Untitled
Transcrição
Untitled
Bem-vindo à Azul. Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção: fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições, grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito. Welcome to Azul. We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you aboard with us: a new friend. Enjoy. Arte Marajoara Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada pela representação de animais, do homem e pela mistura das formas geométricas estilizadas. Aperitivo Appetizer Mix de castanhas Mixed nuts Marajoara art This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period 400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man, and by mixing the stylized geometric forms. Seleção de pães Bread Selection Pretzel, pão lavosh com e sem queijo parmesão, pão de milho e pão de alho Pretzel, lavosh bread, lavosh bread with parmesan cheese, corn bread and garlic bread Entrada Entrée Brandade de pupunha com caramelo balsâmico, filé de anchova e broto de beterraba Pupunha palm brandade with balsamic caramel, anchovy and beet sprout Escabeche de costela bovina, redução de vinho do Porto, tomate cereja e mini agrião Prime rib escabeche, Port wine reduction, cherry tomato and baby watercress Saladas Salads Sopa Soup BRA-USA Dinner - Cycle 2 Folhas mistas da estação com mini milho e tomate cereja Fresh mixed leafs with baby corn and cherry tomato Sopa de tomate assado com croutons Roasted tomato soup with croutons Pratos principais Main course Estrogonofe de filé mignon com arroz branco e batata palha Beef strogonoff with white rice and shoestring potatoes Sorrentini caprese com molho de tomate concasse e pesto genovese Caprese sorrentini pasta with concasse tomato and genovese pesto Filé de frango com crosta de parmesão, purê de mandioquinha, alcachofra grelhada e vegetais julienne ao molho mediterrâneo Parmesan crusted chicken breast, mashed parsnips,grilled artichoke and julienne vegetables with mediterranean sauce, Filé de pescada amarela grelhado, purê de batata com cebolinha verde aomolho cremoso de limão, dill e tomate cereja Seared yellow tail filet, mashed potatoes with chives, creamy lemon sauce with dill and cherry tomatoes Jantar Expresso Express Service Sobremesas Desserts Caso prefira, podemos server a refeição principal seguida da sobremesa, no momento em que você quiser. Fale com nossos comissários If you prefer, we can serve you the main course presented all at once, followed by dessert, at the moment of your choice. Just ask one of our flight attendants Brownie de chocolate com cacau da Amazônia e creme de cupuaçu Chocolate brownie with Amazon cocoa and cupuaçu cream Frutas frescas da estação Fresh seasonasl fruit Seleção de queijos finos Selection of fine cheeses Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce Vanilla ice cream sundae with its traditional toppings Café da Manhã Breakfast Seleção de Pães Bread Selection Quiche de cogumelo shitake e Paris, tomate assado e alecrim fresco Mushroom quiche, roasted tomato and fresh rosemary Pão cinco cereais, croissant, pão de leite e pretzel Whole wheat bread, croissant, milk roll and pretzel Open Bar Open Bar Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years Bourbon Jack Daniel’s Bourbon Jack Daniel’s Vodka Absolut Vodka Absolut Caipirinha de Vodka Vodka Caipirinha Cerveja Heineken Heineken Pilsener Cognac Hennessy V.S.O.P Cognac Hennessy V.S.O.P Licor Bailey’s Bailey’s Irish Cream Licor Drambuie Liqueur Drambuie Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water Chás Twinnings Twinnings Tea Acompanhamentos Side Dishes Geleias, mel, manteiga Assorted jams, honey, butter Iogurte natural ou morango Plain or strawberry yogurt Frutas frescas da estação Fresh seasonal fruits Cereais matinais Cereals Seleção de queijos finos e frios Selection of fine cheeses and cold cuts Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available. Café Coffee Champagne Jacquart Brut Rosé MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012 O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas, com notas de torradas e leve toque de especiarias. Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a maturação lenta das uvas. Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles. On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of toasted bread and spices. Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape. A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes. Redwood Creek Chardonnay Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso, foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas de vinhedos selecionados. Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh, prepared with grapes from selected vineyards. Grande Renaissance Sauternes AOC 2012 Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel, este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos melhores brancos italianos. Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas, perdendo água e concentrando açucares, conferindo a personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas de damasco e mel. Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich history of this region,famous for producing many of the white wines. Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming sweeter and full of personality. Clos de Los Siete 2011 Vinho do Porto Ferreira Ruby Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho. Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem a um vinho robusto e redondo. Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados. Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013 This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland, Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world. The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage offers woody notes. This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors, showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is smooth, soft, with delicate tannins. Vinhos selecionados por: Selected wines by: Bem-vindo à Azul. Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção: fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições, grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito. Welcome to Azul. We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you aboard with us: a new friend. Enjoy. Arte Marajoara Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada pela representação de animais, do homem e pela mistura das formas geométricas estilizadas. Aperitivo Appetizer Mix de castanhas Mixed nuts Marajoara art This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period 400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man, and by mixing the stylized geometric forms. Seleção de pães Bread Selection Pretzel, pão lavosh com e sem queijo parmesão, pão de milho e pão de alho Pretzel, lavosh bread, lavosh bread with parmesan cheese, corn bread and garlic bread Entrada Entrée Brandade de pupunha com caramelo balsâmico, filé de anchova e broto de beterraba Pupunha palm brandade with balsamic caramel, anchovy and beet sprout Escabeche de costela bovina, redução de vinho do Porto, tomate cereja e mini agrião Prime rib escabeche, Port wine reduction, cherry tomato and baby watercress Saladas Salads Sopa Soup BRA-USA Lunch - Cycle 2 Folhas mistas da estação com mini milho e tomate cereja Fresh mixed leafs with baby corn and cherry tomato Sopa de tomate assado com croutons Roasted tomato soup with croutons Pratos principais Main course Estrogonofe de filé mignon com arroz branco e batata palha Beef strogonoff with white rice and shoestring potatoes Sorrentini caprese com molho de tomate concasse e pesto genovese Caprese sorrentini pasta with concasse tomato and genovese pesto Filé de frango com crosta de parmesão, purê de mandioquinha, alcachofra grelhada e vegetais julienne ao molho mediterrâneo Parmesan crusted chicken breast, mashed parsnips, grilled artichoke and julienne vegetables with mediterranean sauce Filé de pescada amarela grelhado, purê de batata com cebolinha verde aomolho cremoso de limão, dill e tomate cereja Seared yellow tail filet, mashed potatoes with chives, creamy lemon sauce with dill and cherry tomatoes Open Bar Open Bar Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years Bourbon Jack Daniel’s Bourbon Jack Daniel’s Sobremesas Desserts Brownie de chocolate com cacau da Amazônia e creme de cupuaçu Chocolate brownie with Amazon cocoa and cupuaçu cream Frutas frescas da estação Fresh seasonal fruits Vodka Absolut Vodka Absolut Caipirinha de Vodka Vodka Caipirinha Seleção de queijos finos Selection of fine cheeses Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce VVanilla ice cream sundae with its traditional toppings Cerveja Heineken Heineken Pilsener Cognac Hennessy V.S.O.P Cognac Hennessy V.S.O.P Snack Snack Folhado de rúcula, queijo tipo Minas e tomate seco Arugula, white cheese and sundried tomato pastry Licor Bailey’s Bailey’s Irish Cream Licor Drambuie Liqueur Drambuie Seleção de Pães Bread Selection Acompanhamentos Side Dishes Pão de leite, manteiga e frutas frescas da estação Milk roll, butter and fresh seasonal fruits Geleias, mel, manteiga Assorted jams, honey, butter Iogurte natural ou morango Plain or strawberry yogurt Frutas frescas da estação Fresh seasonal fruits Cereais matinais Cereals Seleção de queijos finos e frios Selection of fine cheeses and cold cuts Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available. Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water Chás Twinnings Twinnings Tea Café Coffee Champagne Jacquart Brut Rosé MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012 O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas, com notas de torradas e leve toque de especiarias. Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a maturação lenta das uvas. Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles. On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of toasted bread and spices. Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape. A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes. Redwood Creek Chardonnay Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso, foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas de vinhedos selecionados. Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh, prepared with grapes from selected vineyards. Grande Renaissance Sauternes AOC 2012 Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel, este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos melhores brancos italianos. Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas, perdendo água e concentrando açucares, conferindo a personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas de damasco e mel. Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich history of this region,famous for producing many of the white wines. Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming sweeter and full of personality. Clos de Los Siete 2011 Vinho do Porto Ferreira Ruby Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho. Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem a um vinho robusto e redondo. Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados. Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013 This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland, Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world. The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage offers woody notes. This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors, showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is smooth, soft, with delicate tannins. Vinhos selecionados por: Selected wines by: Bem-vindo à Azul. Desenhamos este cardápio e carta de bebidas com uma única intenção: fazer de sua experiência a bordo de nossas aeronaves algo que vai ficar na sua memória. Exatamente como ficam grandes vinhos, grandes refeições, grandes amigos. Pois é assim que nós, aqui na Azul, enxergamos quem nos dá o privilégio de voar conosco: um novo amigo. Bom proveito. Welcome to Azul. We designed this menu and beverage selection with the purpose of making your inflight experience on our aircrafts an everlasting memory. Exactly as it is with great wines, great meals, great friends. It’s our pleasure, here at Azul, to have you aboard with us: a new friend. Enjoy. Arte Marajoara Este menu foi inspirado na Arte Marajoara, considerada a mais antiga arte cerâmica do Brasil, descoberta em 1871 por pesquisadores que visitavam a Ilha de Marajó, no Pará. A cerâmica marajoara é proveniente do trabalho de tribos indígenas que habitavam a ilha durante o período pré-colonial de 400 a 1400 D.C. É caracterizada pela representação de animais, do homem e pela mistura das formas geométricas estilizadas. Marajoara art This menu is inspired by Marajoara Art, considered the oldest ceramic art in Brazil, discovered in 1871 by researchers who visited the island of Marajó, in Pará estate. Marajoara pottery comes from the work of indigenous tribes that inhabited the island during the pre-colonial period 400-1400 A.D. It is characterized by the representation of animals, man, and by mixing the stylized geometric forms. Aperitivo Appetizer Seleção de pães Bread Selection Entrada Entrée Mix de castanhas Mixed nuts Pão rústico, pão francês, pretzel, ciabatta de alecrim e pão integral Diamond roll, french roll, pretzel, rosemary ciabatta and whole wheat roll Rosbife de filé mignon com molho chimichurri Tenderloin Roastbeef with chimichurri sauce Aspargos frescos com queijo feta e pimenta vermelha ao perfume de vinagrete de trufas e xerez Green asparagus with feta cheese, red peppers, truffle and sherry white vinaigrette Saladas Salads Sopa Soup USA-BRA Dinner - Cycle 2 Mix de folhas, cenoura julienne e tomate cereja Mixed greens, carrot julienne and cherry tomato Sopa cremosa de cogumelos Mushroom cream Pratos principais Main course Filé mignon, sobre uma cama de purê de batata doce e molho de vinho com macadâmia tostada Beef filet, yam puree and burgundy sauce with r oasted macadamia Filé de peixe pargo com purê de batata doce, molho de milho cremoso e pico de gallo com manga Seared red snapper with sweet potato puree, salsa of creamed corn and mango pico de gallo Filé de frango grelhado com arroz bastami e passas, molho de cebolinha verde e brócolis Grilled chicken breast with basmati rice, raisins, herb chive cream souce and broccoli Pasta fettucine com molho de tomate e pimenta preta, abobrinha e tomate grelhado Fettucine pasta with tomato sauce and black pepper, zucchini and grilled tomato Open Bar Open Bar Scotch Johnnie Walker Black Label 12 anos Scotch Johnnie Walker Black Label 12 years Bourbon Jack Daniel’s Bourbon Jack Daniel’s Sobremesas Desserts Torta de chocolate e avelã Chocolate and hazelnut pie Frutas frescas da estação Fresh seasonal fruits Seleção de queijos finos Selection of fine cheese Sorvete de creme com calda de chocolate e farofa doce Vanilla ice cream sundae with its traditional toppings Vodka Absolut Vodka Absolut Cerveja Heineken Heineken Pilsener Cognac Hennessy V.S.O.P Cognac Hennessy V.S.O.P Licor Bailey’s