Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada CONTACTOS
Transcrição
Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada CONTACTOS
Dicionário Técnico CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada 1/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada (calculateur de) commande Unidade de controlo Accélérateur Accoiplement Accouplement à Accouplement à griffes Accouplement cardan Accouplement élastique Acheminement Acide Acider À-coups Acumulateur Adaptateur Additif antioxydant, Adhérence Adjustement serré Adjustement très serré Admission Agrafe de positionnement Agrafe de retenue Aiguille-pointeau, aiguille de dosage, aiguille Aile Ailette de refroidissement Aimant de sédimentation Aimant permanent Air recyclé Alcool dénaturé Alésage Alignement Alignement des essieux Alimentation d’huile Alliage Alliage em Y Alliage léger Allumage Allumage à bobine Allumage électronique elliptique Allumage électrotecnique intrégral Allumage retardé Allumage transistoiré à induction Allumage transistoré Allume-cigares Alternateur Aluumage avancé Ambase, socle Aménagements/garnitures Amiante Amorçage Amortisseur Amortisseur Amortisseur à double efect Amortisseur de direction Amortisseur monotube Ampèremètre Ampoule Acelerador Acoplamento Acoplamento fêmea Embraiagem de joelho Acoplamento universal Acoplamento elástico Encaminhamento Ácido Aço Rugosidade Acumulador Adaptador Antiferrugem Aderência Ajuste apertado Ajuste de interferência Admissão Clip de posicionamento Retentor Agulha dispersora Guarda lamas Alheta de refrigeração Íman de sedimentação Íman permanente Ar reciclado Álcool desnaturado Diâmetro Alinhamento Alinhamento dos eixos Pressão do óleo Liga Liga em Y Liga leve Ignição Bobina de ignição Sistema de ignição electrónica Ignição sem distribuidor (electrónica) Ignição retardada Ignição indutiva a semicondutores Sistema de ignição transistorizado Isqueiro Alternador Faísca avançada Base Acessórios Amianto Escorvamento Amortecedor Amortecedor Amortecedor de duplo efeito Amortecedor de direção Amortecedor monotubo Amperímetro Bolbo (lâmpada) A CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 2/28 Dicionário Técnico Ampoule à tige de verre Ancrage de ceintures de sécurité Angle de braquage Angle de came, angle de fermetura Angle de contact Angle de portée Anhydre Anneau conique Anneau d’arrêt à crochets Anneau passe-fils Antenne Antiblocages des roues (ABR) Anticalage Antigel Anti-poussière Antirouille Antivol Antivol de direction Appel de phares ApPMH Aprés point mort bas Arbre à cames Arbre à cames en tête Arbre cannelé Arbre d’entrée Arbre d’induit, de démarreur Arbre de pignon de marche arrière Arbre de sortie Arbre de transmission Arbre de transmission, arbre cardan Arbre de trasmission Arbre intermédiaire Arbre intermédiaire Arbre intermédiaire, train fixe Arbre moteur, arbre Arbre primaire, de Armotisseur Arrêt de fin de chauffage Arrêts de portes Arrondissement Attache Attache, fixation Attache, fixation Attacher (v) Autiradio Auto-réglable, à ajustage automatique Auvent Avance à dépression Avance à l’allumage Avance à l’allumage/calage d’allumage Avance variable automatique, avance Avant et arrière Avertisseur sonore Avertisseur sonore, ronfleur, vibreur AvPMH Axe d’induit Axe de chape Axe de culbuteur CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Lâmpada Fixação do cinto de segurança Ângulo de viragem Ângulo da came (fecho) Ângulo de contacto Ângulo do assento Anidro Anel cónico Mosquetão Passa-cabos Antena Sistema de antibloqueio de travões Anti-paragem do motor Anticongelante Antipó Anti-corrosão Sistema antifurto Bloqueio da direção Farol pisca-pisca (Abrv. After Top Dead Center). Após o ponto morto superior (Abrv. Ater Bottom Dead Center) Após ponto morto inferior Árvore de cames Árvore de cames à cabeça Eixo estriado Eixo de entrada Veio do motor de arranque Veio da marcha atrás Veio de saída Veio de transmissão Eixo cardã (veio de transmissão) Veio de transmissão Veio secundário (caixa de velocidades) Veio secundário da caixa de Veio secundário (caixa de velocidades) Veio primário da caixa de velocidades Eixo rígido Amortecedor Paragem após aquecimento Correias de retenção das portas Arredondar Clip de fixação Fixador Fixador Apertar (v) Auto-rádio Auto-ajuste Haste Avanço a vácuo Avanço da ignição Ponto de ignição Avanço automático, avanço centrifugo Frente e traseira Buzina Avisador sonoro (Abrv. Before Top Dead Centre) Antes do ponto morto superior Eixo do induzido Cavilha da fixação Eixo do balancim 3/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Axe de distributeur Axe de fusée,axepivot de fusée d’essieu avant, pivot de l’essieu avant Axe de piston Axe de piston Axe de piston décalé Axe de psiton, tourillon de pied de bielle, axe Axe, ligne médiane Haste do distribuidor Bague (joint) d’étanchéité Bague à bride Bague collectrice Bague d’appui de joint d’étanchéité Bague d’arrêt Bague de piston Bague de synchroniseur Bague gratte-huile Bague intérieure de roulement Bague-pivot, bague-palier Bain d’huile Baladeuse Balai, charbon de contact Balayage transversal Banc d’essai d’injecteurs Banc d’essai pour allumeurs Barillet Barillet, cylindre Barillet/vis de réglage de câble Barre antiroulis Barre de commande Barre de renfort Barre de sélection/tringle de sélection Barre de stabilisation Barre deremorquage Barrette/collier de maitien de durit Barrillet de serrure Batterie Batterie à acide Batterie à plat Batterie d’áppoint Batterie d’appoint/de secours Batterie sans entretien, à énergie scellée Batterie sèche Berceau-moteur Berline, 4 portes Bielle Biellet de tension Biellette Biellette de condamnation Biellette de rattrapage Biellette de réglage Biellette pendante Biellette/barre d’accouplement Bille de détente Bille de soupape Bisulfure de molybdène Bloc de chauffage Bloc de commande de climatisation Bloc de soufflerie Bloc de soufflerie de chauffage Vedante do óleo Anel da falange Anel deslizante Apoio anel de vedação Conjunto de tubos extensíveis Anel de pistão Anel sincronizador Anel raspador de óleo Anel interno do rolamento Anel de rolamento Banho de óleo Gambiarra Escova Remoção transversal de gases de Banco de ensaio de injectores Posto de ensaio do distribuidor Parede do cilindro Reservatório cilíndrico Ajuste do cabo Barra anti-rolamento Tirante da caixa de velocidades Barra de reforço Haste seletora Estabilizador de torque Barra de reboque Clip de retenção de tubos Cilindro da fechadura Bateria Bateria a ácido Bateria descarregada Bateria auxiliar Bateria de emergência Bateria sem manutenção Bateria da pilha seca Berço do motor Automóvel de 4 portas Biela Elo tensionador Articulação Vareta do fecho das portas Braço de ajuste Elo ajustável Ligação pendente Barra de acoplamento Bola de retenção Válvula de retenção Dissulfeto de molibdénio Unidade de aquecimento Unidade de controlo do ar condicionado Ventilador Aquecedor ventilador (unidade) Cavilha da direção Pino do pistão Pino do pistão Pino do pistão desfasado Pino do pistão Eixo/Linha central B CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 4/28 Dicionário Técnico Bloc de ventilation Blocage des roues Bloc-cylindres Bobinage inducteur Bobinage inducteur Bobinage, enroulement Bobine Bobine d’allumage Bobine d’induit Bobine haute tension Boîte (à prise) de courant Boïte à fusibles Boîte à garniture Boïte d’accouplement Boîte de dégazage Boîte de vitesse Boïte de vitesses Boîter (mécanisme) de Boïtier de phare Boïtier de résistance de chauffage Boîtier de thermostat Boîtier, logement Bonde Bord à bord Borne Borne à lamelle du Bossage (came) Bouchon Bouchon d’inviolabilité Bouchon de niveau Bouchon de remplissage Bouchon de remplissage d’huile Bouchon de vidange d’huile Bouchon de vindage Bouchon, capouchon Boucle de renvoi Bouclier thermique Bougie Bougie d’allumage à Bougie de préchauffage Boule du levier de vitesses Boulon à tête sphérique Boulon de bridage/serrage Bourrelet de protection des genoux Branchement en série Branchement, connexion, raccordement Branchement/couplage en parallèle Brancher en parallèle Brancher, relier (v) Braquage à fond Bras oscillant longitudinal Bras pivotant, bras de balayage Braser (v) Bretelle de fixation Bretelles/sangles de retenue Bride de maintien/blocage Bride de tuyau/flexible Bride, attache, entretoise, armature Broche/poinçon Brosse métallique Burette CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Unidade de ventilação Bloqueio de rodas Bloco de cilindro Bobina enrolada Enrolamento de indução Enrolamento Bobina Bobina de ignição Bobina do induzido Bobina de alta tensão Caixa de conexão Caixa de fusíveis Caixa de embalagem Caixa de junção Câmara de desgaseificação Caixa de velocidades Caixa de velocidades Engrenagem da direção Carcaça para faróis Unidade de resistência do aquecedor Carcaça do termóstato Invólucro Rolhar Borda a borda Terminal Borne de lamela do solenoide Came Bujão Tampa inviolável Bujão de nível Tampão Bujão de enchimento do óleo Bujão do óleo Bujão de drenagem Tampa Anel de reenvio do cinto de segurança Escudo de calor Vela de ignição Assento cônico Vela de ignição (diesel) Punho da alavanca da caixa de Parafuso de cabeça esférica Parafuso de abraçadeira Barra de proteção do joelho Ligação em série Conexão Ligação em paralelo Ligados em paralelo Ligar Brecagem completa Braço oscilante Braço oscilante Solda (v) Correia de fixação Cintas de fixação Braçadeira Braçadeira Braçadeira Mandril Escova de arame Retentor de graxa 5/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Burette d’huile Burrelet, joint d’étanchéité, joint de portière, Buse d’air chaud Buse, nez Butée de débrayage Lata de óleo Friso de borracha Blindagem do ar quente Bocal Rolamento de desengate Câble Câble d’accélératuer Câble d’allumage Câble de mise à la masse/à la terre Câble de rétrocommande (kickdown) Câble négatif Câble tressé Câbles de commande de chauffage Câbles de commande de freian à main Câbles de démarrage Cache de bougie Cache-culbuteurs Cadre à longerons Cadre em X Cage de roulement à aiguilles Cage de rouleux Caison de ventilation Caisse monocoque Caisse/boîte de distribution Calage de (l’avance à) l’allumage Calaminage Calculateur Calculateur/boîter électronique Cale d’épaisseur Cale, clavette Cale/rondelle d’épaisseur Calotte/plateau de piston Camboius Cambra à diaphragme Came Canal d’air Canalisation d’ alimentation Canalisation d’alimentation Canalisation d’aspiration Canalisation d’huile Canalisation d’huile Canalisation de pression Canalisation de rappel Canalisation de retour Canalisation de retour de fuite Canalisation principale Canalisation, conduit Canalisations de réfrigérant Capacité de freinage Capot Capsule à dépression Capteur de régime Capuchon de valve (pneu) Capuchon pare-poussière Carborundum Carbrantes à base d’alcool Carburant Carburant plombé Carburateur à diffuseur variable Cabo Cabo do acelerador Cabo de ignição Cabo de massa Cabo de retrocomando (caixa Cabo negativo Cabo trançado Cabo de controle do aquecedor Cabo de travão de mão Cabos de bateria Tampa das velas Tampa de inspeção dos balancins Estrutura longitudinal Estrutura em X Carcaça de rolamento de agulhas Arco de segurança Caixa de ventilação Carroçaria monocoque Caixa de distribuição Ajuste da ignição Acumulação de resíduos de carvão Computador Unidade de controlo electrónico Apalpa-folgas Cunha Calço Cabeça do pistão Borra de óleo Unidade de diafragma Came Canal de ar Tubo de alimentação Linha de fornecimento de combustível Canalização de aspiração Linha de óleo Canalização do óleo Linha de pressão Linha de retorno Tubo de retorno de combustível Tubo de retorno Linha principal Conduta Tubos de refrigerante Capacidade de travagem Tampa do compartimento motor Unidade de vácuo Sensor de velocidade de rotação Tampa da válvula (pneu) Tampão de pó/ tampa Carbeto de silício (carborundo) Combustíveis à base de álcool Combustível Gasolina com chumbo Carburador de venturi variável C CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 6/28 Dicionário Técnico Carburateur à tirage par en bas Carburateur double corps Carénage inférieur Carrosage négatif Carroserie, caisse Carrossage Carrossage positif Carrosserie Carrosserie Carter d’auvent Carter d’huile Carter de boïte (de vitesses) Carter de courroie de distribution Carter de distribution Carter inférieur Carter-palier Cartouche filtrante Ceinture de sécurité à enrouleur Centrale clignotants Centre de gravité Centre de rotation Chambre à air (pneu) Chambre à niveau constant Chambre de Chambre de carburation Chambre de combustion Chandelles Chanfrein Chanfrein, biseau Changer de vitesse (v) Chape, bande de roulement (pneu) Chapeau de palier Chapeau protecteur Charge Charge nulle Charge sur galerie de toit Chargé(e) Chargeur Chasse Chasse-goupilles Chasse-pointes Chatterton Chemise Chemise (cylindres) Chemise d’eau Chromé Circlip/jonc d’arrêt Circuit de graissage Circuit de ralenti Circuit de refroidissement Circuit ouvert Ciseau à froid Ciseau, burin, tranche Clapet à bille Clapet à dépression Clapet anti-retour Clapet d’air Clapet de sûreté Claquement Claverre fendue de soupape Clavette fendue CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Carburador de tiragem inferior Carburador duplo Carenagem inferior Camber negativo Carroçaria Curvatura (alinhamento de rodas) Camber positivo Carroçaria Painéis da carroçaria Cobertura da antepara do motor Cárter de óleo Carcaça da caixa de velocidades Tampa da correia de distribuição Carter de distribuição Cárter Apoio da cambota (motores "long bolt") Cartucho de filtro Cinto de segurança de inércia Unidade de pisca-pisca Centro de gravidade Centro de rotação Câmara de ar (pneu) Câmara de nível constante Câmara de turbulência Câmara de mistura Câmara de combustão Cavalete (eixos) Câmara Moldura (bisel) Mudança de velocidade Piso do pneu Tampa de chumaceira Tampa protetora Carga Sem carga Carga no tejadilho Carregado Carregador Ângulo de avanço (direção) Punção Punção Fita isolante Camisa do cilindro Camisa Camisa Cromado Freio / Anel de retenção Sistema de lubrificação Circuito do ralenti Sistema de refrigeração Circuito aberto Talhadeira Cinzel Válvula de esfera Válvula de vácuo Válvula de retenção Válvula de lapela Válvula de escape Clicar Cavilha elástica de válvula Cavilha 7/28 Dicionário Técnico Clavette transversale, goupille fendue Clé Clé à bougie Clé à bougies Clé à cliquet (réversible) Clé à mollette Clé à pince réglable, pince-étau Clé à purgeurs des freins Clè à sangle ou à chaïne (pour filtre à huile) Clé à tube pour bougies Clé Allen Clé cannelée torx Clé de cheville Clé de contact Clé dynamométrique Clè mixte Clé pour bouchon de vidange d’huile moteur Clé Woodruff/clé demi-lune Clé-tube, clé à pipe Clignotant Clignotant Cliquet Cliquet Cliquet Cliquetis Cliquetis Cliquetis Cliquetis, tintement Coefficient de pénétration dans l’aire/de Coefficient de traînne Coffre Coffre à bagages, malle Collecteur Collecteur d’admission Collecteur d’amission Collecteur d’huile Collecteur de tête Collier de raccordement Collier de serrage à vis sans fin Collier, bague Colonne de direction Combiné d’instruments Combiné d’instruments/tableau de Combiné instruments Commande Commande à courroie Commande d’allumage Commande de distribution Commande de soupape Commande par arbre Commutateur Commutateur d’inversion route/croisement Commutateur, inverseur Comparateur à cadran Comparateur analogique Compensateur de régime de ralenti Compresseur à Compresseur de frein Compresseur de ressort de soupape Compresseur de ressorts de suspension Compressiomètre CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Cunha transversal, cavilha Chave Conector macho Chave de velas Chave de roquete Chave inglesa Alicate de pressão Chave de aperto para sangradores de Ferramenta de remoção do filtro de óleo Chave de velas (tubular) Chave allen Chave tipo Torx Chave de pinos Chave da ignição Torquímetro Chave combinada Chave do bujão da caixa de Chave de meia-lua Chave de tubo, chave Indicador de direção Indicador Lingueta Garra Roquete Bater de bielas Barulho de batida de bielas Picotar Chocalho Coeficiente de arrasto Factor de arrasto aerodinâmico Bagageira/mala Mala, bagageira Colector Colector de admissão Colector de admissão Colector de óleo Colector de cabeça Grampo Abraçadeira de parafuso sem-fim Colar, anel Coluna de direção Painel de instrumentos Painel de instrumentos Painel de mostradores Controlo Comando por correia Controle de ignição Comando de distribuição Engrenagem da válvula Veio de transmissão Comutador Comutador médios/máximos Interruptor de comutação Calibre Indicador de teste Compensador do regime de ralenti Compressor Compressor de ar Compressor da mola da válvula Compressor de molas de suspensão Medidor de compressão 8/28 Dicionário Técnico Compression Compte-gouttes Compte-tours Compte-tours Compteur d’essai Compteur, tachymètre Condensateur Condensateur d’allumage Condenseur Conduite de décharge/trop-plein Conduite de frein, canalisation Cône Cône de serrage Conique Conjoncteur-disjoncteur Connecteur à pression Connecteur de déparasitage Connecteur enfichable Connexion de masse Console centrale Consommation de carburant Consommation de courant Consommation en watt Contact de feuillure Contact mobile Contacteur à vide Contacteur de feu stop Contacteur de feux de croisement Contacteur essuieglace à minuterie Contacteur thermotemps Contacts de rupteur Contacts de rupteur Contre-écrou Contre-écrou Contre-écrou Contrepoids Contrepoids Contrepoids de vilebrequim Contrôle Contrôle technique Contrôler de perte de Contrôleur de continuité Contrpoids Convertisseur de couple Convertisseur type réglage automatique Coquille de tableau de bord Coquille pare-boue Coquille/boîtier de diffèrentiel Cordon de pâte d’ Corps de bielle Corps de boulon de ressort, étoquiau Corps du carburateur Correcteur de hauteur, régulateur de hauteur Correcteur-réducter Corrosion Cosse de batterie Cosse ronde, cosse à oeillet Côté entraînement Coude Coulage sous pression Coulée CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Compressão Conta-gotas Conta rotações Conta rotações Medidor Velocímetro Condensador Condensador da ignição Condensador Tubo de descarga Tubagem do travão Cone Anilha de alinhamento Cónico Contactor-disjuntor Conector de pressão Conector de supressão Conector fêmea Ligação à massa Consola central Consumo de combustível Consumo de corrente Consumo (watts) Interruptor de porta da luz interior Contacto móvel Contactor em vazio Interruptor da luz de travão Comutador médios/máximos Interruptor de controle do limpa-vidros Interruptor termóstato Platinados Contactos do interruptor Porca anti-desaperto Porca de aperto Contraporca Contrapeso Contrapeso Contrapeso da cambota Controlo Inspeção periódica de veículo Teste de perda de pressão Teste de continuidade Contrapeso Conversor de torque Conversor em circuito fechado Guarnição do painel de instrumentos Proteção contra respingos Caixa do diferencial Cordão de vedante Haste da biela Parafuso de mola Corpo do carburador Corretor de distância ao solo Válvula redutora de pressão Corrosão Terminal do cabo de bateria Terminal de olhal Transmissão final Cotovelo Fundição Moldagem 9/28 Dicionário Técnico Coupelle de ressort Coupelle de tête de bielle Couplage/montage en triangle Couple Couple de serrage Couple moteur Couple réducteur/pont Couple/engrenage hypoïde Coupure Coupure Coupure en retenue Courant alternatif (ca) Courant continu (c.c) Courant de charge Courant inducteur Courant primaire Courante continu Courbe Couronne Couronne Couronne de Couronne de différentiel, grande couronne Couronne de différentiel, grande couronne Courroie Courroie crantée/dentée Courroie d’entraînement Courroie de distribution Courroie trapézoïdale Courroie trapézoïdale Course Course ascendante Course d’amission/aspiration Course d’explosion et de détente, temps Course de piston Course descendente Course libre Course motrice, course de détente Court-circuit Coussinet (de vilebrequin) Couvercle à membrane Couvercle de carter de pont arrière Couvre-culasse Couvre-culasse Couvre-culasse Couvre-culasse/couvre-soupapes Cran Crémaillère Crémaillère Crépine d’huile Crépine de boîte de vitesses automatique Cric Cric hydraulique Cric rouleur Criosillon de joint à cardan Culasse Culbuteur Culot de bougie Cuvette, coupelle Cycle à quatre temps Cylindre de frein à double effect Cylindre de frein à simple effect CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Placa de mola de suspensão (retentor) Topo da cabeça da biela Conexão delta Torque (binário) Binário de aperto Binário do motor Transmissão final Engrenagens hipóides Corte Desligar Corte de alimentação (sobre-regime) Corrente alternada (ca) CC (corrente contínua) Corrente de carga Corrente de indução Corrente primária Corrente contínua Curva Coroa Anel da engrenagem Cremalheira do volante do motor Coroa / coroa de diferencial Engrenagem de coroa diferencial Correia Correia dentada Correia Correia de distribuição Correia da ventoinha Correia em V Curso Curso ascendente Curso de Indução Curso de ignição Curso do pistão Curso descendente Curso livre Curso motriz Curto-circuito Bronzes (cambota) Capa do diafragma Tampa do eixo traseiro Tampa das válvulas Tampa dos balancins Tampa da válvula Tampa da árvore de cames Entalhe Cremalheira Cremalheira da direção Filtro da bomba de óleo Filtro da caixa de velocidades Macaco Macaco hidráulico Macaco de oficina Junta universal Cabeça do motor Balancim de válvula Corpo da vela Retentor da mola da válvula Ciclo a quatro tempos Tambor de travão de cilindro duplo Cilindro de travão de ação simples 10/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Cylindre récepteur Cylindrée Cylindrée Cilindro escravo ou receptor Cilindrada cúbica Cilindrada Dans le sens des aiguilles d’une montre, Débit Débit nul Débitmètre d’air Débrancher (v) Débrayage Débrayage Décalaminage Décalaminage Décharge capacitative Décharge, trop-plein Décharger (v) Découpes Défaillance, anomalie Défaut, anomalie Défaut, anomalie Déflecteur Déflecteur d’air Déflecteur d’huile Déformation, bosselure Déformation, bosselure, indentation Délai d’allumage Démarreur Démarreur Demi-clavette de soupape Demi-coquille/demi-carter Demi-coussinets supérieur de palier Demi-palier Démonter (v) Dent d’engrenage Dents à chevrons Dépistage d’anomalies/défauts Déplaçable Déplacement Déplacement de piston Dépollution des gaz d’échappement Déport au sol Dépose Dépôt Dépôt charbonneux, dépôt de carbone Dépressiomètre, déprimomètre, indicateur de Dépression, vide Dérivation Dérivation Dérive (trajectoire); poinçon (outil) Désembuage-dégivrage Déshuileur, séparateur d’huile Détecteur de cliquetis Détente Diagonostic de défauts Diagramme/calage de Diamètre de braquage Différentiel Diode d’excitation Direction Direction à crémaillère, commande par No sentido dos ponteiros do relógio. Entrega Débito nulo Medidor de massa de ar Desconectar (v) Desembraiar Mecanismo de desembraiagem Descarbornização Descarbornização Descarga capacitiva Transbordamento Descarregar Cortes de ignição Falha Defeito Falha Deflector Deflector de ar Placa deflectora do óleo Deprimir Deformação Atraso da ignição Motor de arranque Motor de arranque Pinça dividida Meia-carcaça Casquilhos dos apoios da cambota Chumaceira Desmontar (v) Dentes da engrenagem Dentes da engrenagem tipo Resolução de problemas Móvel Deslocamento Deslocamento do pistão Redução de gases poluentes Raio deslocado do centro Remoção Depósito Depósito de resíduos de óleo Vacuómetro Vácuo Derivação Desvio Deriva Desembaciador Separador de óleo Sensor de detonação Retentor Diagnóstico de falhas Sincronismo das válvulas Círculo de viragem Diferencial Díodo de excitação Direção Direção de pinhão e cremalheira D CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 11/28 Dicionário Técnico Direction à vis et écrou Direction assistée Disjoncteur Disjoncteur à maximuns Dispositif/vis de réglage Dispositifs antipollution Disque à plateau d’embrayage Disque capteur (de débit d’air) Disque de frein Dissipateur de chaleur Dissiper (v) Dissoudre (v) Distributeur Distributeur d’allumage Distribution Distribution Division Doigt culbuteur Doigt de distributeur Double arbre à cames en tête Ascari - Livraria Especializada Double circuit de freinage Doubler (v) Douille Douille à baionnette Douille de centrage Douille de démarreur Douille de lamp Douille de positionnement/centrage Douille/bague/coussinet Ductile, malléable Durabilité Durit d’alimentation Durit d’arrivée de carburant Durit d’évent Durit de chauffage Durit de frein Durit de radiateur Durit de refroidissement Durit métallique Durit, flexible, tuyau Dynamo Direção por rosca sem-fim Direção assistida Disjuntor Disparo por sobrecarga Afinador; regulador Sistema de controle de emissões Disco de embraiagem e placa de Placa de captura do sensor de fluxo de Disco de travão Dissipador de calor Dissipar (v) Dissolver (v) Distribuidor Distribuidor da ignição Sincronismo do motor Engrenagens da distribuição Divisão Haste do balancim Braço do rotor DOHC (Abrv.. Double Over-Head Cam) Dupla árvore de cames à cabeça Duplo circuito de travagem Ultrapassar Tomada Tomada de baioneta Cavilha Bronze do motor de arranque Casquilho de lâmpada Cavilha de posicionamento Casquilho Dúctil Durabilidade Tubo de alimentação de combustível Tubo de alimentação de combustível Tubo de ventilação Mangueira do aquecedor Mangueira flexível de travão Mangueira do radiador Mangueira do liquido de refrigeração Mangueira de metal Mangueira Dínamo Eágime de ralenti Eau déminéralisée Écartement des électrodes Échamgeur thermique eauhuile du moteur Échappement Éclairage de boïte à gants Éclairage intérieur Écou à calotte Écran de calandre Écratement des électrodes de bougies Écrou Écrou à chapeau Écrou à fente Écrou à oreilles Écrou annulaire Écrou àoreilles Écrou borgne, à chapeau Velocidade do ralenti Água destilada Folga entre eléctrodos Radiador do óleo Escape Luz do porta-luvas Luz interior Porca de cabeça redonda (cega) Capa do radiador Folga da vela Porca Porca cega Porca ranhurada Porca de orelhas Porca de olhal Porca de orelhas Porca cega E CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 12/28 Dicionário Técnico Écrou crénelé Écrou crénelé Écrou indesserrable Écrou raccord Écrou-filière Effleuré Égouttement Électrode de masse Électrovanne Electrovanne d’air auxiliaire Électrovanne de Électrovanne de ralenti Élément d’actionnement (verr. Central) Élément de filtre Élément de pignon Éléments de dosage (carburant) Életrophorèse Éliminateur de brouillage, suppresseur Émail Emboutissage Embrayage Embrayage à diaphragme Embrayage à friction Embrayage à rattrapage d’usure automatique Embrayage hydraulique, coupleur hydraulique Embrayage multidisque Émerei Émetteur Hall Émetteur, sonde Empattement En déséquilibre Encoche Engrenage à chaîne Engrenage à couronne Engrenage hypoïde, roue conique hélicoïle Engrenage réducteur/démultiplicateur Engrener (v) Enjoliveur Enjoliveur Enrichissement à pleine charge Enroulement rotorique/d’induit Enroulement/bobine de rotor Entièrement automatique Entonnoir Entraîneur à cliquet Entraxe Entrebâillement du volet de starter Entretien courant Entretoise Épaulement Equilibre des roues Ergot de carter Ergot de positionennement Essai sur route Essence Essieu Essieu avant Essieu creux Essuie-glace Essuie-glaces (de pare-brise) Étanche CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Porca de castelo Porca de castelo Porca autotravante Porca Roscador Bem ajustado Gotejamento Eléctrodo de massa Válvula operada por solenoide Válvula de ar auxiliar Válvula de pré-aquecimento Controlo do regime de ralenti Elemento de acionamento (fecho Elemento filtrante Componente da engrenagem Componentes de medição Eletroforese Supressor Esmalte Flangear Embraiagem Embraiagem de diafragma Embraiagem dianteira Auto-ajuste da embraiagem Acoplamento hidráulico Embraiagem multidisco Esmeril Emissor HALL Sonda Distância entre eixos Desequilibrado Recesso Engrenagem por corrente Coroa dentada Engrenagem cónica Engrenagem de redução Malha em (v) Tampa do cubo Cobertura de painel interior Enriquecimento da mistura a plena Enrolamento do induzido Enrolamento do rotor Totalmente automático Funil Roquete reversível Distância ao centro Folga da válvula de arranque a frio Manutenção de rotina Espaçador Ombro Calibração das rodas Pino alojado Pino de posicionamento Teste de estrada Gasolina Eixo Eixo dianteiro Eixo oco Limpa para-brisas Escovas limpa para-brisas Impermeável 13/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Étanchéification, étanchement Étape par étape Étau Étouffoir de ralenti Étrangleur, starter, volet Étrier (de frein) Étrier de frein Eurosuper (sans plomb) Évent Excédent, surplus Excentricité, faux-rond Explosion au carburateur Explosion-détente (essence), combustiondétente (Diesel), temps moteur Extracteur Extracteur Extracteur de goujons Embalagem Passo a passo Torno Válvula de corte do ralenti Estrangulador Pinça de travão Pinça de travão Gasolina sem chumbo Mangueira de respiro Excedente Excentricidade, ovalização Retorno (carburador) Face Faible tension Faire l’appoint (v) Faisceau de croisement Faisceau de route Faisceau électrique Faisceau route (éclauirage de route) Faisceau/feu de croisement Faiseau de route Faux-rond Faux-rond, ovalisation Femeture Fente de segment, Feu anti brouillard Feu de recul Feu stop Feu stop Feux arrière Feux de croisement Feux de détresse Feux de position (avant) Fiable Fiche banane Fiche de connexion Fil de bougie Fil isolé Filet de vis intérieur taraudage Filetage à gauche Filets métriques Filtre à air Filtre à air Filtre à carburant Filtre à huile Filtre à huile en dérivation Filtre à huile en série/à passage total Filtre d’antiparasitage Filtre de carter-moteur Filtre décanteur d’huile Filtre, tamis Fissure, fêlure Fixer, régler (v) Flamage/gandolage/voilage Face Tensão baixa Atestar Indicadores luminosos de presença, Faróis médios Cablagem eléctrica Faróis máximos Luzes de cruzamento (médios) Viga superior Excentricidade, ovalização Ovalizado Fecho Folga dos segmentos Faróis de nevoeiro Luz indicadora de marcha atrás Luz de travão Luz de stop Luzes traseiras Luzes de cruzamento (médios) Luzes de perigo (4 piscas) Luz lateral de presença Fiável Ficha de pino Ficha de ligação Cabo de vela Fio isolado Rosca fêmea Rosca à esquerda Rosca métrica Ambientador Filtro de ar Filtro de combustível Filtro de óleo Derivação do filtro de óleo Filtro de óleo em série Cabo de ignição supressor de Filtro do cárter do motor Filtro decantador de óleo Coador Fissura Fixar, regular (v) Flambagem/encurvadura Curso de explosão Extractor Extractor Extractor de pernos F CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 14/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Flasque de moyeu Flèche de courroie Flotteur Fluid, liquide Fonte Force hydraulique Foret foret hèlicoïdal Fosse d’inspection Fourchette de sélection Frein à deux conduites Frein à disk Frein à inertie Frein à main Frein à rattrapage Frein à tambours Frein d’axe de piston Frein de ralenti, dashpot Frein hydraulique principal Freinage Freiner/mater Freins hydraulique Fréquence Friction,frottement Fuite Fusée d’essieu Fusible Falange do cubo Deflexão da correia Flutuar Fluido Ferro fundido Força hidráulica Broca Broca helicoidal Fossa de inspeção Garfo seletor Circuito de travão duplo Travão de disco Travão de inércia Travão de mão Autorregulação do travão Travão a tambor Freio do pino do pistão Amortecedor a embolo Travão hidráulico principal Sistema de travagem Estaca Travões hidráulicos Frequência Fricção Fuga ( líquidos ) Manga de eixo Fusível Gâche Gâche de serrure Gaine de câble Galerie Galet tendeur Garniture d’embrayage Garniture d’embrayage Garniture de frein Gaz contournant le piston Gazole Génerateur de courant alternatif (c.a.) Gicleur Gicleur d’air d’automaticité Gicleur d’enrichissement d’overture partielle Pino do fecho das portas Fecho da porta Revestimento de cabo Bagagem de tejadilho Polia tensora Material de fricção do prato da Guarnição da embraiagem Revestimento dos tambores de travão Gás da deflagração dos pistões Gasóleo Gerador de corrente alternada Dispersor Bocal regulador do ar Difusor/válvula de enriquecimento de mistura a abertura parcial Injector do carburador Injector de compensação (carburador) Dispersor do lava vidros Difusor de caudal reduzido Dispersor de ralenti Injector fixo Difusor principal Difusor de arranque Difusor do ralenti Corrediça Corrediça do tecto de abrir Corrediça do assento Flambagem Perno Perno roscado (carburador) Tubo de enchimento do tanque de Pino de mola G Gicleur de carburateur Gicleur de compesation Gicleur de lave-glace(s) Gicleur de petite faible Gicleur de ralenti Gicleur fixe Gicleur principal Glicleur de démarreur Glicleur de ralenti Glissière Glissière de toit ouvrant Glissière et couvre-glissière de siège Gondolage, gauchissement, voilement Goujon Goujon de carburateur Goulotte de remplissage de réservoir Goupille CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 15/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Goupille conique Goupille fendue Goupille fendue Graissage à carter sec Graissage forcé, graissage sous pression Graisse Graisse à point de fusion élevé Graisse pour bornes de batterie/vaseline Graisse pour roulement à billes Graisseur Grattoir Griffe Grille orientable Groupe motopropulseur Guide de poussoir de Guide de soupape Cavilha cónica Pino ranhurado Grampo Lubrificação por cárter seco Lubrificação forçada Graxa Graxa com elevado ponto de fusão Vaselina = graxa dos terminais da Massa lubrificante para rolamentos de Bocal de graxa Raspador Garra Grelha de ventilação Grupo motriz Guia do tucho Guia da válvula Hauteur d’assiette, hauteur sous coque Hauteur de coque, garde du sol Hauteur de coque/garde au sol Haut-parleur Hayon Hors service Huile de rodage Huile fine Humidité Hydrocarbure Altura ao solo Altura ao solo Altura ao solo Altifalante Porta traseira Fora de serviço Óleo de rodagem Óleo fino Humidade Hidrocarbonetos Impulseur, pompe Impulsion Incorporé Incorporé(e) Indexage,indexation Indicateur de compression Indice d’octane Indice termique Induction (élect.) Induit Induit de générateur Inerte Infiltration, suitements Inflammable Inflammable Injecteur Injecteur à plusieurs trous Injecteur à téton Injection Injection de carburant Injection monopoint Intensité (élect.) Interconnecté Interrupteur Inverseur coderoute Impulsor Impulsão Incorporado Incorporado Indexação Medidor de compressão Índice de octanas Índice térmico Indução Armadura (induzido quando aplicado a motores eléctricos) Armadura do gerador Inerte Infiltração Inflamável Inflamável Injector Injector multi-orifício Injector Injeção Injeção de combustível Injeção de combustível de um único Intensidade (elect.) Interligado Ponto interruptor Relé de reóstato Jambe de suspension Jante Jauge Jauge à fils calibrés Braço de suspensão Jante Vareta Secção do fio H I J CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 16/28 Dicionário Técnico Jauge d’huile Jauge de filetage interne Jauge de niveau Jauge de niveau d’huile moteur Jauge de niveau h’huile Jauge de température d’eau Jauge plastique (<Plastigage>) Jauge/cale d’épaisseur Jauge/calibre de profondeur Jaugeur de carburant Jeu Jeu Jeu Jeu aux soupapes Jeu aux soupapes Jeu axial Jeu d’ embouts avec douille pour vis 12 pans Jeu de clés pour vis 12 pans creux Jeu de tarauds Jeu de tarauds et de filières Jeu libre Jeu longitudinal à l’arbre à cames Jeu radial de piston Jeu segment de piston-gorge Joint à baionnette Joint àergots, circlip Joint coulissant Joint de Cardan, joint universel Joint de culasse Joint en cuivre Joint homocinétique Joint universel/joint de cardan, cardan Joint, bague Jupe de piston Ascari - Livraria Especializada Medidor de óleo Medidor de rosca interna Indicador de nível Vareta do óleo Vareta do óleo Medidor de temperatura da água Medidor de folgas radiais Calibre de folga Calibre de profundidade Sensor de nível de combustível Folga, jogo Folga, jogo Folga , jogo Folga das válvulas Folga das válvulas Jogo axial Ponteiras estriadas Jogo de chave e ponteiras estriadas Conjunto de bujões Jogo de roscadores e caçonetes Movimento livre Tolerância da árvore de cames Folga dos pistões Folga entre segmento e entalhe Junta de baioneta Freio Junta deslizante Junta cardã/junta universal Junta da culassa Junta em cobre Junta homocinética Junta universal (cruzeta) Vedante Saia do pistão K Kickstarter, kick, lanceur au peid Arranque a pedal Lamelle bilame Lampe stroboscopique Lampe stroboscopique Lampe strobo-scpique au néon Lamp-témoin Lancement Languette Laps de temps Largeur d’impulsion Largeur de portée Largueur hors tout Lave-glaces (de pare-brise) Les segments de psitons Levage Lève-glace Lève-vitre(s) Lève-vitres électrique Levier d’accouplement, levier de fusée, bras Levier d’arrêt manuel Levier de changement de vitesses Levier de passage (des vitesses) Levier, manette Liant Lâmina bimetálica Lâmpada estroboscópica Pistola estroboscópica Luz sincronizadora em néon Lâmpada de teste Girar Terminal de lingueta Tempo decorrido Largura de pulso Largura da sede de válvula Largura total Lava-vidros Segmentos dos pistões Elevar Janela de mecanismo de manivela Regulador da janela Vidros eléctricos Braço de direção Alavanca manual de paragem Alavanca de velocidades Alavanca de velocidades Alavanca Aglutinador L CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 17/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Lien de raccordement Ligne sous tension Limailles Lime Limiteur (freinage) Limiteur asservi à la charge, répartiteur de pression sensible à la charge Limiteur nom asservi Limiteur régime Linguet Liquide de blocage/produit-frein Liquide de frein Liquide de refroidissement Longueur de course Longueur hors tout Loquet Lubrifiant Lumière de transfer Lunette arrière Lunette arrière Elo de ligação Linha sob tensão Limalhas Lima Válvula reguladora de pressão (travões) Madrier Madrier Maître-cylindre Maître-cylindre tandem Mallette de contrôle Manchon de guidage Manchon de jonction (élec.) Manchon extérieur de synchroniseur Mandrin Mandrin Mandrin de centrage d’embrayage avec jeu Mandrin tubulaire Maneton Maneton (ou coussinet de bielle) Manocontact Manocontact d’huile Manuel (le) Marche arrière Marquage de volant moteur Marteau à panne ronde Marteau à tête tendre Marteau rivoir Masse (élect.) Masse négative (élect.) Masse suspendue Mastic d’étanchéité Mauvais alignement Mauvais réglage Mécanisme de rattrapage automatique Mèche-fraise cylindrique Mélange Mélange de gaz pauvre Mélange de ralenti Mélange explosifm mélange détonant Mélange riche Membrane Membrane Métal de caisse Mica Feixe Viga de apoio Cilindro mestre do travão Cilindro mestre duplo Caixa de teste Guia de manga Manga de junção Manga do sincronizador Pérgula Mandril Acessórios para alinhamento do prato Deriva tubular Manivela Rolamento da biela Pressostato Pressostato para óleo Operação manual Engrenagem de marcha atrás. Marcação no volante do motor Martelo de bola Maço de borracha Maço pequeno Massa (elect.) Massa (negativo) Massa suspensa Mástique Desalinhamento Mal ajustado Mecanismo de ajuste automático Rebaixo Mistura de combustível Mistura pobre Mistura de ralenti Mistura explosiva Mistura rica Diafragma Membrana Chapa Mica Repartidor de pressão sensível à carga Válvula limitadora de pressão Limitador de velocidade Cavilha pivô Fixador de roscas Líquido dos travões Liquido de refrigeração Duração do curso Comprimento total Trinco Lubrificante Porto de transferência Desembaciador traseiro Janela traseira (óculo) M CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 18/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Microcontacteur Microomètre/palmer avec jeu d’accessoires Mise de charge Modèle atmosphérique Modèle utilitaire/commercial Module/boîtier électronique Montant (de porte) Montant, support Monter en série Montre analogique Montre númerique Moteur Moteur à soupapes en tête Moteur d’essuie-glaces Moteur de rechange Moteur de replacement Moteur deux temps Moteur en V Moteur transversal Motoventilateur de refroidissement Motoventilateur, ventilateur electrique Mou Moulé, fondu Moyeu Moyeu d’embrayage Moyeu de roue Moyeu et baladeur de synchro Microinterruptor Conjunto micrómetro À carga Modelo de admissão atmosférica Ligeiro de mercadorias Módulo electrónico Quadrante traseiro (portas) Suporte Ligados em série Relógio analógico Relógio digital Mecanismo Motor com válvulas à cabeça. Motor do limpa para-brisas Motor de substituição Troca de motor Motor a dois tempos Motor de cilindros dispostos em V Transversal Ventoinha de arrefecimento eléctrica Ventilador eléctrico Pó de carvão Fundido Cubo Cubo da embraiagem Cubo da roda Sincronizador e manga Niveau d’électrolyte (batterie) Niveau d’huile Nombre de tours Noyer (v) Numéros d’identifications du véhicule Nível de electrólito (bateria) Nível de óleo Número de rotações Inundar Números de identificação do veículo Obturateur Obus de valve Oeillet Oiellet de remorquage Ordinateur de bord Ordre d’allumage Ordre inverse Orifice d’alimentation Ouïe, fente Outil à rectifier les alésages de cylindres Outil à repousser les pistons Ouverture de valve Ouverture simultanée, chevauchement des Obturador Núcleo da válvula Olho Olhal de reboque Indicador multifunção Ordem de ignição Ordem inversa Orifício de alimentação Ranhura Moagem de cilindros do bloco Ferramenta de retração dos pistões de Abertura das válvulas Abertura simultânea de válvulas Palan Palette de pompe Palier à collets Palier d’appui Palier d’arbre à cames Palier de butée à billes, butée á billes Palier de carter-moteur Palier inférieur Palier lisse, palier-glisseur Palier, roulemnte, appui Palquette de calage Roldana Alheta da bomba Rolamento de rolos cilíndricos Rolamento de suporte Rolamento da árvore de cames Chumaceira axial Rolamento do cárter Moente cilíndrico de topo Apoio de escorregamento Rolamento, apoio Placa de impulso N O P CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 19/28 Dicionário Técnico Panneau de commande chauffage et Panneau de garniture Papillon Papillon anti-retour Papillon des gaz Pappilon, soupape à clapet Parallélisme Parallélisme des roues Pare-brise Pare-chocs Pas de vis Passage de roue droit Passage/changement de vitesses Passe la vitesse supérieure (v) Passe-câble du tablier Passe-fil en caoutchouc, oeillet, obturateur en Passe-fil en caoutchouc, oiellet/obturateur en Passer en code (v) Pastille de dessablage (blocs-cylindres) Patin de tension Patinage Patinage Patte d’ancrage du couvre-culasse Patte de levage Patte de maintien/support des fils électriques Patte de renfort Patte-suport, support Patte-support Pédale d’accélérateur Période d’admission Permutation des roues Perte déau externe Pèse-acide, acidimètre Peson à ressort Pétrole brut, huile brute Phare /feu de Phare escamotable Pialnt, dèmontable Pièce Pièce d’origine Pièce de rechange Pièces de rechange Pied à coulisse Pied de bielle Pignon Pignon Pignon à chaîne Pignon d’arbre à cames Pignon d’arbre à cames à chaîne Pignon d’attaque du différentiel Pignon d’attaque/d’entraînement Pignon de commande Pignon de renvoi sur arbre intermédiaire Pignon de vilebrequim Pignon menant Pignon moteur Pignons de pompe à huile Pignos de renvoi sur arbre intermédiaire Pilier de caisse Pince Pince à ressort de frein CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Painel de controle do aquecedor Painel plástico de guarnição interior Borboleta Borboleta do acelerador Válvula de borboleta / válvula do Válvula de retenção Paralelismo dos eixos Alinhamento de rodas Para-brisas Para-choques Passo do parafuso Embaladeira direita Passagem de caixa Passar à mudança superior Passa-cabos na antepara Passa-cabos Passa-cabos de borracha Escurecer Taco do bloco Patim tensionador Embraiagem a patinar Patinagem da roda Suporte da tampa da válvula Suporte para elevação Anel de suporte da cablagem eléctrica Suporte de reforço Suporte Suporte de montagem Pedal do acelerador Período de admissão Rotação dos pneus Fuga externa de líquido de refrigeração Hidrômetro Balança de mola Óleo de parafina Farol / farol Farol escamoteável Desmontável Peças, partes Peça genuína Peça de substituição Peças de substituição Paquimetro Pé da biela Pinhão Pinhão Corrente Pinhão da árvore de cames Corrente da árvore de cames Unidade do pinhão Pinhão de ataque Pinhão de comando Pinhão do veio secundário (caixa de Corrente da cambota Pinhão principal Pinhão motor Engrenagens da bomba de óleo Pinhão de reenvio do veio secundário Pilar da carroçaria Alicate Alicate para molas de travão 20/28 Dicionário Técnico Pince à sertir, pince à encoches Pince pour flexibles de frein Pince ronde Pince universelle, mixte Pince-câble Pince-étau Pince-étau Pincement (des roues Pinces de serrage (cf. demi-clavettes de Pinde à bec fin Piston Piston Piston à calotte Piston de solénoïde Pivot Pivot Pivot de fusée Pivot fixe Pivot, tourillon Plage arrière, tablette arrière Planche à relais Planche de bord Plans de joint Plaquè au nickel Plaque constructeur Plaque d’espacement Plaque d’identification Plaque de fixation Plaque de fixation des freins Plaque moteur Plaque, plateau Plaque-support Plaquette d’ arrêt Plateau d’embrayage Plateau de friction Plateau de pression (clutch) tôle (plaque) Plateau de pression, contre-plateu, plateau Platine (d’allumage) Plomb Plot de carbone Plot de contact PMB (point mort bas) PMH (point mort haut) Pneu à crampons Pneu à profile surbaissé/à basse section Pneumatique Poids à vide en ordre de marche Poids autorisé en charge Poids net Poids remorquable Poignée Poinçon Point d’appui d’un levier Point de fusion Point de levage Point mort Point mort Point mort bas Pointe à marquer Pointeau Pointeau fin CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Alicate de cravação Braçadeira de mangueira do travão Alicate de pontas redondas Alicate universal Braçadeira de cabo Alicate de pressão Alicate de pressão Convergência de rodas Pinças Alicate de pontas chatas Pistão Embolo Pistão de cabeça redonda Êmbolo de solenoide Pivô Pivô Manga de eixo Pivô fixo Munhão Chapeleira traseira Placa de relé Painel de instrumentos Superfícies de acoplamento Niquelado Placa de identificação Placa espaçadora Placa de número de série (Vehicle Placa de montagem Placa de fixação do travão Placa do motor Placa Placa de suporte Placa de retenção Prato de embraiagem Placa de fricção Placa de pressão (embraiagem) Prato de pressão Platinado (ignição) Chumbo Escova (motor eléctrico) Contacto de escova (Abrv. Bottom Dead Center) Ponto Ponto morto superior Pneu de tacos Pneu de baixo perfil Pneu Peso em vazio Peso bruto do veículo Peso líquido Peso do reboque Punho Punção Fulcro Ponto de fusão Ponto de fixação do macaco Ponto morto Ponto morto Ponto morto inferior Riscador Agulha Punção 21/28 Dicionário Técnico Pointes de bougie Points en platine Pole négatif Pompe Pompe à carburant Pompe à eau Pompe à eau Pompe à essence électrique Pompe à huile Pompe à vide Pompe d’amorçage Pompe d’amorçage Pompe d’injection à élèments en ligne, pompe Pompe d’injection distributice, pompe retative Pompe de balayage Pompe de graissage Pompe de refoulement Pompe de reprise Pompe de reprise à membrane Pompe électrique de lavage-glace Pompe pour pneus Pompe refoulante à piston plonguer Porte-balai Portée de soupape Portée/tourillon Portée/tourillon conique Portées/tourillons Porte-injecteur Position de repos Post-démarrage Pot catalytique, convertisseur catalytique Pot d’échappement pot de détente Pot d’échappement silencieux Pot de détente d’échappement Potentiomètre (résistance variable utilisée Pouce Poulie d’alternateur Poulie de vilebrequim Poussée Poussoir Poussoir Poussoir Poussoir d’ arbre à cames Poussoir de soupape Poussoir hydraulique Pré-allumage Précharge Prélart, bâche imperméable Pression absolute de Pression axiale Pression de liquide Prise d’air Prise diagonostic Prise directe Prise directe Protecteur de crémaillère, soufflet de direction Puissance effective Puissance maximale Purger (v) Purificateur nettoyeur CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Pontas das velas de incandescência Pontos em platina Polo negativo Bomba Bomba de combustível Bomba de água Bomba de água Bomba de combustível eléctrica Bomba de óleo Bomba de vácuo Bomba manual de escorvamento Bomba de escorvamento Bomba de injeção multi-cilindro Bomba de injeção distribuidora Bomba de lavagem Pistola de lubrificação Bomba de retorno Bomba do acelerador Bomba de acelerador de diafragma Bomba eléctrica do lava-vidros Bomba de enchimento de pneus Bomba de embolo Suporte de escova Superfície de acoplamento da válvula Moente da cambota Bronze cónico Bronzes Porta-injector Posição de repouso Pós-aquecimento Conversor catalítico (Catalisador) Silenciador de escape Panela de escape Caixa de expansão de escape Potenciómetro Polegada Correia do alternador Correia da cambota Impulso Tucho Excêntrico Tucho da válvula Balanceiro (árvore de cames) Tucho da válvula de escape Tucho hidráulico Pré-ignição Pré-carga Encerado Pressão absoluta de admissão (MAP) Pressão axial Pressão do fluido Fuga de ar Conector de diagnóstico Relação direta Engrenagem alta Botina da cremalheira da direção Potência efetiva Potência máxima Purga Purificador 22/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Q Queue Queue de biellette de direction Haste Ponteira de direção Raccord Raccord d retour Raccord de tuyau Raccord, connecteur Raccorder Radiateeur de chauffage Radiateur Radiateur à ailettes Radiateur à débit horizontal Rainture d’étanchéité Rainure Ralenti Rallonge Rampe d’alimentation Rampe hélicoïdale Rapport course-alésage Rapport de pont arrière Rapport de transmission Rapport réducteur Rapport volumétrique Raté, défaut d’allumage Rayure, grippage Réalésage Realis de blocage du démarreur Recharger (v) Récipient mesureur Recouvrement, garniture, habillage Rectification de siège de soupape Rectifieuse de soupapes Reflement, saillie Refroidi par l’eau Refroidissement Refroidissement d’air Refroidisseur d’huile Régime moteur Réglage d’air Réglage d’allumage Réglage de la richesse Réglage des freins Réglage grossier Réglage-moteur, mise de point Régler; ajsuter (v) Régulateur (refroidissement) Régulateur de température d’air Régulateur de tension Relais Relais clignotants Relais de direction Relais temporisé, relais à retardement Relanti accéléré relé de limite de corrente Rembobiner (v) Rembourrage Remettre en état (v) Rémige/intensité de charge Remorquage União Tubagem de transbordamento (óleo) Acoplamento de mangueira Conector Juntar Matriz do aquecedor Radiador Radiador de alhetas Radiador de fluxo transversal Entalhe para vedante Ranhura Ralenti Extensão Rampa de combustível Ranhura helicoidal Relação curso-diâmetro Relação do eixo traseiro Relação de transmissão Relação de redução Taxa de compressão Falha na ignição Incisão Rectificação de cilindros Relé de bloqueio do motor de arranque Recarregar Recipiente calibrado Revestimento Rectificação da sede da válvula Rectificação de válvulas Bojo Refrigerado a água Refrigerador Arrefecimento por ar Radiador de óleo Velocidade do motor Controlo de ar Avanço do distribuidor Ajuste da mistura Ajuste do travão Ajuste básico Afinação Ajustar, afinar Restritor Regulador de temperatura do ar Regulador de tensão Relé Relé de pisca-pisca Braço da direção Relé temporizador Acelerado (ralenti) Relé limitador de corrente Rebobinar (v) Acolchoamento Recondicionar (v) Taxa de carregamento Reboque R CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 23/28 Dicionário Técnico Remorque freinée Rendement Rendement, débit Renfort Reniflard de carter Renvoi à engrenage droit, réducteur à roues Répartiteur de débit d’air Répartiteur de freinage Repère de calage Repère de flèche Repliage Repose Réservoir Réservoir à air Réservoir d’air Réservoir de carburant Résistance Résistance aérodynamique Résistance témoin pour bougie de Ressort Ressort à lames Ressort à pression Ressort cylindrique Ressort d’amortisseur Ressort d’embrayage Ressort de fixation Ressort de rappel Ressort de rappel Ressort hélicoidal (de suspension) Ressort intérieur de Retarder l’ allumage (v) Retour à la masse Rétrograder (v) Rétroviseur Revêtement de pavillon Révision, remise en état Rivet Robinet de vindage Rodage (de soupape) Rodage apprêt antirouille Rodage pour soupapes Rodoir de soupape Rondelle à ressort Rondelle cannelée Rondelle d’arrêt Rondelle d’étanchéité Rondelle de butée Rondelle de ressage Rondelle en feutre Rondelle plate Rondelle/entretoise Rondolle bombée Rotor Rotule Roue crantée Roue de secours Roue motrice Roue planétaire, planétaire, pignon planétaire Roulement à aiguilles Roulement à aiguilles Roulement à billes CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari Ascari - Livraria Especializada Reboque com travões Rendimento Rendimento, débito Reforço Respirador do cárter Redutor de dentes direitos Repartidor do débito de ar Distribuidor de travagem Marca de sincronismo Marca de deflexão Dobra Remontagem Reservatório Reservatório de ar Reservatório de ar Tanque de combustível Resistência Resistência aerodinâmica Resistências de pré-aquecimento Mola Mola laminada Mola de pressão Mola cilíndrica Mola do amortecedor Mola de embraiagem Mola de fixação Mola de retorno Mola de retorno Mola helicoidal (suspensão) Mola interna da válvula Retardar a ignição (v) Retorno à massa Redução (Caixa de velocidades) Espelho Forro do tecto Revisão Rebite Torneira de drenagem Rodagem das válvulas Rodagem pré-primário Rectificação de válvulas Rectificadora de válvulas Anilha de pressão Anilha estriada Anilha de pressão Anilha de vedação Anilha de pressão Anilha de pressão Anilha de fibra Anilha côncava Espaçador Anilha de pressão Rotor Rótula Roda dentada Roda sobressalente Roda motriz Engrenagem lateral do diferencial Rolamento de agulhas Rolamento de agulhas Rolamento de esferas 24/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Roulement à rouleuax Roulement à rouleuax Roulement à vitesse constante Roulement de moyeu Roulis Rupteur Rupteur Rolamento de rolos Rolamento de rolos cônicos Rolamento a velocidade constante Rolamento do cubo Rolo Corta-circuitos Interruptor Sans plomb Satellite, pignon satellite Satellite, pignon satellite Schéma de circuit Scie à métaux Segment de feu, segment “coup de feu” Segment de frein Segment de piston Segment de sompression, segment Segment racleur Segment secondaire Sélecteur de vitresses Semi-automatique Sens anti-horaire Sens inverse des aiguilles d’une montre, antiSéparateur Séparateur de rotules/arrache-rotules Seringue d’huile Serrure Serti Servo à dépression Servo-connecteur Servofrein Servofrein à dépression Servofrein hydraulique Shéma électrique Siège de ressort de soupape Siège de soupape rapporté Siège/portée de soupape Signal d’alerte Silencieux Silencieux principale d’échappement Silentbloc de moteur/support Sinal d’alarme Solliciter la batterie (v) Sonde de débit d’air, débitmètre d’air Sonde de pression Sonde de température d’air sonde Sonde detempérature Soubassement Soude caustique Soudo-brasage Soufflet Soufflet cache-poussière Soufflet d’arbre de transmission Soufflet de levier de vitesses Soupape Soupape à piston Soupape à pointeau Soupape d’admission Soupape d’arrêt, clapet de retenue Soupape d’échappement Gasolina sem chumbo Pinhão / pinhão diferencial Pinhão do diferencial Esquema de circuitos (eletricidade) Serra Segmento do topo do pistão Calços de travão Segmento do pistão Anel de compressão/anel de vedação Segmentos Segmento secundário Seletor de velocidades Semiautomático Sentido anti-horário Em sentido anti-horário Separador Separador de rótulas Seringa de óleo Fechadura Cravado Servo a vácuo Conector do servo-freio Servo-freio Travão de servo a vácuo Servo-freio hidráulico Esquema de ligação eléctrica Sede da mola da válvula Inserto para sedes de válvula Sede da válvula Sinal de aviso Silenciador Silenciador principal Apoio do motor (borracha) Sinal de alarme Solicitação da bateria (v) Sensor de débito de ar Sensor de pressão do colector Sensor de temperatura do ar Sonda de temperatura Chassis Soda cáustica Brasagem Botina Botina antipó Botina do veio de transmissão Fole da alavanca da caixa de Válvula Válvula de embolo Válvula de agulha Válvula de admissão Válvula de retenção Válvula de escape S CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 25/28 Dicionário Técnico Ascari - Livraria Especializada Soupape d’échappement Soupape de décharge Soupape de pression, soupape de sûreté de Soupape ene voie Soupape latéral Soupapes en tête Source de courant Sous cote Sous-gonflage Sous-virer (v) Starter/volet de départ à froid Super Super (sans plomb) Super pomblé Support magnétique Support-moteur Suralimentation Surcharge Surcharge Surcharge, surpoids Surchauffe Surdimension Surfaçage léger, rectification Surface d’appui Surgonflage Surpression Surpression Survirer (v) Suspension Suspension à roues Suspension à trains de roues conjugués Suspension hyadragas Suspension hydropneumatique, suspension Válvula de escape Válvula de descarga Válvula de alívio de pressão Válvula unidirecional Válvula lateral OHV (Válvulas à cabeça) Fonte de corrente Abaixo da medida Abaixo da pressão de enchimento Subviragem Estrangulador do ar (arranque a frio) Gasolina super Gasolina super Gasolina Super com chumbo Suporte magnético Suporte de motor Sobrealimentação Sobrecarga Sobrecarga Excesso de peso Sobreaquecimento Sobredimensionado Rectificação Superfície de apoio Enchimento excessivo Excesso de pressão Pressão excessiva Sobrevirar, sobrevirador Suspensão Suspensão independente Suspensão articulada Suspensão hidroelástica Suspensão hidropneumática Tablier Talon (pneu) Tambour de frein Tamis anti-feuilles Taraud Témoin d’alerte Témoin d’usure Témoin d’usure des granitures des freins Température de moteur anormalement basse Temporisateur Temps de fermeture Tenaillhes Tendeur de chaîne Tendeur de chaîne de distribution Tendeur de courroie Tension Tension d’allumage Tension invariable Tension nominale Tenue de route Test de pression Testeur de grande capacité (batt.) Tête de bielle Tête de piston Themomètre d’eau Thermocontact Antepara (separação entre motor e Talão (pneu) Travão de tambor Rede anti-folhas Macho Luz de advertência Indicador de desgaste dos pneus Indicador de desgaste de travão Temperatura do motor baixa Temporizador Tempo de fecho Tenazes Tensor da corrente Tensor da correia de distribuição Tensor da correia Tensão Tensão de disparo Tensão constante Tensão nominal Aderência à estrada Ensaio de pressão Medidor de descarga (bateria) Biela Cabeça do pistão Medidor de temperatura Interruptor da temperatura T CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 26/28 Dicionário Técnico Thermocontact de motoventilateur Thermostat Thermostat à cire/à papillon Tige Tige (d’une mèche) Tige de butée Tige de poussée, tige-poussoir, pussoir Tige de soupape Timonerie/tringlerie de Tirant Toc/griffe Tocs d’entraînement Toile émeri fine Toit ouvrant Tôle-frein Totalisateur partiel, Tour Tourelle d’amortisseur Tourillon de vilebrequim Tourillon, palier principal Tournevis Tournevis à frapper Tournevis à lame cruciforme Tournevis à lames interchangeables Tournevis coudé Tours par minute (tr/min) Traction arrière Traction avant Train d’engrenage Train de engrenage Trains de pignonnerie Transformateur de soudage Transmission Traverse em X Traverse, barre transversale Tresse de masse Tresse de masse Triangle de présignalisation Tringle de liaison Tringlerie Tringlerie du starter Trou de passage Trousse de purge de frein Tube d’elmusion Tube de remplissage Tulipe de la transmission Turbocompresseur Tuyau de de descente Tuyau de dépression Tuyau de reniflard du carter-moteur Tuyauterie d’alimentation Tuyauterie haute pression, tuyau d’injection Tuyauterie/conduites/canalisation Ascari - Livraria Especializada Interruptor da ventoinha do radiador Termóstato Termóstato de cera Haste Haste de broca helicoidal Haste de impulso Haste de compressão (suspensão) Haste da válvula Mecanismo de direção Tirante Garra Elementos de bloqueio Lixa fina Tecto de abrir Anilha de fixação Totalizador parcial de quilómetros Rotação Torre da suspensão Bronze do apoio da cambota Bronzes da cambota Chave de fenda Chave de impacto Chave Phillips (chave de estrela) Chave de fenda multi-ponteira Chave de fendas a 90 graus Rpm (rotações por minuto) Tração às rodas traseiras Tração à frente Trem de engrenagem Trem de engrenagens Trem de engrenagens Transformador de soldadura Transmissão Travessa em X Barra transversal Cinta terra Correia de terra Triângulo de pré-sinalização Haste de tração (suspensão) Sistema articulado Conexão do estrangulador de ar Furo de passagem Conjunto de sangramento de travões Tubo de emulsão Tubo de enchimento Tulipa da transmissão Turbocompressor Tubo descendente Mangueira de vácuo Tubo de ventilação do cárter do motor Linha de combustível Tubagem de alta pressão Linha de alimentação de combustível U Usé Usure Usado Uso Valeur moyenne Valve de dégazage válvula de Indução Valor médio Válvula de desgaseificação Válvula de admissão V CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 27/28 Dicionário Técnico Vase d’expansion Ventilateur Ventilateur de radiateur Ventouse Venturi/diffuseur Vernis isolant Verre de phare Verrouillage central/condamnation centrale Verrouillage, enchevêtrement Vilebrequin Vindage Vindage Vindage Vindage d’huile Virola de réglage Virole Vis à tête creuse Vis à tige creuse Vis à tige pleine Vis Allen Vis cruciforme Vis d’admission d’air Vis d’ancrage traversante Vis de bague Vis de bridage/blocage Vis de butée Vis de culasse Vis de fixation Vis de fixation Vis de maintien Vis de purge Vis de purge d’air Vis de purge du circuit de refroidissement Vis de réglage Vis de réglage de ralenti Vis de support de bridage Vis Parker/vis à tôle Vis sans fin Vis sans tête (à tige lisse) Vis traversante Vis verrou (boulon-verrou) Vis-pivot Vis-pivot de biellette Vis-poussoir Vitesse de régime nominale Vitesse de service, vitesse de croisière Vitesse du piston Vitesse surmultipliée, surmultiplication Voie Voile Voile latéral Volant Volant moteur Volet, aileron Volmètre Voyant de charge, témoin d’allumage, témoin Ascari - Livraria Especializada Vaso de expansão Ventoinha Ventilador do radiador Rectificadora de válvulas Venturi/difusor Vedante impermeável Lente do farol Fecho central de portas Encravamento Cambota Mudança de óleo Dreno Renovação de fluidos Mudança de óleo Ponteira ajustável Virola Parafuso sextavado Parafuso oco Parafuso sólido Parafuso allen Parafuso de cabeça embutida Parafuso regulador do ar Cravo Parafuso com anilha Parafuso de braçadeira Parafuso de fim de curso Parafuso da cabeça do motor Parafuso de fixação Parafuso de montagem Parafuso de retenção Parafuso de purga Válvula de purga do ar Parafuso de purga da refrigeração Parafuso de ajuste Parafuso de afinação do ralenti Parafuso de fixação do suporte Parafuso auto-roscante Parafuso sem-fim Parafuso sem cabeça (parafuso Allen, Parafuso vazante Parafuso de bloqueio Parafuso pivô Pivô da articulação Parafuso de rosca parcial Velocidade nominal Velocidade de cruzeiro Velocidade do pistão Transmissão overdrive Largura de vias Excentricidade da árvore de cames Excentricidade lateral Volante Volante do motor Aba Voltímetro Luz indicadora de carga Z Zone déformable, zone à absorption d’énergie Zona de deformação CONTACTOS: [email protected] - telm. 93 550 8585 www.facebook.com/Livraria.ascari 28/28