lambrusco salamino di s. croce
Transcrição
lambrusco salamino di s. croce
LAMBRUSCO SALAMINO DI S. CROCE Tipologia: rosso frizzante secco Classificazione: lambrusco D.O.C. Area di produzione: comuni di Cavezzo, Concordia, Mirandola e Soliera tutti in provincia di Modena. Terreno: alluvionale medio impasto Uvaggio: 100% lambrusco salamino di Santa Croce Sistema di allevamento: cordone speronato, G.D.C. Epoca di raccolta: fine settembre inizi di ottobre. Vinificazione: in rosso con breve macerazione a temperatura controllata e successiva presa di spuma per rifermentazione naturale metodo Charmat. Spuma: fine, persistente con riflessi viola. Colore: rubino con riflessi violacei. Profumo: pulito ampio con note di rosa e lamponi. Sapore: asciutto, di buon acidità e sapidità con retrogusto fruttato. Temperatura di servizio: 12-16 °C Abbinamenti gastronomici: ideale per accompagnare salumi tipici e pietanze della cucina emiliana, in particolare tagliatelle con ragù e arrosti di carni bianche. Lambrusco Salamino di S. Croce Lambrusco Salamino di S. Croce Type: dry sparkling red Typologie: Rotwein, perlend, trocken Classification: Lambrusco D.O.C. Klassifikation: Lambrusco D.O.C. Appellation: Cavezzo, Concordia, Mirandola and Soliera, all of them in Modena area. Anbaugebiet: die Gemeindegebiete von Cavezzo, Concordia, Mirandola und Solierain in der Provinz Modena. Soil: mixed, alluvial Grape variety: 100% Lambrusco Salamino di Santa Croce Trellis system: cordone speronato, G.D.C. Harvest time: end of September, beginning of October Vinification: Vinified in red with light maceration under controlled temperature and consequent taking froth to produce a natural re-fermentation Charmat method. Foam: fine, persistent with violet reflections Colour: brilliant ruby-red Bouquet: clean, keen armonious flavour with hint of roses and raspberry Taste: dry, well balanced in acidity and sapidity with a fruity aftertaste Serving temperature: 12-16°C Food matches: perfect in any course from Emilia region and wonderful partner mainly to “tagliatelle” with meat sauce, white roast meats and any kind of salami. Boden: Schwemmboden, mittelschwer. Rebsorte: 100% Lambrusco Salamino di Santa Croce. Erziehungssystem: cordone speronato, G.D.C. Lese: Ende September, Anfang Oktober. Vinifizierung: Auf der Schale mit kurzer Mazeration bei kontrollierter Temperatur und mit der Perlage-Technik eine natürliche zweite Gärung nach der Charmat-Methode. Schaum: Fein, anhaltend, mit violetten Reflexen. Farbe: Rubinrot mit violetten Reflexen Duft: Rein und reichhaltig, mit Noten von Rosen und Himbeeren. Geschmack: Trocken, angenehm in Säuregehalt und Würze, mit fruchtigem Abgang. Serviertemperatur: 12-16 °C Gastronomische Empfehlung: idealer Begleiter zu den typischen Gerichten und Wurstwaren der emilianischen Küche, vor allem zu Tagliatelle mit Ragout und Braten von weißem Fleisch. Lambrusco Salamino di S. Croce Lambrusco Salamino di S. Croce Tipo: Rojo efervescente seco. Tipologia: Tinto espumante seco Clasificación: Lambrusco D.O.C. Classificação: Lambrusco D.O.C. Area de producción: Areas de Cavezzo, Concordia, Mirandola y Soliera, todos en la provincia de Modena. Área de produção: Municípios de Cavezzo, Concordia, Mirandola e Soliera, todos na província de Modena. Terreno: Aluvionales. Tierras de distintas características. Terreno: aluvional de mistura média. Uvas: 100% lambrusco Salamino di Santa Croce. Tipos de Uvas: 100% lambrusco Salamino de Santa Croce. Sistema de siembra: Cordone speronato, G.D.C. Sistema de plantio: cordão esporoado, G.D.C. Vendimia: Finales de septiembre, principios de octubre. Época de colheita: Fim de Setembro, início de Outubro. Vinificación: En rojo con breve maceración a temperatura controlada y sucesiva formación de espuma por refermentación natural metodo Charmat. Vinificação: Para tinto, com breve maceração à temperatura controlada e sucessiva tomada de espuma para re-fermentação natural, método Charmat Espuma: Fina, persistente con reflejos violeta. Espuma: Fina, persistente com reflexos violetas. Color: Rubí con reflejos violáceos. Cor: Rubi com reflexos violáceos Aroma: Limpio, amplio con notas de rosa y frambuesas. Perfume: Limpo, amplo com toques de rosa e framboesa. Sabor: Seco, con buen grado de acidez y regusto a frutas. Sabor: Enxuto, com boa acidez e sabor com ressaibo frutado. Temperatura de servicio: 12-16 °C Temperatura de serviço: 12-16 °C Combinaciones gastronómicas: Ideal con platos y embutidos típicos de la región emiliana, en particular tagliatelle con ragú (pasta con salsa de carne) y asados de carnes blancas. Acompanhamentos gastronômicos: ideal para acompanhar embutidos típicos e iguarias da cozinha emiliana, de modo especial 'tagliatelle con ragù' e assados de carnes brancas.
Documentos relacionados
lambrusco reggiano amabile
90% Lambruschi Marani, Maestri, Montericco und Salamino.
10% Ancellotta
LAMBRUSCO DELL`EMILIA SECCO
consequent taking foam for natural re-fermentation of Charmat method
Foam:
fine, vanishing with garnet reflections
lambrusco dell`emilia amabile
100% lambrusco Marani, lambrusco Maestri, lambrusco Salamino,
lambrusco Grasparossa.
LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO
Zona de Castelvetro y Castelfranco Emilia, en la provincia de Modena