Bailey’s Irish Cream Café da Manhã Breakfast Omelete de queijo com tomate grelhado Cheese omelette with grilled tomato Licor Drambuie Liqueur Drambuie Refrigerante, sucos, água mineral com e sem gás Soft drinks, juices, bottled water and sparkling water Seleção de Pães Bread Selection Acompanhamentos Side Dishes Bagel, croissant, pão integral, pretzel Bagel, croissant, whole wheat roll, pretzel Geleia, mel, manteiga Assorted jams, honey, butter Iogurte de morango ou baunilha Strawberry or vanilla yogurt Frutas frescas da estação Fresh seasonal fruits Cereais matinais Cereals Seleção de frios e queijos finos Selection of fine cheeses and cold cuts Pedimos desculpas caso não tenhamos sua escolha. We apologize if your preferred choice is not available. Chás Twinnings Twinnings Tea Café Coffee Champagne Jacquart Brut Rosé MacMurray Ranch Central Coast Pinot Noir 2012 O Champagne é a bebida da celebração e muito versátil na hora de harmonizar. Este rosé tem muita elegância, sua textura e sabor enchem a boca com borbulhas delicadas e numerosas, os aromas e sabores nos oferecem morangos, cranberry e cerejas, com notas de torradas e leve toque de especiarias. Fundada pelo ator de Hollywood Fred MacMurray, a MacMurray Ranch éuma vinícola que se especializou em produção de vinhos com a uva pinot noir. Este exemplar sedoso, frutado e elegante nasce dos vinhedos da Central Coast, na Califórnia, região caracterizada pela neblina e por ventos frios vindos do Pacífico, excelentes para a maturação lenta das uvas. Champagne is a drink to celebrate and very versatile to harmonize. An elegant rosé, its texture and flavors accented with numerous bubbles. On the nose it offers strawberry, cranberry and cherry, with notes of toasted bread and spices. Founded by Hollywood actor Fred MacMurray, the MacMurray Ranch is a winery specialized in the production of wines with the pinot noir grape. A silky, fruity and elegant wine which comes from thevineyards of the Central Coast California, a region characterized by the fog and cold winds coming in from the Pacific, excellent for the slow ripening of the grapes. Redwood Creek Chardonnay Os vinhos da vinícola Redwood Creek capturam a essência da Califórnia, sua paisagem e seu modo de vida. Com base nisso, foi elaborado este delicioso e convidativo chardonnay de intenso aroma de frutas cítricas e tropicais, macio e fresco, feito com uvas de vinhedos selecionados. Redwood Creeks’s wines capture the California essence, its landscape and way of life. Based on this philosophy, this delicious chardonnay was crafted with an intense aroma of citrus and tropical fruits, soft and fresh, prepared with grapes from selected vineyards. Grande Renaissance Sauternes AOC 2012 Principal uva cultivada na região do Friuli, Itália, a uva friulano dá vida a este vinho branco de aromas florais, com suave toque mineral e delicioso frescor. Elaborado pela Fantinel, este rótulo atesta a fama desta região de originar muitos dos melhores brancos italianos. Sauternes é conhecida por seus incríveis vinhos doces e este Grande Renaissance faz parte destes seletos néctares. Atacadas pelo fungo Botrytis cinerea, as uvas têm suas cascas perfuradas, perdendo água e concentrando açucares, conferindo a personalidade única destes vinhos. Este exemplar apresenta textura aveludada, doçura agradável, além de notas aromáticas de damasco e mel. Grape cultivated in Italy’s Friule region, the friulano grape gives life to this white wine with floral aromas, soft mineral touch and delicious freshness. Prepared by Fantinel, this label pays homage to the rich history of this region,famous for producing many of the white wines. Sauternes is known for its incredible sweet wines and this Great Renaissance is a wonderful example. Attacked by botrytis cinerea’s fungus, the grapes lose water and gain a high concentration of sugars, thus becoming sweeter and full of personality. Clos de Los Siete 2011 Vinho do Porto Ferreira Ruby Estruturado e potente, este assemblage apresenta notas amadeiradas no palato. Projeto do prestigiado enólogo Michel Rolland, Clos de Los Siete é o resultado da união de 7 grandes nomes do mundo do vinho. Os vinhedos estão plantados no Valle de Uco, Mendoza, e dão origem a um vinho robusto e redondo. Este é um porto clássico e jovem, tem coloração intensa e viva, com aroma de frutas vermelhas e negras maduras, notas de especiarias e carvalho. Em boca é suave, macio, com taninos finos e delicados. Fantinel Friulano Borgo Tesis DOC Grave Branco 2013 This project was criated by the prestigious oenologist Michel Rolland, Clos de Los Siete is the union result of 7 big names of the wine’s world. The vineyards are planted at the Uco Valley, Mendonza, and originated a rebust and round wine. Structured and powerful, this assemblage offers woody notes. This is a classic and young Port wine, with intense and vivid colors, showing red and black fruits, notes of spice and oak. In the mouth it is smooth, soft, with delicate tannins. Vinhos selecionados por: Selected wines by: