Carta Bar Lounge
Transcrição
Carta Bar Lounge
El Bar del Hotel Valle Nevado, ofrece los mejores tragos y snacks junto a un hermoso paisaje, en un ambiente ideal para compartir y relajarse. CAFETERÍA POSTRES DEL DÍA HOT DRINKS GASEOSAS Y ENERGÉTICAS · Chocolate cognac · Bebidas gaseosas Chocolate, cognac y crema chantilly · Espresso 2.600 · Torta del día · Espresso doble 5.900 Chocolate, conhaque e chantilly · Frutas de la estación Chocolate, cognac and whipped cream Espresso duplo Double espresso 3.100 · Cortado Espresso com leite Espresso with milk 2.700 · Ristretto Espresso curto Ristretto 2.600 · Cortado doble Espresso com leite duplo Double espresso with milk 3.100 · Cappuccino 2.700 · Cappuccino doble Cappuccino duplo Double cappuccino 3.100 · Chocolate caliente Chocolate quente Hot chocolate 2.700 · Té Twinings Chá Twinings Twinings tea 2.300 Bolo do dia Cake of the day Fruta da epoca Fruits of the season 5.500 · Croissant (2 unidades) 2.900 · Helado artesanal Tres sabores de helado con galletas, crema y crocante de chocolate 5.100 · Chocolate Bailey´s Chocolate con crema de whisky Chocolate e creme de whisky Hot chocolate with whisky cream 6.100 · Irish Coffee Whisky Jameson, café espresso y crema chantilly Taca de sorvete Tres sabores de sorvete com biscoitos, creme e crocante de chocolate Whisky Jameson, café expresso e chantilly Artisanal ice cream Three flavours cup with chantilly cream 6.100 6.500 Whisky Jameson, espresso and whipped cream · Bailey`s Coffee Café con crema de whisky Café e creme de whisky Café with whisky cream 6.100 · Café nutella Café espresso, crema de avellana y chocolate, espuma de leche y crema chantilly Café expresso, creme de avelá e chocolate, espuma de leite e chantilly Espresso, hazelnut cream and chocolate, milk and whipped cream 6.100 Refrigerante Sodas 2.400 · Red bull 3.500 · Red bull, sugar free Bebidas Naturales Bebidas Naturais Natural Drinks 3.500 · Agua mineral Vital 600 cc Água mineral Vital 600 cc Mineral Water "Vital" 2.400 · Té verde Arizona botella (473 ml.) Chá verde Arizona Garrafa (473 ml.) Arizona green tea bottle (473 ml.) 3.600 · Ice tea lata (680 ml.) Té negro con jugo de frambuesa o limón, sin gas Ice tea lata (680 ml.) Chá preto com suco de fram boesa ou limao, sem gas Ice tea canned (680 ml.) Rasperry or lemon flavoured black tea 3.600 · RX Energy lata (680 ml.) Té verde, guarana, ginseng. RX Energy lata (680 ml.) Chá verde, guaraná y ginseng RX Energy lata (680 ml.) Canned green tea, guarana and ginseng 3.600 · Jugo de fruta Suco de fruta Fruit juice 3.600 · Powerade 3.500 CERVEZAS Cervejas Beer · Cervezas Nacionales Cervejas Nacionais National Beer · Kunstmann Lager (Chile) 4,5° GL. 4.000 · Kunstmann Torobayo (Chile) 5° GL. 4.000 · Austral Lager (Chile) 4,6° GL. 3.600 · Austral Calafate (Chile) 4,6° GL. 3.600 · Cristal Lager (Chile) 4,6° GL. 3.000 · Cristal Light (Chile) 3,7 GL. 3.000 COCKTAILS · Cervezas Importadas Cervejas Importadas Imported Beer · Guinness (Irlanda) 4,1° GL. 4.300 · Grolsch (Holanda) 4,8° GL. 4.300 · Miller (U.S.A.) 4,7° GL. 3.600 · Miller Lite (U.S.A.) 4,2° GL. 3.600 · Budweiser (U.S.A.) 5° GL. 3.600 · Cerveza sin alcohol Cerveja sem álcool. Non alcohol beer · Cristal Cero (Chile) 0° GL. 3.000 Tradicionales · Pisco sour 4.600 · Pisco sour premium 5.700 · Pisco sour peruano 5.800 · Whisky sour 5.600 · Caipirinha 51 5.100 · Caipirinha Velho Barreiro 5.100 · Caipiroska 5.600 · Mojito Cubano 5.200 · Margarita 5.200 SANDWICHES FRÍOS · Sandwiches fríos no incluyen papas fritas Sanduiches frios Todos os sanduiches frios nao incluen batatas fritas Cold sandwiches French fries not included · Club Naturista Queso fresco, tomate, pesto, lechuga, palmito en pan de molde integral Naturista Queijo fresco, tomate, pesto, alface, palmito em pao de forma integral Naturist club Soft unripened cheese, tomato, pesto, lettuce, palm heart served in a wholemeal loaf bread 7.500 · Sandwich de jamón serrano Jamón serrano, lechuga, queso crema y aceite de oliva en pan baguette Sanduich do presunto serrano Presunto, alface, requeijao, azeite de oliva em pao baguete Parma ham sandwich Parma ham, lettuce, cream cheese, olive oil, served in a baguette 8.500 · Wraps Tortilla de harina rellena con jamón, queso, tomate y lechugas, acompañado de guacamole Wraps Tortilla de farinha de trigo recheada com presunto, queijo e alface, servido com guacamole Wraps Flour tortilla stuffed with ham, cheese, tomato and lettuce, served with guacamole 7.500 ENSALADAS Saladas Salads · Ensalada Bar Lounge Hojas hidropónicas, espárragos, pimentón y tomate cherry asados, trozos de queso parmesano y nueces aderezados con vinagre de manzana y mostaza en grano Salada Bar Lounge Folhas hidropônico, espargos, pimentos assados e tomate cereja, pedaços de queijo parmesão e nozes temperada com vinagre de cidra da maçã e sementes de mostarda Bar Lounge Salad Hydroponic leaves, asparagus, roasted peppers and cherry tomatoes, chunks of parmesan cheese and walnuts dressed with apple cider vinegar and mustard seeds 8.500 · Ensalada César de pollo Hojas de lechuga, filetes de pollo grillados, crutones, queso parmesano rallado y dressing cesar Salada Ceasar de frango Alface, file de frango grelhado, torradinhas, queijo parmesao ralado e molho ceasar Chicken Caesar salad Lettuce, grilled chicken, crutons, grated parmesan cheese, olive rings and caesar dressing 8.900 · Ensalada César de camarones Hojas de lechugas, camarones salteados, crutones, queso parmesano rallado y dressing césar Salada Ceasar de camaroes Alface, camaroes salteados, torradinhas, queijo parmesao ralado y molho ceasar Salad caesar with shrimp Lettuce, shrimp, crutons, parmesan cheese, olive rings dressing caesar 9.500 SANDWICHES CALIENTES. · Todos los sandwiches calientes incluyen papas fritas Sanduiches quentes Todos os sanduiches quentes sao acompanhados com batatas fritas Hot sandwiches All hot sandwiches included french fries · Ave Palta Pollo grillado con palta, en pan de molde Ave Abacate Frango grelhado com abacate, en pao de forma Chicken Avocado Grilled chicken breast and avocado in a bread loaf 7.900 · Barros Jarpa Jamón con queso fundido en pan de molde Misto quente Presunto com queijo fundidoem pao de forma Barros Jarpa Ham and melted cheese in a loaf bread 7.600 · Hamburguesa Del Valle Tomate, lechuga, mayonesa, queso, anillos de cebolla, tocino en pan frica Hamburguer do valle Aneis de cebola en pao de sanduiche Valle Burguer Tomato, mayonnaise, cheese, onion rings served 9.500 · Barros Luco Carne de res con queso fundido en pan frica Barros Luco Carne bovina com queijo fundido em pao de sanduiche Barros Luco Beaf with cheese served in a bun 8.900 · Churrasco Italiano Churrasco de res, tomate, palta y mayonesa en pan frica Churrasco Italiano Carne bovina em finas laminas, tomate, abacate, maionese em pao de sanduiche Italian Churrasco Steak, tomato, avocado, mayonnaise served in a loaf bread 8.900 · Mechada Lounge Delicada carne de res cocida en caldo de carne y verduras, acompañada de tomate, palta y mayonesa en pan amasado Mechada Lounge Delicada carne de bobi cozida no seu proprio caldo, servida com pao, abacate, tomate e maionese Mechada Lounge Typical chilean beef meat with tomatoes, avocado and mayonnaise sauce on homemade bread 8.900 · Hamburguesa Bistró Hamburguesa, suave toque de mayonesa, champignones asados, cebolla caramelizada y queso azul derretido Hambúrguer Bistró Hamburger, um toque de maionese, cogumelos assados, cebola caramelizada e queijo azul derretido Burguer Bistró Hamburguer, a little bit of mayonnaise, grilled mushrooms, caramelized onions and blue cheese 9.500 BOCADOS CALIENTES BOCADOS FRÍOS Porcoes quentes Hot snacks Cold snacks · Papas fritas Batatas fritas French fries 4.500 · Sopa del día Sopa do día Soup of the day 5.500 · Empanadas de queso (8 unidades) Pasteis de queijo (8 unidades) Cheese empanadas (8 units) 7.500 · Camarones al Pil Pil Cocinados en aceite de oliva aromatizado con ajo, ají cacho de cabra y un toque de vino blanco (12 unidades) Camarões Pil Pil Cozidos com azeite de oliva, aromatizado com alho, pimenta vermelha e um toque de vino branco (12 unidades) Garlic Shrimps (Pil Pil) Shrimps, garlic, red chili, olive oil, butter and white wine Served in a clay dish (12 units) 9.900 · Empanadas de queso y camarones ecuatorianos (8 unidades) Pasteis de camarão equatoriano com queijo (8 unidades) Ecuatorian shrimps and cheese empanadas.(8 unidades) 9.900 · Ceviche Mixto Camarones ecuatorianos, salmón fresco, jugo de limón, jengibre, ají rocoto, pimentón, cilantro, acompañado de mini canasta de panes · Cebiche misto Camaroes equatorianos, suco de limao, gengibre, alho, caldo de locos, pimentao, coentro, acompanhado de mini paes · Mixed Ceviche Ecuatorian shrimps, lemon juice, ginger, chili, abalone stock pepper, coriander accompanied with a bread basket 9.500 · Tabla de quesos y fiambres Queso camembert, edam, cabra, ahumado, jamón serrano, finos fiambres, frutos secos, variedad de panes (3 a 4 personas) Tabua de queijos e frios Queijo camembert, edam, cabra, defumado, presunto serrano, finos frios, frutas secas, variedad de panes (3 a 4 personas) Cheese and ham board Camembert, edam, goat cheese, smoked ham, parma ham, fine ham, nuts and dried fruits, variety of breads (3 or 4 people) 13.900 RED BULL TEQUILA. RON OPORTO · Vodka Smirnoff N°21 · Don Julio blanco · Zacapa 23 años. · Taylor`s 7.500 · Ron Pampero Selección 1938 7.500 · Johnnie Walker Red Label 7.500 · Espumante 7.500 8.500 · Cuervo Clásico 6.000 · Cuervo Especial 6.000 GIN · Tanqueray VODKA · Ciroc 10.200 · Ketel One 6.500 5.700 · Smirnoff Vainilla 6.000 7.500 6.200 WHISKIES 8.100 6.500 · J&B Rare · Smirnoff Pear 6.000 6.000 IRISH WHISKEY · Smirnoff Ice (botella individual) 3.100 · Jameson 6.700 8.500 · Ferreira Porto Ruby 6.000 LICORES 8.200 · Bailey’s · Pampero Selección 1938 6.200 6.500 · Cointreaux · Pampero Añejo Especial 6.200 5.500 · Kahlúa · Horcon Quemado 46° GL 10.500 · Johnnie Walker Red Label · Smirnoff Orange 6.000 · Pampero Aniversario · Single Barrel · Johnnie Walker Black Label · Smirnoff Citrus 6.000 10.000 PISCO · Jack Daniel’s · Smirnoff Raspberry 6.000 · Zacapa 15 años BOURBON · Gentleman Jack · Smirnoff N°21 6.000 13.000 6.500 · Control 40º GL 5.500 · Mistral 35º GL 5.000 COGNAC 6.200 · Amaretto DiSaronno 6.200 · Drambuie 6.200 · Grand Marnier 6.200 · Frangelico 6.200 · Martell Cordon Bleu 23.500 · Pernod 6.200 · Remy Martin V.S.O.P 12.200 · Fernet branca 6.000 · Hennessy V.S.O.P 12.200 BRANDY · Lepanto 19.000 · Miguel Torres 10 años 6.500 ESPECIALIDADES DEL CHEF · Pescado del día con camarones salteados a la mantequilla y hierbas Peixe do dia com camarão sautée com manteiga e ervas Fish of the day with shrimps sauteed with butter and herbs 11.000 · Linguini aromatizados al ajo y albahaca acompañado con salsa frutos del mar Linguini aromatizado com alho e manjericão com frutos do mar Linguini flavored with garlic and basil accompanied with seafood sauce 11.900 · Cappelletti relleno con carne de ternera servido en su caldo Cappelletti recheado com carne de vitela servido em seu próprio caldo · Pescado del día Cappelletti in brodo fresh cappelletti filled with veal meat cooked into a mixed stock accompanied with pesto, tomato, jam and parmesan cheese 9.600 · Lomo a lo pobre servido con cebolla estofada, huevo y papas fritas Filé a cavalo acompanhado de batata, ovo e cebola frita · Linguini Beef steak with french fries, stewed onions and fried egg 16.000 · Lasagna bolognesa con salsa pomodoro Láminas de pasta fresca con salsa bolognesa, salsa crema y queso parmesano gratinado Lasanha bolonhes. lãminas de massa fresca com molho bolonhesa, molho crema y queijo parmesão gratinados · Capeletti Lasagna bolognesa. fresh fine pasta and its bolognesa sauce, cream and gratinated parmesan cheese 10.500 · Penne rigate con salsa de camarones y cebolla de verdeo Penne rigate com molho de camarões e cebola Penne rigate with a shrimps sauce and scallion 10.500 · Lomo a lo pobre MENÚ DEL DÍA. ENTRADAS Starters · Tártaro de mariscos. Mariscos de nuestro mar, marinados en limón, cebolla morada, pimentón y cilantro Tartaro de mariscos com suco de limão, cebola roxa, pimentões, coentro Sea food Tartar, with lemon juice, rocoto, red onions, peppers, coriander · Ensalada de hojas verdes con pétalos de tomate, palmito, choclo baby, puntas de espárragos con dressing de balsámico miel Salada de folhas verdes acompanhada de pétalas de tomate, palmitos, mini-milho e pontas de aspargos com molho de aceto balsámico Hidroponic salad, tomato, aspargus, palm of heart, baby corn, artichoke heart and honey balsamic oil Sopa del día Sopa do dia Soup of the day · Clásico carpaccio de salmón, acompañado con berros, láminas de queso parmesano y un toque de aceite verde Carpaccio de Salmão acompanhado de folhas verdes, queijo parmesão e um toque de azeite de oliva Salmon Carpaccio. Thinly sliced salmon, capers, parmesan cheese, olive oil and little pieces of lemon PLATOS DE FONDO Pratos de fundo Main course · Fettuccini con salsa a elección: Bolognesa, pomodoro, Alfredo, mantequilla Fetuccini com molho a eleiçao. Bolonhesa, pomodoro, manteiga ou Alfredo Homemade Fettuccini with a choice of sauce: Pomodoro, bolognesa, Alfredo and butter · Steak de lomo grillado con salsa de champignones, papas al gratín y vegetales salteados Carne bovina com molho de champignones batatas gratinadas e verduras Sirloin steak with mushrooms sauce, gratin potatoes and vegetables · Suprema de Pollo Mediterranea Acompañada con arroz almendrado y salsa de camarones al pil-pil Peito De Frango Mediterranea Servido com arroz e amêndoas e camarão pil-pil Chicken Supreme Served with rice and almond and shrimp pil-pil · Salmón con crustada de hierbas Acompañado de espárragos a la mantequilla y salsa de mostaza miel Salmão com ervas Acompanhado por espargos e molho de mos tarda de mel Salmon with herbs Accompanied with asparagus butter and honey mustard sauce POSTRES Bolo Dessert · Ensalada de frutas Salada de frutas Fruit salad · Pie de limón Torta de limão Lemon Pie · Copa de helado Taça de sorvete Tres sabores de sorvete com biscoitos, creme e crocante de chocolate Ice Cream · Torta de panqueque frambuesa Bolo de framboesa Pancake cake raspberry · Café o Infusión de hierbas Café o Chá de ervas Coffee and Tea 22.000
Documentos relacionados
menú del día menu do dia menu of the day entradas appetizers
Sopa del Día Sopa do Día Soup of the day
Leia maisCena Show Premium
Stuffed Tamales with flavored corn paste wrapped in corn leaves from the Pampa AVE CESAR DE ARECO Pollo Grillado, Hojas de la Huerta y Crutones de Pan de Campo AVE CESAR DO ARECO Frango Grelhado, F...
Leia mais