Untitled

Transcrição

Untitled
Bem-vindo à Azul.
Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção:
fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar
na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições,
grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos
dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito.
Welcome to Azul.
We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your
inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with
great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you
aboard with us: a new friend. Enjoy.
Arte Marajoara
Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais
antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores
que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é
proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha
durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada
pela representação de animais, do homem e pela mistura das
formas geométricas estilizadas.
Aperitivo
Appetizer
Mix de castanhas
Mixed nuts
Marajoara art
This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic
art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of
Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of
indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period
400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man,
and by mixing the stylized geometric forms.
Seleção de pães
Bread Selection
Pretzel, pão lavosh com e sem queijo parmesão,
pão de milho e pão de alho
Pretzel, lavosh bread, lavosh bread with parmesan
cheese, corn bread and garlic bread
Entrada
Entrée
Brandade de pupunha com caramelo balsâmico,
filé de anchova e broto de beterraba
Pupunha palm brandade with balsamic caramel,
anchovy and beet sprout
Escabeche de costela bovina, redução de vinho
do Porto, tomate cereja e mini agrião
Prime rib escabeche, Port wine reduction, cherry
tomato and baby watercress
Saladas
Salads
Sopa
Soup
BRA-USA Dinner - Cycle 2
Folhas mistas da estação com mini milho
e tomate cereja
Fresh mixed leafs with baby corn and cherry tomato
Sopa de tomate assado com croutons
Roasted tomato soup with croutons
Pratos principais
Main course
Estrogonofe de filé mignon com arroz branco
e batata palha
Beef strogonoff with white rice and shoestring potatoes
Sorrentini caprese com molho de tomate concasse
e pesto genovese
Caprese sorrentini pasta with concasse tomato and
genovese pesto
Filé de frango com crosta de parmesão, purê
de mandioquinha, alcachofra grelhada e vegetais
julienne ao molho mediterrâneo
Parmesan crusted chicken breast, mashed parsnips,grilled
artichoke and julienne vegetables with mediterranean sauce,
Filé de pescada amarela grelhado, purê de batata
com cebolinha verde aomolho cremoso de limão, dill
e tomate cereja
Seared yellow tail filet, mashed potatoes with chives,
creamy lemon sauce with dill and cherry tomatoes
Jantar Expresso
Express Service
Sobremesas
Desserts
Caso prefira, podemos server a refeição principal
seguida da sobremesa, no momento em que você
quiser. Fale com nossos comissários
If you prefer, we can serve you the main course presented all
at once, followed by dessert, at the moment of your choice.
Just ask one of our flight attendants
Brownie de chocolate com cacau da Amazônia
e creme de cupuaçu
Chocolate brownie with Amazon cocoa and
cupuaçu cream
Frutas frescas da estação
Fresh seasonasl fruit
Seleção de queijos finos
Selection of fine cheeses
Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce
Vanilla ice cream sundae with its traditional toppings
Café da Manhã
Breakfast
Seleção de Pães
Bread Selection
Quiche de cogumelo shitake e Paris, tomate assado
e alecrim fresco
Mushroom quiche, roasted tomato and fresh rosemary
Pão cinco cereais, croissant, pão de leite e pretzel
Whole wheat bread, croissant, milk roll and pretzel
Open Bar
Open Bar
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years
Bourbon Jack Daniel’s
Bourbon Jack Daniel’s
Vodka Absolut
Vodka Absolut
Caipirinha de Vodka
Vodka Caipirinha
Cerveja Heineken
Heineken Pilsener
Cognac Hennessy V.S.O.P
Cognac Hennessy V.S.O.P
Licor Bailey’s
Bailey’s Irish Cream
Licor Drambuie
Liqueur Drambuie
Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás
Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water
Chás Twinnings
Twinnings Tea
Acompanhamentos
Side Dishes
Geleias, mel, manteiga
Assorted jams, honey, butter
Iogurte natural ou morango
Plain or strawberry yogurt
Frutas frescas da estação
Fresh seasonal fruits
Cereais matinais
Cereals
Seleção de queijos finos e frios
Selection of fine cheeses and cold cuts
Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available.
Café
Coffee
Champagne Jacquart Brut Rosé
MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012
O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora
de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor
enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os
aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas,
com notas de torradas e leve toque de especiarias.
Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray
Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com
a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos
vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela
neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a
maturação lenta das uvas.
Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An
elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles.
On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of
toasted bread and spices.
Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is
a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape.
A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the
Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds
coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes.
Redwood Creek Chardonnay
Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da
Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso,
foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso
aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas
de vinhedos selecionados.
Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape
and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was
crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh,
prepared with grapes from selected vineyards.
Grande Renaissance Sauternes AOC 2012
Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano
dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave
toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel,
este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos
melhores brancos italianos.
Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este
Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas
pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas,
perdendo água e concentrando açucares, conferindo a
personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta
textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas
de damasco e mel.
Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life
to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious
freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich
history of this region,famous for producing many of the white wines.
Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance
is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes
lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming
sweeter and full of personality.
Clos de Los Siete 2011
Vinho do Porto Ferreira Ruby
Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas
no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los
Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho.
Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem
a um vinho robusto e redondo.
Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com
aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias
e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados.
Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013
This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland,
Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world.
The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated
a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage
offers woody notes.
This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors,
showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is
smooth, soft, with delicate tannins.
Vinhos selecionados por:
Selected wines by:
Bem-vindo à Azul.
Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção:
fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar
na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições,
grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos
dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito.
Welcome to Azul.
We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your
inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with
great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you
aboard with us: a new friend. Enjoy.
Arte Marajoara
Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais
antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores
que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é
proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha
durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada
pela representação de animais, do homem e pela mistura das
formas geométricas estilizadas.
Aperitivo
Appetizer
Mix de castanhas
Mixed nuts
Marajoara art
This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic
art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of
Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of
indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period
400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man,
and by mixing the stylized geometric forms.
Seleção de pães
Bread Selection
Pretzel, pão lavosh com e sem queijo parmesão,
pão de milho e pão de alho
Pretzel, lavosh bread, lavosh bread with parmesan
cheese, corn bread and garlic bread
Entrada
Entrée
Brandade de pupunha com caramelo balsâmico,
filé de anchova e broto de beterraba
Pupunha palm brandade with balsamic caramel,
anchovy and beet sprout
Escabeche de costela bovina, redução de vinho
do Porto, tomate cereja e mini agrião
Prime rib escabeche, Port wine reduction, cherry
tomato and baby watercress
Saladas
Salads
Sopa
Soup
BRA-USA Lunch - Cycle 2
Folhas mistas da estação com mini milho
e tomate cereja
Fresh mixed leafs with baby corn and cherry tomato
Sopa de tomate assado com croutons
Roasted tomato soup with croutons
Pratos principais
Main course
Estrogonofe de filé mignon com arroz
branco e batata palha
Beef strogonoff with white rice and shoestring potatoes
Sorrentini caprese com molho de tomate concasse
e pesto genovese
Caprese sorrentini pasta with concasse tomato and
genovese pesto
Filé de frango com crosta de parmesão, purê de
mandioquinha, alcachofra grelhada e vegetais julienne
ao molho mediterrâneo
Parmesan crusted chicken breast, mashed parsnips, grilled
artichoke and julienne vegetables with mediterranean sauce
Filé de pescada amarela grelhado, purê de batata
com cebolinha verde aomolho cremoso de limão, dill
e tomate cereja
Seared yellow tail filet, mashed potatoes with chives,
creamy lemon sauce with dill and cherry tomatoes
Open Bar
Open Bar
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years
Bourbon Jack Daniel’s
Bourbon Jack Daniel’s
Sobremesas
Desserts
Brownie de chocolate com cacau da Amazônia
e creme de cupuaçu
Chocolate brownie with Amazon cocoa and
cupuaçu cream
Frutas frescas da estação
Fresh seasonal fruits
Vodka Absolut
Vodka Absolut
Caipirinha de Vodka
Vodka Caipirinha
Seleção de queijos finos
Selection of fine cheeses
Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce
VVanilla ice cream sundae with its traditional toppings
Cerveja Heineken
Heineken Pilsener
Cognac Hennessy V.S.O.P
Cognac Hennessy V.S.O.P
Snack
Snack
Folhado de rúcula, queijo tipo Minas e tomate seco
Arugula, white cheese and sundried tomato pastry
Licor Bailey’s
Bailey’s Irish Cream
Licor Drambuie
Liqueur Drambuie
Seleção de Pães
Bread Selection
Acompanhamentos
Side Dishes
Pão de leite, manteiga e frutas frescas da estação
Milk roll, butter and fresh seasonal fruits
Geleias, mel, manteiga
Assorted jams, honey, butter
Iogurte natural ou morango
Plain or strawberry yogurt
Frutas frescas da estação
Fresh seasonal fruits
Cereais matinais
Cereals
Seleção de queijos finos e frios
Selection of fine cheeses and cold cuts
Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available.
Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás
Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water
Chás Twinnings
Twinnings Tea
Café
Coffee
Champagne Jacquart Brut Rosé
MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012
O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora
de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor
enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os
aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas,
com notas de torradas e leve toque de especiarias.
Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray
Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com
a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos
vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela
neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a
maturação lenta das uvas.
Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An
elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles.
On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of
toasted bread and spices.
Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is
a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape.
A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the
Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds
coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes.
Redwood Creek Chardonnay
Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da
Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso,
foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso
aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas
de vinhedos selecionados.
Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape
and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was
crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh,
prepared with grapes from selected vineyards.
Grande Renaissance Sauternes AOC 2012
Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano
dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave
toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel,
este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos
melhores brancos italianos.
Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este
Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas
pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas,
perdendo água e concentrando açucares, conferindo a
personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta
textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas
de damasco e mel.
Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life
to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious
freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich
history of this region,famous for producing many of the white wines.
Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance
is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes
lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming
sweeter and full of personality.
Clos de Los Siete 2011
Vinho do Porto Ferreira Ruby
Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas
no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los
Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho.
Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem
a um vinho robusto e redondo.
Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com
aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias
e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados.
Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013
This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland,
Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world.
The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated
a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage
offers woody notes.
This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors,
showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is
smooth, soft, with delicate tannins.
Vinhos selecionados por:
Selected wines by:
Bem-vindo à Azul.
Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção:
fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar
na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições,
grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos
dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito.
Welcome to Azul.
We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your
inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with
great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you
aboard with us: a new friend. Enjoy.
Arte Marajoara
Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais
antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores
que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é
proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha
durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada
pela representação de animais, do homem e pela mistura das
formas geométricas estilizadas.
Marajoara art
This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic
art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of
Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of
indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period
400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man,
and by mixing the stylized geometric forms.
Aperitivo
Appetizer
Seleção de pães
Bread Selection
Entrada
Entrée
Mix de castanhas
Mixed nuts
Pão rústico, pão francês, pretzel, ciabatta
de alecrim e pão integral
Diamond roll, french roll, pretzel, rosemary
ciabatta and whole wheat roll
Rosbife de filé mignon com molho chimichurri
Tenderloin Roastbeef with chimichurri sauce
Aspargos frescos com queijo feta e pimenta
vermelha ao perfume de vinagrete de trufas e xerez
Green asparagus with feta cheese, red peppers, truffle
and sherry white vinaigrette
Saladas
Salads
Sopa
Soup
USA-BRA Dinner - Cycle 2
Mix de folhas, cenoura julienne e tomate cereja
Mixed greens, carrot julienne and cherry tomato
Sopa cremosa de cogumelos
Mushroom cream
Pratos principais
Main course
Filé mignon, sobre uma cama de purê de batata
doce e molho de vinho com macadâmia tostada
Beef filet, yam puree and burgundy sauce with r
oasted macadamia
Filé de peixe pargo com purê de batata doce,
molho de milho cremoso e pico de gallo com manga
Seared red snapper with sweet potato puree, salsa
of creamed corn and mango pico de gallo
Filé de frango grelhado com arroz bastami
e passas, molho de cebolinha verde e brócolis
Grilled chicken breast with basmati rice, raisins,
herb chive cream souce and broccoli
Pasta fettucine com molho de tomate e pimenta
preta, abobrinha e tomate grelhado
Fettucine pasta with tomato sauce and black pepper,
zucchini and grilled tomato
Open Bar
Open Bar
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos
Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years
Bourbon Jack Daniel’s
Bourbon Jack Daniel’s
Sobremesas
Desserts
Torta de chocolate e avelã
Chocolate and hazelnut pie
Frutas frescas da estação
Fresh seasonal fruits
Seleção de queijos finos
Selection of fine cheese
Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce
Vanilla ice cream sundae with its traditional toppings
Vodka Absolut
Vodka Absolut
Cerveja Heineken
Heineken Pilsener
Cognac Hennessy V.S.O.P
Cognac Hennessy V.S.O.P
Licor Bailey’s
Bailey’s Irish Cream
Café da Manhã
Breakfast
Omelete de queijo com tomate grelhado
Cheese omelette with grilled tomato
Licor Drambuie
Liqueur Drambuie
Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás
Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water
Seleção de Pães
Bread Selection
Acompanhamentos
Side Dishes
Bagel, croissant, pão integral, pretzel
Bagel, croissant, whole wheat roll, pretzel
Geleia, mel, manteiga
Assorted jams, honey, butter
Iogurte de morango ou baunilha
Strawberry or vanilla yogurt
Frutas frescas da estação
Fresh seasonal fruits
Cereais matinais
Cereals
Seleção de frios e queijos finos
Selection of fine cheeses and cold cuts
Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available.
Chás Twinnings
Twinnings Tea
Café
Coffee
Champagne Jacquart Brut Rosé
MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012
O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora
de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor
enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os
aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas,
com notas de torradas e leve toque de especiarias.
Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray
Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com
a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos
vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela
neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a
maturação lenta das uvas.
Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An
elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles.
On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of
toasted bread and spices.
Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is
a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape.
A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the
Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds
coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes.
Redwood Creek Chardonnay
Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da
Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso,
foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso
aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas
de vinhedos selecionados.
Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape
and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was
crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh,
prepared with grapes from selected vineyards.
Grande Renaissance Sauternes AOC 2012
Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano
dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave
toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel,
este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos
melhores brancos italianos.
Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este
Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas
pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas,
perdendo água e concentrando açucares, conferindo a
personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta
textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas
de damasco e mel.
Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life
to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious
freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich
history of this region,famous for producing many of the white wines.
Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance
is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes
lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming
sweeter and full of personality.
Clos de Los Siete 2011
Vinho do Porto Ferreira Ruby
Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas
no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los
Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho.
Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem
a um vinho robusto e redondo.
Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com
aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias
e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados.
Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013
This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland,
Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world.
The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated
a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage
offers woody notes.
This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors,
showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is
smooth, soft, with delicate tannins.
Vinhos selecionados por:
Selected wines by: