A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2
Transcrição
A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2
1:1 Z A C A R I A S CAPÍTULO 1 1:1 en tw 1208 4314 3588 3588 veio a ser * 5207 ¢ ¢ ¢ kuriou proV Zacarian ton tou Baraciou uiou¢ a palavra do senhor a Zacarias, o filho de Berequias, filho * 3588 4396 ¢ Addw 3004 de Ido o profeta, 3962-1473 dizendo, 3709 3173 2532 2046 pais vossos -- [3ira 1com 2grande]. 2962 3588 1411 1909 3588 ¢ ¢ ¢ wrgisqh kurioV epi† touV Irou-Se o senhor contra os 4314 1473 3592 eles, Assim ¢ proV autouV ¢ tade ¢ 1:3 kai ereiV ¢ ¢ orghn ¢ megalhn ¢ pateraV umwn 3004 3710-2962 1:2 ¢ ¢ ton profhthn legwn E 1994 dirás a 4314 1473 3004 2962 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ legei kurioV twn dunamewn epistreyate proV me legei kurioV diz o senhor das forças, Voltai para mim, diz o senhor 3588 1411 2532 1994 4314 1473 3004 2962 3588 ¢ ¢ ¢ legei ¢ ¢ twn dunamewn kai epistrafhsomai proV umaV kurioV twn das forças! E voltar-Me-ei para vós, diz o senhor das 1411 2532 3361 1096 1:4 kai mh ¢ dunamewn forças. E 2531 ¢ ginesqe 3588 3962-1473 ¢ oi kaqwV 3588 4396 ¢ ¢ oiV patereV umwn 3588 1715 Aos quais 3004 3592 ¢ ¢ oi enekalesan autoiV ¢ profhtai oi ¢ ¢ ¢ emprosqen legonteV tade acusaram-nos profetas, de antanho, dizendo, Assim 3004 os 2962 3588 1411 os 654 575-3588 3598 1473 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ legei kurioV twn dunamewn apostreyate apo¢ twn odwn umwn diz o senhor das forças, Voltai dos caminhos vossos, 3588 4190 2532 575-3588 2006.1 1473 práticas vossas as 3588 4190 2532 ¢ kai apo¢ twn epithdeumatwn ¢ ¢ ¢ kai twn ponhrwn umwn twn ponhrwn os iníquos, e das 3756 1522 2532 3756 4337 3588 iníquas! 1522 E 1473 ¢ ¢ ¢ eishkousan kai ou prosescon tou eisakousa i¢ mou não ouviram†, e não deram ouvidos para ouvir a Mim, ou 3004 2962 1:5 ¢ ¢ legei kurioV diz o senhor. 3588 3962-1473 4226 Os pais vossos, onde estão 4396 3361 1519-3588 165 profetas, porventura pelo ¢ profhtai mh 2198 éon viverão? 2532 3588 3544.1-1473 ¢ logouV mou 1781 às 3588 ¢ pneumat i¢ mou oi 3588 ¢ katelabon 3962-1473 3588 plhn touV Além disso, às 3745 1473 ¢ osa ¢ egw 1401-1473 3588 4396 2532 611 profetas, 2532 2036 ¢ ¢ kai apekriqhsan ¢ ¢ touV pateraV umwn kai eipan 3904.4 ¢ kaqwV os ¢ ¢ toiV douloiV mou toiV profhtaiV os encarregados dos pais vossos? 2531 3588 e kai oi 4133 dei encargo em [2Espírito 1Meu] aos servos Meus os 3588 2638 2532 leis Minhas recebestes, todas as que EU 1722 4151-1473 ¢ entellomai en 1209 ¢ ¢ mou decesqe ¢ nomim a kai ta palavras Minhas e eisi¢ 1:6 ¢ ¢ eiV ton aiwna zhsontai 3056-1473 1510.2.6 ¢ ¢ patereV umwn pou oi E 2962 consideraram e 1411 disseram, 3588 4160 1473 às montanhas, e 1821-2962 ¢ hmwn ¢ taV odouV ¢ kai kata 4160 ¢ ¢ ta epithdeumata hmwn conforme os atos nossos, 3588 32 3588 1093 2962 ¢ tw aggelw o postado 4038.1 ¢ kai eipan 2532 2270 e 2532 2036 2962 ¢ kai eipe 1653 No [2quarto 3dia tranquila. E 3588 isto é, o 1vigésimo] do 2373 3778 3588 32 ¢ aggelw tw 3874.1 1722 1473 falando E 349 3004 profeta, dizendo, Vi 4450 à 5207 * em mim, Brada, 1910 2462 montando um cavalo rubro, e ¢ ippon ¢ epibebhkwV 3592 3735 ¢ orewn 2532 3778 3588 * 2532 3588 * Zelo por Jerusalém, e 2532 3709 1:15 kai E 3588 2683.1 303.1 2532 3694 1473 4450 e dele cavalos rubros, e às 2532 3022 ¢ ¢ kai opisw ¢ twn kataskiwn autou¢ ippoi purroi¢ kai leukoi¢ montanhas 2532 4164 ¢ kai poikiloi malhados. sombrias; 1:9 2532 2036 ¢ kai eipa E atrás 5100 ti 3778 ¢ outoi 2962 ¢ kurie brancos, 2532 2036 ¢ kai eipe eu disse, Quem são estes, ó senhor? E 1:2 †CP proV – diante de. 1:4 †CP omite ouk eishkousan. ¢ lalwn falando 3841 2205 3173 3173 [2zelo 1com 3grandioso]. 1473 3710 1909 3588 1484 446.2-3739 1473 anq ¢wn 3303 ¢ egw coligadas para o ataque; porque 3588 ¢ ta eqnh ¢ orgizomai ¢ egw epi¢ [3ira 1com 2grande] EU estou irado contra as ¢ sunepitiqemena ta nações, as 3710 ¢ wrgisqhn men EU, de fato, fui provocado à ira 3641 1473-1161 4902.4 1519 2556 um pouco; eles, porém coligaram-se para ataque para maldade. ¢ oliga 1:16 autoi¢ de 1223 ¢ sunepeqento 3778 ¢ dia 3592 3004 ¢ ¢ touto tade ¢ kaka eiV 2962 1994 1909 ¢ ¢ ¢ legei kurioV epistreyw epi¢ Por causa disso, assim diz o senhor: Voltar-Me-ei sobre ¢ en Ierousalhm 1722-1473 3004 2532 3588 3624-1473 ¢ oiktirmw 2962 456 ¢ oV ¢ mou anoikodomhqhsetai ¢ oik kai o a casa minha será reedificada 3588 1411 2532 3358 1614 * 2089-349 1:17 ¢ Ierousalhm 3588 1411 3004 ¢ anakrage ¢ eti ¢ legwn 3592 ¢ tade 3004 ¢ legei Brada outra vez, dizendo, Assim diz 2089 1315.1 4172 1722 18 disse 2089 3588 * ¢ eti 2532 140 2089 ¢ ¢ kai airetiei eti thn Siwn terá misericórdia o senhor ainda de Sião, e 3588 thn escolherá ainda a ¢ Ierousalhm Jerusalém. Visão dos Quatro Chifres 2532 142 1:18 kai 2768 ¢ kerata chifres. 1473 1:19 5100 emoi¢ ti 3788-1473 2532 1492 2532 2400 5064 ergui os olhos meus, 2532 2036 4314-3588 ¢ kai eipa E esti e vi, e 32 2962 2532 2036 falando 4314 ¢ kai eipe estes, ó senhor? E 1722 ¢ ton lalounta en mensageiro, o ¢ ¢ tauta kurie 3588 1287 eis, quatro 3588 2980 ¢ proV ton aggelon disse eu ao 1510.2.3 3778 mim: Quem são 3588 2768 3588 ¢ ¢ mou kai idon ¢ ¢ hra touV ofqalmouV kai idou¢ tessara E 3588 ¢ anameson twn postava-se em meio 2462 o mensageiro, o 2962 por Sião ¢ megalhn ¢ orghn 4902.4 eis, um homem 2476 este 3004 ¢ tade 3588 2980 ¢ aggeloV o mim o ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ezhlwka thn Ierousalhm kai thn Siwn zhlon megan 2532 2400 435 ¢ kai outoV ¢ ¢ purron eisthkei 3056 1473 3588 32 proV me 2206 ¢ ¢ nukta kai idou¢ anhr noite, e 2570 ¢ ¢ logouV ¢ emoi¢ rhmata kala 2532 1653 * 3588 3571 o senhor atentou E 4487 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr dizendo, Assim diz o senhor todo-poderoso, * 3708 ¢ kurioV ¢ 1:13 kai apekriqh em mim palavras boas, mensagens 4314 disse a ¢ ¢ emoi¢ anakrage legwn aiV 2532 611-2962 1722 1473 2532 2036 reconfortantes. en 3739 das cidades de Judá, com as quais 2094 ¢ 1:14 kai eipe ¢ paraklhtikouV veio a ser ¢ 1:8 ewraka thn * e 1441.3 para o mensageiro, o segundo ano de Dario, 3004 2532 3588 4172 3766.2 undécimo mes, ¢ ¢ ton tou ¢ ¢ Addw ¢ kuriou proV Zacarian Baraciou uion a palavra do senhor a Zacarias, o filho de Berequias, filho de Ido ¢ ¢ ton profhthn legwn o 5100 ¢ tw lalounti en mes Shebat, no 3588 4396 terra 2962 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ eti kurioV twn dunamewn diacuqhsontai poleiV en agaqoiV o senhor das forças: Ainda serão dispersadas cidades para o bem, 3376 2094 1909 * 3588 3588 gh ¢ ¢ kuriou aggeloV anjo do senhor 2193 3588 2980 e * atentou tens estado irado este septuagésimo ano? ¢ ¢ kai elehsei kurioV 4314 3588 1093 eis, toda a 3588 32 ¢ ¢ ebdomhkoston ¢ etoV touto ¢ equmwqhV† 1096 2962 montanhas, ¢ kai idou¢ pasa h ¢ kai taV poleiV ¢ ¢ thn Ierousalhm Iouda ¢ ¢ ¢ ¢ etei deuterw epi¢ Dareiou egeneto 1722-3588 1208 às 2532 2400 3956 terra, e 1411 tens piedade de Jerusalém, ¢ mhn Sabat en tw 3588 3376 * ¢ outoV o em meio 2532 611 3588 * ¢ elehshV 2962 en tw consideraram ¢ endekatw mhni¢ 1722-3588 1734 ¢ kai eikadi E ¢ ¢ ¢ ¢ kurie twn dunamewn tinoV ou mh ewV disse, Ó, senhor das forças, até quando de modo algum sobre Jerusalém. Visão dos Quatro Cavalos 2532 1497.2 os que ¢ kai apekriqhsan 3588 3735 ¢ o 1:12 kai apekriqh ¢ ¢ katoikeitai kai hsucazei epi¢ ¢ tetradi 1:11 thn ghn disseram, Havemos percorrido a habitada ouV 2532 611 303.1 3588 1093 ¢ periwdeukamen 2730 1510.2.6 3739 ¢ i¢ eisin outo ¢ ¢ ¢ tw efestwti anameson twn orewn mensageiro do senhor, o 2532 2036 e 3588 2186 ¢ kuriou postado 3778 mim, Estes são ¢ ¢ ¢ exapesteile kurioV periodeusai thn ghn enviou o senhor a percorrer a terra. 1909 a nós. th 1473 ¢ legei ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ en auth kurioV twn dunamewn kai metron ektaqhsetai nela, diz o senhor das forças, e vara de medir será estendida 1473 3588 5076.1 1:7 4314 disse a 4038.1 ¢ efesthkwV o homem, o ¢ kai eipe proV me em compaixão; e assim fez e em meio 2532 2036 1722 3628 3588 2006.1-1473 ¢ ¢ ¢ outwV epoihsen hmin o 3588 3735 ¢ ¢ anameson twn orewn 3588 2186 ¢ anhr o considerou o Jerusalém 2532 2596 conforme os caminhos nossos, e ¢ logoV 303.1 3588 435 ¢ kai apekriqh E 1473 1166-1473 ¢ deixw ¢ soi emoi¢ egw falando em mim EU mostrar-Te-ei 2532 611 1:10 ¢ esti tauta * ¢ kata 3056 1510.2.3-3778 1722 1473 ¢ lalwn en o mensageiro, o 3588 3598-1473 2596 3778 3588 2980 ¢ aggeloV o ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ twn dunamewn paratetaktai kurioV tou poihsai hmin o senhor das forças para realizar a nós Segundo estabeleceu 3779 3588 32 o que estes são. e 3739 não vos torneis como os pais vossos! 1458-1473 mim o ti 1096 ¢ ¢ egeneto ¢ deuterou epi¢ Dareiou * 1473 a 5100 1909 * oitavo mes, do ano segundo de Dario, 2962 ¢ logoV 2094 ¢ ¢ mhni¢ etouV ogdow No 3056 3376 4314 proV me A Palavra a Zacarias 1722-3588 3590 1 1473 proV me em 3778 ¢ tauta mim: Estes são ele disse a 3588 * 2532 3588 * 2532 a e e ta ¢ kerata ta ¢ ¢ ¢ kai diaskorpisanta ton Ioudan kai ton Israhl os chifres, os dispersando Judá, a 1:12 †Ald. & Six. upereideV – olhastes superficialmente. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 Israel, 2 3588 * 2532 1166-1473 1:20 kai ¢ thn Ierousalhm a Jerusalém. 5100 ¢ kai eipa E 1473 3778 ¢ legwn 3588 2768 os 4160 que o senhor todo-poderoso [2enviou 2532 2036 E 4314 falou a 3588 1287 3588 * estes vieram 1484 5059.6 2532 3762 1473 ¢ kai oudeiV Judá, 142 2776 ¢ hre ¢ autwn ¢ kefalhn ninguém dentre eles ergueu a cabeça. 1519 5495-1473 3588 5064 com [2mãos 1suas]; os quatro afiá-los 1510.2.6 1869 2768 1909 ¢ epairomena ¢ ¢ eisin keraV 3588 1093 2962 epi¢ ¢ thn ghn kuriou seu chifre contra a terra do senhor 3588-1287-1473 Exulta e para espalhá-la. 142 ergui os 435 2532 ¢ anhr kai 1484 2532 1510.8.6 e 2532 2036 ¢ idon 1492 2532 2400 e vi, e eis, 4979 na mão dele uma trena de agrimensor. ceiri¢ autou¢ 1089.3 ¢ scoinion† 4198 4226 ele, Onde vais? E 2532 1492 4080 e quão grande a 3588 * 2532 2036 4314 ¢ kai eipe ¢ poreuh Jerusalém, 1473 1510.2.3 2532 4080 dela é, ¢ esti authV serão e quão grande o 3588 2980 ¢ aggeloV falando em mim parou, 1607 1519 4877-1473 veio para encontrá-lo. ¢ exeporeueto eiV 5143 2476 2:4 ¢ ¢ sunanthsin autw 2532 2980 fala 3754 2962 2532 2400 3588 kai idou¢ o E eis, o 2532 2036 4314 1473 E disse a ele, 3004 dizendo, Frutuosamente 4442 2943 EU serei 2532 1519 1391 2619.3 ¢ katakarpwV 444 2532 2934 de fogo em torno, e 2962 1722 3319 ¢ ¢ ¢ esomai kukloqen kai eiV doxan en ¢ puroV gado 2:6 1360 w ¢ feugete apo¢ w 5038 1473 1537-3588 5064 417 ventos 2962 391.2 ¢ kurioV o senhor. 2:7 * 1519 * Para Sião escapai, 2:8 ¢ BabulwnoV de Babilonia. 1360 ¢ dioti 1821-1473 de glória Ele me enviou 1473 1360 ¢ dioti o o 680 com a filha 3841 que toca 1473 ta nações, as wV 3588 o em vós é como o 1360 2400 1473 ¢ idou¢ egw ¢ 2:9 dioti ¢ skuleusanta espoliando 680 3588 ¢ aptomenoV thV que toca 2018 2532 1510.8.6 4661 e despojos aos que as servem. 2:1 †CP spartion – fio. serão a 3588 ¢ epiferw thn Pois eis, EU mesmo trago ¢ kai esontai ¢ ¢ autouV skula mão Minha sobre elas, 3588 4659.1 ¢ eqnh 5613 ¢ ¢ aptomenoV umwn menina dos olhos Dele. 1909 para as 1473 ¢ korhV tou ofqalmou¢ autou¢ ¢ a ¢ mou ep ¢ ceir 2962 1909 3588 1484 3588 3788-1473 5495-1473 2364 ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso, ¢ exapestalk e¢ me epi¢ ta 3588 ajuntar-te-ei, diz habitantes 3004 ¢ tade Atrás 2880.1 3004 Porque, assim diz 1391 ¢ ¢ opisw doxhV a vós; pois 2962 ¢ ¢ katoikounteV qugatera ó 3592 3694 ¢ umaV 3004 3588 2730 ¢ anaswzesqe ¢ Siwn oi eiV desde as nuvens santas Suas. ¢ thn Ierousalhm Jerusalém. 2962 3754 3507 39-1473 ¢ ¢ autou¢ nefelwn agiwn CAPÍTULO 3 Vestes Límpidas para o Grande Sacerdote 2532 1166-1473 3:1 kai 2962 ¢ edeix e¢ moi 3588 1398-1473 a ¢ toiV douleuousin autoiV * ¢ kurioV 3588 2409 2476 4253-4383 em pé diante 32 1473 3588 grande 2532 3588 1228 ¢ kuriou kai o do mensageiro do senhor, e o 480 ¢ dexiwn autou¢ tou 2036-2962 ¢ ton megan sacerdote, o 2962 ¢ ¢ ¢ estwta pro proswpou aggelou ¢ eisthkei ek 3588 3173 ¢ ton ierea ¢ Ihsoun mostrou-me o senhor a Jesus, o E ¢ diaboloV diabo 1473 ¢ antikeisqai 3:2 ¢ autw como contrapostado a ele. 4314-3588 1228 2008-2962 2532 kai E 1722 1473 1228 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ eipen kurioV proV ton diabolon epitimhsai kurioV en soi diabole disse o senhor ao diabo, Repreenda o senhor em ti, ó diabo, 2532 2008-2962 1722 1473 3588 1586 3588 * ¢ ¢ ¢ ¢ kai epitimhsai kurioV en soi o eklexamenoV thn Ierousalhm e repreenda o senhor em ti, Aquele que escolhe a Jerusalém. 1149.1 1610.6 ¢ ¢ ouci¢ outoV† daloV 1537-4442 do fogo? 2440 4508 2532 2476 vestindo vestes sujas, e 1510.7.3 E estava 3588 ¢ pro proswpou tou estava em pé em presença 2532 611 2532 2036 ¢ kai apekriqh do 4314-3588 ¢ kai eipe proV touV o mensageiro considerou e E Jesus 4253-4383 ¢ ¢ ¢ kai eisthkei ¢ endedumenoV imatia rupara 3:4 2532 * ¢ hn 3:3 kai IhsouV ¢ ¢ exespasmenoV ek puroV 1746 mensageiro. 4863-1473 do céu 3588 * 4383 1537 1473 3004 disse aos 2476 4253-4383 ta ¢ imatia em pé diante da presença Dele, dizendo, Removei as vestes, ¢ ¢ esthkotaV pro proswpou ¢ borra 3588 3772 575 despertou ¢ exeghgertai ek ¢ aggelou ¢ ¢ ¢ ¢ legei ¢ tessarwn anemwn tou ouranou¢ sunaxw umaV Pois desde os quatro toda 32 ¢ ¢ mesw authV 1005 ghV Adore Não é Este uma brasa tirada ¢ ¢ legei kurioV desde a terra do norte, diz o senhor. Oh! Oh! Foge ¢ dioti ek twn 1093 1473 ¢ ¢ ¢ oti proswpou kuriou carne desde a presença do senhor; porque 3378-3778 A Futura Glória de Jerusalém 575 4561 em para glória estarei em meio a ela. 5599 5599 5343 3956 1722 ¢ ¢ ¢ legei kurioV teicoV para ela, diz o senhor, muralha 1510.8.1 2089 ¢ eti escolherei ainda a ¢ ¢ eulabeisqw pasa sarx apo¢ direita dele, jovem aquele, E 2125 à 3004 4314 3588 3310-1473 2532 140 santa, e em pé 3494-1565 1473 1473 ¢ thn agian kai airetiei terra, a mensageiro outro ¢ ¢ kai eipen proV auton ¢ ¢ esomai ¢ kai egw auth 1821 3588 39 thn ghn e com multidão de pessoas e meio a ela. 3588 1093 1188 ao 2532 1473 1510.8.1 2532 ¢ mesw sou kai tabernacularei em meio a ti, e 3588 * 1537 575 2:5 dia aquele, ¢ ¢ ¢ ¢ autou¢ kai kataklhronomhsei kurioV ton Ioudan thn merida E herdará o senhor a Judá, a porção Dele 2476 Jerusalém será habitada 1473 E ¢ ekeinh ¢ hmera 1722 3319-1473 1825 largura ¢ ¢ apo¢ plhqouV ¢ ¢ ¢ en katoikhqhsetai Ierousalhm anqrwpwn kai kthnwn ¢ ¢ mesw authV 2532 2:11 kai 1722-3588 2250-1565 2532 2681 3841 32 2730-* 3319 2962 3588 2962 2532 2624.1-2962 mim, 4314-3588 4128 1519 2992 2532 2087 ¢ ¢ ¢ ekeinon ¢ ¢ drame kai lalhson proV ton neanian legwn Corre e de Sião! Pois eis, EU mesmo 1473 3004 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ epignwsh kurioV pantokratwr exapestalk e¢ me proV se oti conhecerás que o senhor todo-poderoso [2enviou 1Me] a ti. ¢ platoV to ¢ ¢ ¢ aggeloV emoi¢ eisthkei kai eteroV ¢ lalwn en o mensageiro comprimento. 1722 1473 1909 ¢ epi¢ polla a Ele por povo. E 1921 3588 4114 2:3 ¢ mhkoV to 4183 1473 disse a 3588 3372 ¢ kai phlikon 32 ver 1473 proV me ¢ ¢ kai idein ¢ phlikon ¢ tou diametrhsai thn Ierousalhm Medir 1473 ¢ gewmetrikon 1473 ¢ pou proV auton 3588-1267.1 idou¢ kai 5495-1473 eu disse a E kai 1722-3588 4314 ¢ kai eipa 2532 olhos meus, 1Me]. 2400 ¢ idou¢ egw ¢ dioti ¢ eiV laon ¢ ¢ ¢ kai esontai autw kai kataskhnwsw en 2:13 3788-1473 1360 ¢ ton kurion en th nações muitas sobre o senhor no refugiar-se-ão sobre a ¢ mou ofqalmouV touV en th um homem, e 2:2 3588 ¢ hra E ó filha 1722 3319 ¢ ¢ eqnh katafeuxontai epi¢ O Homem com uma Trena * 1473 ¢ exapestalk e¢ me ¢ ¢ ¢ mesw sou legei kurioV tabernacularei em meio a ti, diz o senhor. 2703 1909 CAPÍTULO 2 kai alegra-te, 2532 2681 2:12 ¢ ¢ tou diaskorpisai authn 2532 2364 venho, e chifres [2nações 1são] erguendo 2:1 2532 2165 ¢ ¢ ¢ ¢ terpou kai eufrainou qugater Siwn 2064 1821 ¢ pantokratwr que dispersaram a 3588-3690-1473 ¢ ¢ kerata eqnh 2:10 3841 ¢ kurioV chifres, os ¢ ¢ ¢ eiV ceiraV ¢ ¢ ¢ kai exhlqosan outoi tou oxunai auta autwn ta tessara 2768 2962 ¢ ¢ ercomai kai kataskhnwsw en Israel despedaçaram, e 2532 1831-3778 3754 sabereis ¢ ¢ diaskorpisanta ton Ioudan ¢ kateaxan ton Israhl e que a 1097 E ¢ ¢ oti kai gnwsesqe ¢ kerata ta 3588 *-2608 kai 2532 artífices. ¢ ¢ ¢ ercontai poihsai kai eipe proV ¢ outoi ¢ tauta ta mim, dizendo, Estes 2532 2064 5045 ¢ ¢ tessaraV tektonaV perguntei: Que [2estes 1vieram] fazer? 3004 me 5064 ¢ kurioV mostrou-me o senhor quatro 3778 ti 2962 ¢ edeix e¢ moi E 2532 2036 1:21 E 1:20 Z A C A R I A S 851 ¢ autou¢ legwn 3588 2440 3588 4508 ta ¢ ap ¢autou¢ kai eipen ¢ ¢ idou¢ exeilomhn ¢ rupara proV auton taV 575-1473 2532 2036 as sujas dele! E 93-1473 ¢ sou adikiaV 2007 disse a 2532 1746-1473 1473 2400 1807 Ele, eis, removo 3588 4158 vesti-O 2532 de uma túnica até os pés! 3411.2 ¢ ¢ eipen epiqete kai 2532 2787.1 ¢ mitran 2776-1473 2532 2007 cabeça Dele! E 2513 ¢ kai kidarin disse: Ponde também uma mitra e 3411.2 2532 2787.1 E 1909 3588 thn sobre a 2513 ¢ kai kidarin colocaram uma mitra e 3:5 e ¢ epi¢ kaqaran um turbante limpo ¢ autou¢ kai epeqhkan ¢ ¢ kefalhn mitran as 2532 ¢ ¢ podhrh ¢ kai endusate auton injustiças de Ti. E 2036 4314 ¢ afelete 1909 ¢ epi¢ kaqaran um turbante limpo sobre 3588 2776-1473 2532 4016-1473 2440 ¢ autou¢ kai periebalon ¢ ¢ imatia ¢ thn kefalhn auton kai o ¢ aggeloV a E vestes. E mensageiro cabeça Dele. 2962 2476 ¢ ¢ kuriou eisthkei do senhor postou-se. vestiram-Lhe 2532 1263 3588 32 E testificou o 3592 2962 ¢ 3:6 kai diemartureto o 4314 * 3004 a Jesus, dizendo, ¢ legwn ¢ proV Ihsoun 3:7 ¢ tade 3004 ¢ aggeloV 1722-3588 3598-1473 nos caminhos meus andares, 4198 ¢ kuriou 3841 2532 3588 4366.2-1473 e os preceitos meus ¢ poreush kai ta 3:2 †Ald. ouk idou touto wV – Eis, não é este qual. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 2962 mensageiro do senhor ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso, Se ¢ mou odoiV o Assim diz 1437 ¢ ean en taiV 2532 3588 32 ¢ ¢ mou prostagmat a 3:8 Z A C A R I A S 5442 2532 ¢ fulaxhV 1473 1252 3588 3624-1473 2532 1473 5442 ¢ ton oik ¢ on ¢ mou su diakrineiV kai guardares, então tu 3588 833-1473 julgarás a 2532 1325-1473 ¢ kai su fulaxeiV casa Minha; e tu átrio Meu, e dar-te-ei 2476-3778 que se mantém estes. 3588 3173 4253 quem retorne em meio dos diante da face o 1211 * ¢ akoue dh os 1473 1360 435 4383 2400 1473 71 ¢ idou¢ egw herança, 1096 3056 4253 vizinhos teus, os que se assentam diante pro¢ 1510.2.6 1360 ¢ dioti ¢ eisin 3588 1401-1473 395 3:9 ¢ ¢ ¢ ton doulon mou anatolhn agw eis, Eu mesmo trarei o servo meu: Renovo. 3739 1325 4253 4383 * que pus diante da presença de Jesus; sobre a 3788 1510.2.6 2400 1473 3588 3037 olhos estão. Eis, Eu mesmo escavo epi¢ 3956 3588 3037 ¢ o dioti ¢ liqoV Pois a pedra 3588 1520 2033 pedra a 998.1 ¢ epta única, sete 3004 ¢ ¢ orussw boqron 2532 5584 Pois ¢ ¢ ton liqon ton ena 3736 ¢ ofqalmoi¢ eisin idou¢ egw 3841 1909 ¢ proswpou Ihsou¢ ¢ on edwka pro 1360 2962 ¢ ¢ legei kurioV um buraco, diz o senhor 3588 93 3588 1093 1722 2250 ¢ ¢ ¢ ¢ thV ghV en hmera ¢ pantokratwr kai yhlafhsw pasan thn adikian todo-poderoso; e 1520 3:10 ¢ mia 1um]. lidarei com toda a 1722-3588 2250-1565 injustiça da terra em [2dia 3004 2962 3841 ¢ ekeinh ¢ ¢ ¢ ¢ hmera legei kurioV pantokratwr dia aquele, diz o senhor todo-poderoso, en th No 4779 1538 3588 4139-1473 ajuntará cada um o 5270 288 2532 ¢ ¢ ¢ autou¢ upokatw ¢ ¢ ekastoV sugkalesete ton plhsion ampelou 5270 vizinho seu kai debaixo de uma videira e 4808 3588 2817 ¢ egeneto debaixo de uma figueira. 3588 32 ¢ aggeloV E o mensageiro, o voltou 2532 1825-1473 3739-2532 3752 e 444 ¢ anqrwpoV ¢ exegerqh ¢ upnou autou¢ [2sono 1seu]. 2532 2036 4314 ¢ 4:2 kai eipe E 3708 1473 5100 1473 991 proV me disse a ex 5552 2984.1 3650 1473 2532 2033 lâmpada de azeite sobre ele, e 2033 3088 3588 2033 ¢ eparustrideV ¢ epta toiV 3088 ¢ elaiai ¢ duo 1883 1473 mãos dele [2terminarão 1a]; e 1473 2532 sobre ele, uma à escarneceu 3588 dias 1722 5495 ¢ kassiterinon en esquerda. E inquiri, ton em mim, dizendo, Que são 2532 611 3588 32 2962 ¢ ou ginwskeiV ti mim, Não sabes ¢ kurie essas coisas, ó senhor? 1722 1473 2532 2036 4314 falando em mim, e 1510.2.3-3778 2532 2036 ¢ esti tauta 3780 ¢ kai eipa o que são estas coisas? E disse a ¢ ouci¢ kurie 4:11 kai 4:6 3056 ¢ logoV ¢ kai apekriqh E 2532 2036 4314 1473 ¢ kai eipe proV me considerou e 2962 4314 3778 ¢ legwn ¢ outoV o 3004 3756 1722 ¢ ¢ ¢ kuriou proV Zorobabel legwn ouk en palavra do senhor a Zorobabel, dizendo, Não por 3173 3761 1722 2479 ¢ megalh oude¢ en 235 1722 4151-1473 ¢ all ¢ en iscu+ 3588 mim, dizendo, Isto é a disse a * 3004 ¢ pneumat i¢ mou 3004 1411 ¢ dunamei esforço 2962 ¢ ¢ legei kurioV grande, nem por força, mas por [2Espírito 1Meu], diz o senhor 3:7 †CP anameson – entre um e outro. quem 3588 3037 1909 considerei e 4314 disse a 3588 1537 1188 epi¢ 5100 Ele, O que são as 3588 3087 essas, as à direita do candelabro, e 1537 1208 ouro, dos que derramam e E 4314 2532 kai E 1473 5100 3588 1417 oi ¢ duo Ele, Que são os dois 3588 de 3588 3756-1492 ¢ legwn de dos tubos 5100 1510.2.3-3778 ¢ ouk oidaV ti ¢ esti tauta mim, dizendo, Não sabes o que são estes? 2962 3588 4096 4:12 esquerda? 3588 1884.4 3004 proV me 2532 2036 4:14 kai ¢ ouci¢ kurie 3936 3778 ¢ eipen E ¢ ¢ uioi¢ thV piothtoV paresthkasin filhos da fartura; duas oliveiras ¢ euwnumwn 3588 1417 3459.1 recolhem 1473 eu disse, Não, ó senhor. 5207 ¢ elaiai ¢ duo ai ¢ ¢ kai epanagontwn taV eparustridaV taV falou a 3780 terra. ¢ muxwthrwn ¢ taiV cersi¢ twn duo twn 2532 1877 ¢ twn epiceontwn ¢ cruswn ¢ kai eipon a 3588 1417 1636 junto aos cabos dos dois tubos 3588 2022 E 4314 3588 5495 en 5552 ¢ 4:13 kai eipe à disse a 3588 1722 2532 2036 3588 1093 ¢ ¢ ti kai eipa proV auton pela segunda vez, e oi kai ex 2532 2036 ¢ deuterou ramos das oliveiras, os ouro? ofqalmoi¢ 2532 1537 2176 ¢ thV lucniaV ¢ dexiwn ¢ crusaV peso ¢ pasan thn ghn 1473 ek 3588 1636 o 3788 3956 que olham de cima sobre toda ¢ autai ai 5552 verão mão de Zorobabel; [2sete 1estes] olhos 2532 2036 1510.2.6 3588 1417 ¢ i¢ eisin oi outo Ele disse, Estes são 3588 2962 3956 ¢ duo os dois 3588 1093 ¢ ¢ tw kuriw pashV thV ghV postam-se diante do senhor de toda a terra. CAPÍTULO 5 A Visão da Foice Volante 2532 1994 5:1 kai 2532 142 3588 3788-1473 E voltei-me, e 2400 1407 4072 eis, uma foice voando. ¢ ¢ idou¢ drepanon petomenon 991 2532 2036 1vês]? E 4083 1501 ergui os 5:2 olhos meus, 2532 2036 E Ele disse a 1473 3708 1407 3778 a mim, Essa é a 4072 4083 ¢ ara 3956 2532 3956 será justiçado, e cada ¢ ekdikhqhsetai kai 5:4 paV o ¢ proswpon 2193 2288 aqui até a morte 1965 1537-3778 2193 2288 perjuro aqui até a morte 2962 3841 ¢ ¢ ¢ ¢ ewV epiorkoV ek toutou qanatou 2532 1627-1473 3004 ¢ ¢ ¢ ¢ kai exoisw auto¢ legei kurioV pantokratwr E o trarei, diz o senhor todo-poderoso, 1519 e para dentro da casa do ladrão, ¢ kai eiseleusetai eiV 5:2 †CP oraV – vês tu. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 Ele disse 4383 ¢ ¢ ¢ ¢ ewV klepthV ek toutou qanatou 2532 1525 entrará E sobre a face 1537-3778 ladrão 3588 ¢ kai eipen 1909 saindo 3588 2812 ¢ dioti paV o 2532 2036 5:3 ¢ ekporeuomenh epi¢ h maldição, a 1360 1556 será justiçado. su comprimento de -- 1176 3588 1607 terra; pois cada ¢ ekdikhqhsetai e 1473 mim, Que [2tu largura de -- [2cúbitos 1dez]. ¢ auth h 1556 ti 3372 ¢ ¢ phcewn deka 3588 685 3588 1093 5100 ¢ orw ¢ drepanon ¢ ¢ ¢ egw petomenon mhkouV 2532 4114 1473 vi, 1473 proV me eu disse, Eu vejo uma foice voando, 4314 e 4314 ¢ kai eipen ¢ ¢ ¢ phcewn eikosi kai platouV de toda a 2532 1492 2532 ¢ ¢ mou kai idon ¢ ¢ epestreya kai hra touV ofqalmouV kai ¢ pashV thV ghV Não por Poder, mas pelo Meu Espírito 5100 Pois ¢ dioti tiV ¢ outoi ¢ epta ¢ ¢ ¢ ti apekriqhn kai eipa proV auton E 3956 2532 611 1360 2033-3778 ¢ epibleponteV 2532 611 proV me respondi, Não, ó senhor. alegrar-se-ão, e * os [2cúbitos 1vinte], e 2962 as 2962 2532 3708 oi ¢ ¢ blepeiV† kai eipon ¢ en emoi¢ kai eipe ¢ proV lalwn o mensageiro, o 5100 2962 ¢ tauta esti 1360 4:10 ti. 1510.2.6 3588 1914 ¢ ¢ kuriou eisin do senhor são e mensageiro, 1510.2.3 3778 ti 3588 2980 ¢ aggeloV o considerou o 3756-1097 5100 ¢ emoi¢ legwn na o de estanho 2532 disse ao o ¢ 4:5 kai apekriqh 3004 e 1722 1473 ¢ ton lalounta en 1473 proV se ¢ ceiri¢ Zorobabel e 2532 2036 4314-3588 32 3588 2980 poucos? E 2595.2 e direita da lâmpada dele, 2532 1905 4314 2532 5463 2532 3588 2984.1-1473 As ¢ ¢ dioti kurioV bem saberás que o senhor 1me] a 3397 ai ¢ ¢ ¢ kai carhsontai ¢ ¢ ¢ exoudenwsen hmeraV mikraV kai oyontai ton liqon 4:3 kai ¢ ¢ toiV epanw authV 1520 1537 1188 1473 ¢ exapestalk e¢ me 2250 E 2532 3588 da casa esta, e 2532 1921 todo-poderoso [2enviou kai ¢ ¢ ton oikon touton kai ai 1473 1821 2532 3588 4:9 3588 3624-3778 ¢ eqemeliwsan ¢ ¢ kai epanw authV ¢ ¢ ¢ 4:4 kai ephrwthsa kai eipa proV ton aggelon ¢ ex euwnumwn ¢ mia E 1473 a mim, dizendo, ¢ legwn me 2005 ¢ ¢ mia ¢ ek dexiwn ¢ tou lampadiou ¢ authV ¢ kai epanw authV 1520 1537 2176 falando 1883 3588 1883 ¢ lucnoiV ¢ epta duas oliveiras sobre ele, uma à kai to sete lâmpadas sobre ele, sete tubos de óleo para as sete lâmpadas, as 1417 1636 2532 3588 ¢ olh ¢ crush ¢ ¢ kai epta ¢ lucnoi ¢ epanw authV 1884.4 respondi, eis, um candeeiro de ouro inteiramente, e 1883 ¢ lampadion E a proV a 4:8 3004 ¢ ¢ ¢ kai epignwsh ¢ ceireV autou¢ epitelesousin auton 2532 2036 ¢ ¢ su blepeiV kai eipa ti ¢ kai idou¢ lucnia Tenho observado, e 2532 2036 mim: Que [2tu 1vês]? 2532 2400 3087 ¢ ewraka me 1537 acordou-me, de modo que jamais seria acordado um homem desde 5258-1473 1473 emoi¢ falando em mim; 1825 ¢ otan ¢ ¢ kai exhgeir e¢ me on tropon 1722 1473 ¢ lalwn en o 1473 2311 ¢ ¢ kladoi twn elaiwn 3588 2980 4314 5495-1473 2798 ¢ kai epestreyen o ¢ kuriou do senhor de Zorobabel lançaram a fundação, a perguntei O Candeeiro e as Oliveiras 5484-1473 mãos ¢ ephrwthsa ek CAPÍTULO 4 2962 ¢ ¢ ceireV Zorobabel 1847 3588 trarei ¢ ¢ ¢ caritoV carita authV * 1905 2532 1994 5484 5495 ¢ pantokratwr grande 2532 1627 ¢ ¢ katorqwsai kai exoisw ton que iguala a graça da sua graça. ¢ logoV 3841 ¢ mega to montanha, a 2734.2 tou 2471 veio a ser a palavra 3778 ¢ ¢ upokatw sukhV 4:1 3588 3588 3173 ¢ oroV to tu, a de Zorobabel para estabelecer? E pedra da da presença tua. Pois homens observadores de prodígios são. su ¢ ¢ ¢ liqon thV klhronomiaV isothta ¢ kaqhmenoi ¢ ¢ andreV ¢ ¢ proswpou sou dioti teratoskopoi ei Quem és * [2sacerdote 3588 2521 1510.2.2 1473 3588 3735 tiV ¢ ¢ proswpou Zorobabel 3037 ¢ sou oi plhsion 5059.1 4383 pro 2409 ¢ iereuV o Ouve de fato, ó Jesus o su kai oi 1grande]! Tu e 3588 Ihsou¢ 1473 2532 3588 4139-1473 ¢ megaV todo-poderoso. 3588 ¢ mesw† twn 5100 4:7 ¢ pantokratwr 1722 3319 191 3:8 ¢ ¢ esthkotwn toutwn 3841 390 ¢ mou kai dwsw ¢ ¢ thn aulhn soi anastrefomenouV en o guardarás 3 3588 3624 3588 2812 2532 1519 ¢ ¢ ton oikon tou kleptou kai eiV e para dentro 4 3588 3624 3588 3660 3588 da casa do jurando pelo Nome Meu 3686-1473 ¢ ¢ ton oikon tou omnuontoV tw 2647 1722 3319 ¢ katalusei 2532 1909 5579 ¢ onomat i¢ mou epi¢ 3588 3624-1473 2532 ¢ yeudei kai sobre mentira; e 3588 3586-1473 casa dele, mesmo a as estes, ó senhor? em mim. E exterminá-la-á, 2532 2036 2532 2036 ¢ kai exhlqen E 3936 4314 1473 disse a 3778 5:6 kai ¢ metron Isso é a medida, a 1722 3956 iniqüidade deles em toda ¢ pash th en 1808 de chumbo era erguido; e 4495 1473 E 3588 é 5007 eis, um talento 2521 1722 3319 ¢ ekaqhto en ¢ mesw 1510.2.3 3588 458 ¢ ¢ auth estin 3319 é ¢ anomia a Iniqüidade. E 2532 1492 2532 2400 1417 1135 lançou a 2532 142 5:9 boca da mesma†. 3588 ¢ kai erriye ton medida, e ¢ ¢ stoma authV na kai 2532 4495 ¢ tou metrou 1519-3588 4750-1473 ¢ ¢ liqon tou molibdou eiV to 2532 h 3588 3358 ¢ meson para dentro do meio da 3788-1473 ¢ ¢ auth estin E ¢ mia Ele disse, Essa 1519 3432.1 1510.2.3 ¢ kai idou¢ talanton 1520 3778 ¢ kai eipen peça, a de chumbo 3778 eis, [2mulher 1uma] sentada em meio ¢ eiV authn [2lançou 1a] 3037 terra. 2532 2036 5:8 medida. ¢ erriyen a 2532 2400 1135 Ele disse, 2532 2400 5:7 gh ¢ ¢ exairomenon kai idou¢ gunh ¢ tou metrou E Ele disse, Isso 3588 1093 a 3588 3358 ¢ kai eipen esti que está saindo. E ¢ autwn ¢ adikia à ti 2532 2036 h ¢ molibdou 1510.2.3 2532 2036 ¢ ¢ ekporeuomenon kai eipen to 3588 93-1473 vê que é e eu disse, O que é? 3588 1607 ¢ touto to 3432.1 5100 ¢ eipa E 3588 3358 2532 1492 5100 olhos teus, 2532 2036 está acontecendo! emoi¢ ¢ ¢ sou kai ide toiV ofqalmoiV ti mim, Ergue o olhar os ¢ ¢ to ekporeuomenon touto 1722 1473 ¢ lalwn en o 3588 3788-1473 ¢ anableyon 3588-1607-3778 2980 mensageiro, aquele falando em mim, 308 ¢ kai eipe proV me 3588 ¢ kai hra E touV ergui os 1607 2532 ¢ mou kai idon ¢ ¢ ¢ ¢ ofqalmouV kai idou¢ duo gunaikeV ekporeuomenai kai olhos meus, 4151 e vi, e eis, duas mulheres saindo, 1722-3588 4420-1473 asas delas, 4420 2032.1 2532 353 asas de poupa; e ¢ ¢ epopoV pterugaV 3588 3772 2192 e tinham asas o 1473 tomaram a E 4420 4226 3778 emoi¢ pou medida entre 667 1473 medida? 1473 a mim, Estão [2edificando 1lhe] casa ¢ oikodomhsai 1473 ¢ kai qhsousin pars aprontar. E 3614 1722 1093 ¢ oikian ¢ en autw† 2532 5087 e gh 1563 1909 lá foram sobre a terra do sul, kai ¢ autou¢ thn etoimasian preparação para ela. 2532 4038.1 3588 1093 e a percorrei falou 1005 ¢ egeneto 2400 voltei-me, e 3588 3788-1473 5064 716 ergui os eis, quatro 1607 carros 2532 3588 3735 1537 3319 5470 ¢ orh 2462 4450 primeiro, cavalos alazões; e 3189 ¢ melaneV negros; 6:3 1722-3588 716 E carro no 2462 no carro 611 3588 5154 e 3588 5067 o 2532 2036 o 4314 3588 32 5:8 †o abertura 5:11 †CP auth – para ela. o carro 2462 segundo, cavalos 2462 3022 ¢ ippoi leukoi¢ 2532 5568.5 quarto, cavalos malhados e disse para o ¢ tw armati 2532 kai 2532 ¢ poikiloi kai yaroi¢ ¢ ¢ ¢ apekriqhn kai eipa proV ton aggelon considerei e 3588 716 Com o terceiro, cavalos brancos; e 4164 tordilhos. 