Phrases: Personal | Best Wishes (German-Romanian)
Transcrição
Phrases: Personal | Best Wishes (German-Romanian)
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Romanian Best Wishes : Marriage Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Used when congratulating a recently-married couple Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Used when congratulating a recently-married couple Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Used when congratulating a recently-married couple Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Felicitări cu ocazia logodnei! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Used when congratulating a recently engaged-couple Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Engagement Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Glückwunsch zum Geburtstag! Felicitări cu ocazia aniversării! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zum Geburtstag! La mulţi ani! General birthday wish, commonly found on birthday cards Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Toate urările de bine! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! General birthday wish, commonly found on birthday cards 1/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Romanian Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! General birthday wish, commonly found on birthday cards Alles Gute zum Jahrestag! Aniversare frumoasă! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Alles Gute zum ... Jahrestag! Felicitări pentru aniversarea ...! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary) ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! ... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! Used to celebrate a 60th wedding anniversary Gute Besserung! Însănătoşire grabnică! Standard get well wish, commonly found on cards Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Însănătoşire grabnică! Standard get well wish Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Însănătoşire grabnică! Standard get well wish from more than one person Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Standard get well wish Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică! Get well wish from several people in an office or place of work Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : Get well Wishes Best Wishes : General Congratulations Herzlichen Glückwunsch zu... Felicitări cu ocazia ... Standard congratulation sentence Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Îţi urez noroc şi succes în ... Used when wishing someone success in the future Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Îţi urez succes în... Used when wishing someone success in the future Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Used when congratulating someone for doing a specific 2/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Romanian thing Glückwunsch zu... Bine lucrat cu ... Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Used when congratulating someone on passing their driving test Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Gratuliere! Felicitări! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Felicitări cu ocazia absolvirii! Used when congratulating someone for graduating from university Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Felicitări pentru promovarea examenelor! Used when congratulating someone for passing their school exams Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Felicitări pentru master şi succes în viitor! Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Used when congratulating someone on getting a place at university Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Used when consoling someone on the death of someone close to them Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Used when consoling someone on the death of someone close to them Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... . Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the Best Wishes : Condolences 3/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Romanian Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. deceased) Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Used when consoling someone on the death of someone close to them Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Used when consoling someone on the death of someone close to them Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... . Used when wishing someone success in a new job Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Used when old colleagues wish someone success in a new job Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... . Used when old colleagues wish someone success in a new job position Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Used when old colleagues wish someone success in a new job Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Felicitări pentru obţinerea postului! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Succes în prima ta zi de lucru la ... . Used when wishing someone a good first day at a new job Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Used to congratulate a couple on the birth of their child Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Felicitări pentru noul sosit! Used to congratulate a couple on the birth of their child An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Used to congratulate a woman on the birth of her child Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Used to congratulate a couple on the birth of their child An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Used to congratulate a couple on the birth of their child Best Wishes : Career Achievements Best Wishes : Birth Best Wishes : Thanks 4/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes German-Romanian Vielen Dank für... Mulţumesc mult pentru ... ! Used as a general thank you message Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... . Used when you are very grateful to someone for doing something for you Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Used when giving a gift to someone as a thank you Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... . Used when you are grateful to someone for doing something for you Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... . Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Frohe Feiertage wünschen... Urările de sezon de la... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Frohe Ostern! Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Frohes Erntedankfest! O Zi a Recunoştinţei fericită! Used in the US to celebrate Thanksgiving Frohes neues Jahr! Un An Nou Fericit! Used to celebrate the New Year Frohe Feiertage! Sărbători fericite! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Frohe Chanukka! Hanukkah fericit! Used to celebrate Hanukkah Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Used to celebrate Diwali Frohe Weihnachten! Crăciun fericit! Used in Christian countries to celebrate Christmas Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Crăciun fericit și La mulți ani! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year Best Wishes : Season's Greetings 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)