English for business trips
Transcrição
English for business trips
English for business trips Here is the entire list of vocabulary items from the booklet which came out with the 4/08 issue of the Business Spotlight magazine. We hope that you will find this service of use in your language learning. M AKING ARRANGEMENTS (pp. 4-5) agenda [ə'dZendə] appointment buy sb. lunch catch up on sth. Tagesordnung Termin jmdn. zum Mittagessen einladen sich über den neuesten Stand von etw. informieren confirm sth. [kən'f«:m] courtesy visit ['k«:təsi "vzt] directions face-to-face hire car (US rental car) nice talking to you summarize sth. ['sÃməraz] Warsaw Wroclaw ['vrɒtslɑ:v] etw. bestätigen Höflichkeitsbesuch Wegbeschreibung persönlich Mietwagen es war nett, mit Ihnen zu sprechen etw. zusammenfassen Warschau Breslau B OOKING A FLIGHT (pp. 6-7) cancellation confirm sth. confirmation due: be ~ to do sth. [dju:] enter sth. fare for your peace of mind hold-bag weight allowance phrase return ticket (US round-trip ticket) taxes and charges travel insurance ['tr{vəl n"ʃυərəns] Wroclaw ['vrɒtslɑ:v] Stornierung etw. (rück-)bestätigen (Rück-)Bestätigung (planmäßig) etw. tun werden etw. eingeben Flugpreis etwa: damit Sie unbesorgt sein können maximales Gewicht für aufgegebenes Gepäck Formulierung Hin- und Rückreise Steuern und Gebühren Reiseversicherung Breslau 1 T HE FLIGHT (pp. 8-9) aisle seat ['aəl si:t] belt board a flight boarding pass emergency exit fasten one’s seat belt interfere with sth. ["ntə'fə] item ['atəm] luggage overhead compartment security Sitz am Gang Laufband an Bord eines Flugzeuges gehen Bordkarte Notausgang sich anschnallen etw. stören; hier: manipulieren Gegenstand Gepäck Gepäckfach Sicherheitskontrolle take-off tray upright Start Ablagekasten; hier: Korb senkrecht A RRIVING (pp. 10-11) aircraft ATM (automated teller machine) belt (US carousel) connection declare sth. designated duty exchange sth. exit sth. fasten one’s seat belt foreign currency ["fɒrən 'kÃrənsi] forward and rear doors green channel ground staff item ['atəm] luggage hall ['lÃgdZ hɔ:l] luggage trolley (US luggage cart) ['trɒli] prohibited goods [prəυ"hbtd 'lÃgdZ] red channel spirits trade sample What’s the nature of your business? Flugzeug Geldautomat Gepäckband Anschlussflug etw. zollamtlich melden speziell gekennzeichnet Zoll etw. wechseln etw. verlassen sich anschnallen ausländische Währung vordere und hintere Ausstiegstüren grüner Ausgang (Durchgang für Reisende mit anmeldefreien Waren) Bodenpersonal Artikel Gepäckhalle Gepäckwagen verbotene Waren roter Ausgang (Durchgang für Reisende mit ameldepflichtigen Waren) Spirituosen Warenmuster Welcher Art von Geschäften gehen Sie nach? 2 H IRING A CAR (pp. 12-13) adjust sth. [ə'dZÃst] bay car-hire desk (US car-rental desk) collect sth. (US pick sth. up) cover (sth.) driving licence (US driver’s license) excess (US deductible) [k'ses] fully comprehensive insurance gear hatchback etw. einstellen (Park-)Bucht Mietwagenschalter etw. abholen Schutz; (etw.) decken Führerschein Selbstbehalt Vollkaskoversicherung Gang Hecktürmodell initial inspection form insurance [n'ʃυərəns] manual transmission medium-range car mileage ['maldZ] petrol (US gas) ['petrəl] saloon (car) (US sedan) steer take out (insurance) theft third-party (insurance) unleaded [Ãn'ledd] upgrade sth. mit seinen Initialen abzeichnen Abnahmeformular Versicherung manuelle Schaltung Mittelklassewagen Kilometer(leistung) Benzin Limousine lenken (eine Versicherung) abschließen Diebstahl Haftpflichtversicherung bleifrei hier: eine bessere Klasse von etw. bekommen Fahrzeug Außenspiegel vehicle ['vi:kəl] wing mirror (US side mirror) AT THE HOTEL (pp. 14-15) child-safety device insert sth. [n's«:t] Kindersicherung etw. einschieben ironing board ['aənŋ bɔ:d] item ['atəm] lift (US elevator) luggage master switch porter receipt [r'si:t] registration form service (a room) Bügelbrett Posten Fahrstuhl Gepäck Hauptschalter Portier Beleg Anmeldeformular (ein Zimmer) herrichten 3 single non-smoking room tag take an imprint of a credit card tea-making facilities T RAIN Nichtraucher-Einzelzimmer Anhängeschildchen eine Kreditkarte durchziehen alles zum Teekochen TRAVEL (pp. 16-17) aisle seat ['aəl si:t] apologize [ə'pɒlədZaz] buffet car ['bυfe kɑ:] carriage (US car) change connection fare forward-/rear-facing seat late running off-peak Sitz am Gang sich entschuldigen Speisewagen Wagen umsteigen Anschlusszug Fahrpreis Sitz in/gegen die Fahrtrichtung Verspätung in der Nebenverkehrszeit platform rack return ticket (US round-trip ticket) single (ticket) (US one-way ticket) taken ticket inspector tray trolley ['trɒli] Bahnsteig Gepäcknetz, -fach Hin- und Rückfahrkarte Fahrkarte für eine einfache Fahrt besetzt Fahrkartenkontrolleur(in) Tablett Servierwagen V ISITING A COMPANY (pp. 18-19) agenda [ə'dZendə] appointment cab cloakroom ['kləυkru:m] here we are keep in touch pronounce sth. [prə'naυns] rack visitor’s badge visitors’ book walk sb. to sth. Tagesordnung Termin Taxi Garderobe da ist er/sie/es ja in Kontakt bleiben etw. aussprechen (Zeitschriften-)Ständer Besucherplakette Gästebuch jmdn. zu etw. begleiten 4 AT THE TRADE FAIR (pp. 20-21) application brochure ['brəυʃə] business card department get in touch with sb. guide pre-book purchaser ['p«:tʃəsə] register registration salesperson site map stand trade-fair centre Anmeldung Prospekt Visitenkarte Abteilung sich bei jmdm. melden (Messe-)Führer im Voraus buchen Einkäufer(in) sich anmelden Anmeldung hier: Standbetreuer(in) Übersichtsplan (Messe-)Stand Messezentrum Visit Business Spotlight on the Internet at www.business-spotlight.de Copyright Spotlight Verlag GmbH. All rights reserved. 5