. Herr Cabango wurde von drei weiteren Mitgliedern seines Vertrauens unterstützt, da sich die beiden anderen Mitglieder der letzten Leitung von Angogermany der Stimme enthalten hatten. Bei der Gelegenheit wurde eine Liste offener Fragen festgelegt, d.h. das Arbeitsprogramm des Auflösungsausschusses sowie ihr informeller Charakter wurden definiert, dessen Handlungsspielraum sich auf die Diaspora beschränkt. Es wurde auch vereinbart, dass binnen einer Woche der scheidende Präsident von Angogermany, Herr David André, und der Koordinator des Sekretariats des Auflösungsausschusses, Herr Miguel Cabango, zur Botschaft kommen würden, um die Erklärung über die Verantwortungsübertragung bezüglich der Liste der registrierten offenen Fragen zu unterzeichnen. Zu diesem Zeitpunkt löste Herr Miguel Cabango eine Agitations- und Mobilisierungskampagne mit dem Ziel aus, eine Demonstration am 8. Mai vor der Botschaft und eine weitere am 5. Juni vor dem Generalkonsulat der Republik Angola in Frankfurt zu organisieren. Dieses Vorgehen wird damit begründet, dass vom angolanischen Staat immer noch 250.000 USD (zweihundertfünfzig tausend US Dollar) pro ehemaligen Vertragsarbeiter zu zahlen seien. Ebenso lehnt der Verein den Anwalt Sérgio Raimundo ab, welcher ohne Zutun der angolanischen Regierung mit dem Fall beauftragt wurde. Sie geben an, dass dieser ihre Interessen nicht mehr vertritt. Die Botschaft der Republik Angola in der Bundesrepublik hält die Vorgehensweise der Initiatoren dieser Demonstrationen für unverantwortlich, da bei den zustande gekommenen Treffen und Gesprächen mit Angogermany deutlich wurde, dass sowohl vom deutschen als auch vom angolanischen Staat, in Gegenwart von Mitgliedern des genannten „Untersuchungsausschusses“ oder „Interimsausschusses", einvernehmlich anerkannt wurde, dass die angolanische Regierung ihren Verpflichtungen hinsichtlich Entschädigungszahlungen an diese ehemaligen Vertragsarbeiter nachgekommen ist. Die Botschaft der Republik Angola in der Bundesrepublik Deutschland achtet und erkennt das Recht auf freie Meinungsäußerung eines jeden Bürgers an. Sie verurteilt jedoch die irreführende unternommene Propaganda, um angolanische Bürger dafür zu mobilisieren, gegen einen Staat zu demonstrieren, der immer seinen Verpflichtungen nachgekommen ist. Die Botschaft ist der Meinung, dass die Initiatoren für die Konsequenzen, die aus dieser Haltung entstehen können, verantwortlich gemacht werden sollen. COMUNICADO DE IMPRENSA A Embaixada da República de Angola na RFA, que reconhece e respeita o direito a manifestação de todo o cidadão, denuncia a propaganda enganosa que está a ser levada a cabo para mobilizar cidadãos angolanos para manifestarem-se contra um Estado que sempre honrou os seus compromissos e considera que os seus mentores deverão ser responsabilizados pelas consequências que poderão advir desta atitude. SERVIÇOS DE IMPRENSA DA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA. Cel.(+49) 170 1143188 – Gab. (+49) 302408963 – Fax. (+49) 302408973 62 PRESSEMITTEILUNG PRESSEDIENSTE DER BOTSCHAFT DER REPUBLIK ANGOLA IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Tel: +49 30 2408963, Fax. +49 30 2408973. Mobil: +49 170 1143188 NOTÍCIAS BREVES KURZMELDUNGEN A mini-cimeira de Chefes de Estado e de Governo da Conferência Internacional da Região dos Grandes Lagos (CIRGL) convocada a 25 de Março último pelo Presidente da República de Angola e em exercício deste órgão regional, José Eduardo dos Santos, decidiu proceder, em colaboração com as Nações Unidas, ao rápido repatriamento dos ex-militares do M23, do Uganda e do Rwanda, que constituem um encargo para os dois países. Os membros do CIRGL decidiram ainda adoptar uma abordagem global na luta contra as forças negativas, tendo em conta o papel da exploração e da comercialização ilegal dos recursos naturais, ou o financiamento das suas actividades, bem como a aplicação de sanções políticas e económicas a todas as forças negativas. Der angolanische Schriftsteller, Forscher und Universitätsprofessor, Luís Kandjimbo, ist Mitglied eines Teams der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), unter dessen Leitung die geisteswissenschaftliche Koordination und Ausarbeitung des IX. Bandes über die allgemeine Geschichte Afrikas steht. Kandjimbo, auch Leiter der Abteilung für portugiesische Sprache und Kultur des Exekutivsekretariats der Gemeinschaft der portugiesischsprachigen Länder (CPLP), ist einer der 17 Experten, die von der Generaldirektorin der UNESCO, Irina Bokova, zu dem Projekt eingeladen wurden. Er verfügt nämlich über die für eine solche Tätigkeit notwendigen persönlichen Eigenschaften und über die wissenschaftliche Expertise in Bezug auf die verschiedenen Herausforderungen des afrikanischen Kontinents. O escritor, investigador e professor universitário angolano Luís Kandjimbo, integra a equipa de membros do Comité Científico Internacional da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), que assumirá a responsabilidade científica e intelectual de coordenar a redacção do IX Volume da História Geral de África. Kandjimbo, que é director de Cultura e Língua Portuguesa do Secretariado Executivo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), é um dos 17 especialistas convidados pela directora-geral da UNESCO, Irina Bokova, tendo em conta as suas qualidades pessoais e competência científica nos domínios relacionados com os vários desafios que se apresentam ao continente africano. Quinhentas novas fábricas serão inauguradas no Pólo Industrial de Viana em 2014, no âmbito da política de desenvolvimento industrial do país através de pólos de desenvolvimento decretada em1998, ano em que foi aprovado o programa de industrialização de Luanda. É intenção do Executivo levar o desenvolvimento ao interior do país, através dos pólos de Futila, Caála, Porto Amboim, Soyo, Catumbela, Matala, Dondo, Namibe, Lucala, entre outros. Im Jahr 2014 werden fünfhundert neue Fabriken im Industriepark von Viana eröffnet. Dies steht im Kontext der industriellen Entwicklungspolitik Angolas, die durch die Bestimmung verschiedentlich lokalisierter Entwicklungsstandorte ihre Umsetzung findet und 1998, dem Jahr der Bewilligung des Industrialisierungsprogramms, beschlossen wurde. Durch die Standorte in Futila, Caála, Porto Amboim, Soyo, Catumbela, Matala, Dondo, Namibe, Lucala, u. a., verdeutlicht die Regierung ihre Absicht, die Entwicklung im Landesinneren voranzutreiben. Der Mini-Gipfel der Staats- und Regierungschefs der Internationalen Konferenz über die Großen Seen (ICGLR) wurde am vergangenen 25. März durch den Präsidenten der Republik Angola einberufen. In Ausübung seiner Funktion bei diesem regionalen Instrument entschied das angolanische Staatsoberhaupt, José Eduardo dos Santos, in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, eine rasche Rückführung von Ex-Soldaten der M23, aus Uganda und Ruanda, die eine Verantwortung für beide Länder darstellen. Die Mitglieder des ICGLR beschlossen ebenfalls einen umfassenden Ansatz in ihrem Kampf gegen negative Kräfte. Dabei wurde die Rolle der illegalen Ausbeutung und des illegalen Handels mit natürlichen Ressourcen berücksichtigt sowie die Finanzierung der Aktivitäten jener Kräfte. Es wurde auch über die Anwendung von politischen und wirtschaftlichen Sanktionen bei dieser Problematik entschieden. O kwanza, a moeda nacional angolana, está a ser transaccionada, desde 11 de Novembro de 2013, em quatro países, designadamente Moçambique, Namíbia, Portugal e França, numa operação liderada pela empresa portuguesa de câmbios NovaCâmbios que, deste modo, passou a permitir pela primeira vez a transacção de moeda angolana em mercados internacionais, para além de Portugal. Com esta nova estratégia, a NovaCâmbios dá assim um passo inédito na internacionalização do Kwanza, que, a partir de agora, passa a estar disponível, para além de Portugal, aos balcões da empresa em Moçambique, Namíbia, onde aguarda luz verde do banco central, e França, através do seu serviço de empresas, que permite a entrega directa das principais moedas às empresas sem comissões e no próprio dia. Der Kwanza, die angolanische Nationalwährung, wird seit dem 11. November 2013 in vier Ländern, nämlich Mosambik, Namibia, Portugal und Frankreich gehandelt. Ein portugiesisches Unternehmen, NovaCâmbios, führte diese Operation durch und erlaubt so, erstmalig, neben Portugal Transaktionen mit der angolanischen Währung auf internationalen Märkten. Mit dieser neuen Strategie beschreitet NovaCâmbios beispiellos neue Möglichkeitsfelder in der Internationalisierung des Kwanzas. Ab jetzt ist die angolanische Währung nicht nur in Portugal und in Frankreich verfügbar sondern auch an den Niederlassungsschaltern des Unternehmens in Mosambik und Namibia, wo auf grünes Licht seitens der Zentralbank gewartet wird. Diese Unternehmensdienstleistung ermöglicht die direkte Ausgabe der wichtigsten Währungen an Unternehmen ohne Kommission und am selben Tag. O angolano Fredy Costa participa numa série da TVGlobo intitulada “O Caçador”, realizando aquilo que disse ser “um grande sonho”, o de ganhar uma experiência como actor internacional. A sua personagem na série é Jean Claude, um traficante de imigrantes haitianos para o Brasil. Depois de cerca de 12 anos a fazer de “menino bonito” e “bom rapaz” das histórias que tem protagonizado, Fredy encara este papel de vilão como um grande desafio. Der angolanische Schauspieler Fredy Costa wird bei einer TV-Serie des brasilianischen Senders TVGlobo mit dem Titel “O Caçador“ („Der Jäger“) besetzt. Damit verwirklicht er, wie von ihm betonnt, „einen großen Traum“, nämlich als internationaler Schauspieler Erfahrung zu gewinnen. Seine Figur in der Serie ist Jean Claude, ein Schleuser haitianischer illegaler Einwanderer nach Brasilien. Nach etwa 12 Jahren als Darsteller von „Schönlingen“ und „guten Kerlen“ sieht Fredy diese Rolle eines Bösewichts als große Herausforderung an. 63 Seit 2001 schaffen wir Infrastruktur für das angolanische Volk. Desde 2001 criamos Infra-estruturas para o povo angolano. www.gauff.net GAUFF Engineering Engineering | Procurement | Project Management GAUFF GmbH & Co. Engineering KG • Passauer Straße 7 • 90480 Nürnberg