3588 2980 1722 1093 1005 1473 3004 3588 758 cativeiro 5539-1473 2532 3844 melhores deles, e ¢ borra 2983 ¢ 6:10 labe Toma 2532 3844 ¢ para ¢ twn arcontwn ¢ thV aicmalwsiaV os dentre o E ira minha em terra do norte. 4314 3844 kai ¢ ekporeuomenoi ¢ mou en gh ton qumon 3588 1921 3588 ¢ twn kai para diante dos governadores, e 1473 diante dos 2532 1525 ¢ ¢ kai para ¢ twn epegnwkotwn ¢ ¢ kai eiseleush ¢ crhsimwn authV authn diante dos reconhecidos deles! E 1722-3588 2250-1565 en th ¢ ekeinh ¢ eiV ton oikon ¢ ¢ hmera Iwsiou tou 1519 3588 3624 na dia aquele, para a 2240 1537 ¢ hkontoV ek * 3588 entrarás * 3588 ¢ tou Sofoniou casa de Josias o filho de Sofonias, o * ¢ BabulwnoV tendo vindo desde Babilonia. Uma Coroa para Jesus o Sacerdote 2532 2983 694 ¢ 6:11 kai lhyh E 2409 2962 e * 3588 4735 3841 coroas, * 3588 ¢ Iwsedek tou 2532 2046 6:12 sumo. farás tou de Jesus o filho de Josedeque o cabeça ¢ tou megalou sacerdote o ouro, ¢ Ihsou¢ thn kefalhn 3588 3173 ¢ ierewV 2532 4160 e 3588 2776 ¢ kai epiqhseiV epi¢ porás 2532 5553 ¢ ¢ kai poihseiV ¢ ¢ argurion kai crusion stefanouV tomarás prata 4314 1473 3592 ele, Assim diz 3004 ¢ proV auton ¢ tade ¢ kai ereiV E dirás a 2400 435 395 ¢ legei 3686 2532 ¢ ¢ kai ¢ ¢ ¢ ¢ onoma autou kurioV pantokratwr idou¢ anhr anatolh o senhor todo-poderoso, eis, um homem, Renovo o nome dele; e 1473 393 2532 3618 2532 1473 2983 E receberá virtude, e 6:4 kai 1722 1473 ele 703 3588 3624 2362-1473 2532 1510.8.3 2409 trono dele; e E 5100 2532 2523 2962 ek 297 3588 5278 ambos. 2532 3588 5539 falando em mim, Que tou 2532 1012 ¢ autou¢ kai boulh ¢ dexiwn direita dele. 6:14 ¢ estai ¢ ¢ ¢ eirhnikh anameson amfoterwn 3588 governará sobre o 1537 1188-1473 haverá um sacerdote à pacífico haverá entre 1909 ¢ kai katarxei epi¢ se assentará e ¢ ¢ ¢ qronou autou¢ kai estai iereuV 1510.8.3 303.1 2532 2677.1 ¢ kai kaqieitai 1473 E concílio 3588-1161-4735 1510.8.3 ¢ o de stefanoV ¢ estai A coroa, porém será 2532 3588 1921 ¢ ¢ ¢ kai toiV epegnwkosin ¢ toiV upomenousin kai toiV crhsimoiV authV aos expectantes, e aos dignos dela†, e aos reconhecidos 1473 2532 1519 ¢ kai eiV authn a ela, e 3624 5484 5207 ¢ ¢ carita uiou†† para graça 2962 ¢ ¢ oikw kuriou casa do senhor. 6:15 * ¢ Sofoniou 2532 3588 3112 575 5568 e na 2962 ap ¢ 1473 2240 ¢ ¢ hxousin autwn distantes dentre eles os na para salmo E 1722-3588 3624 1722 ¢ en yalmon ¢ makran ¢ kai oikodomhsousin en tw 2532 1097 virão, 1360 ¢ ¢ ¢ ¢ oikw kuriou kai gnwsesqe dioti casa do senhor. E sabereis que 6:5 †or senhor. 6:14 †i.e. da virtude. 6:14 ††CP toiV uioiV – aos filhos. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 kai eiV kai oi 2532 3618 edificarão 2532 1519 ao filho de Sofonias, e ¢ ton lalounta en emoi¢ ti mensageiro, o idou¢ oi 3588 2372-1473 2962 3588 161 ta ek 1516 ¢ orewn 6:2 en carro ¢ ¢ armati tw tritw ¢ ¢ ¢ tw tetartw armati ippoi 3735 3588 1208 kai en tw en tw e ¢ ¢ ¢ armati ippoi tw deuterw no 2532 1722-3588 716 vi, de duas montanhas; 2532 1722-3588 716 ¢ ippoi purroi¢ kai en tw ¢ tw prwtw 1417 1722 ¢ calka as montanhas eram montanhas de bronze. 3588 4413 o hn e ¢ ¢ mesou duo do meio saindo 1510.7.3 3735 ¢ kai ta orh e 2532 1492 2532 olhos meus; ¢ ¢ ¢ armata idou¢ tessara ekporeuomena ek mim, dizendo, Eis, os saindo ¢ lhyetai ¢ ¢ 6:13 kai autoV arethn ¢ ¢ ¢ ¢ mou kai idon epestreya kai hra touV ofqalmouV kai E a 2532 2400 3588 1607 ¢ legwn ¢ ¢ ¢ logoV kuriou proV me legwn veio a ser palavra do senhor a mim, dizendo, 3588 1537 6:8 terra. ¢ ¢ ¢ ¢ upokatwqen autou¢ anatelei¢ kai oikodomhsei ton oikon kuriou de sob ele subirá e edificará a casa do senhor. Visão dos Quatro Carros e Cavalos 6:1 kai 3004 a 1473 ¢ anepausan 3056 ¢ poreuesqe 3588 1093 sobre a terra do norte fizeram assentar a 2532 1096 4198 Ele disse, Ide 4314 373 ¢ borra ¢ exeporeuonto ¢ kai eipen percorreram ¢ ¢ anebohse kai elalhsen proV me Ele bradou e 1607 ¢ kai periwdeusan thn ghn terra! E 2532 2980 os malhados -- 2532 2036 terra. E 2532 4038.1 ¢ kai periodeusate thn ghn 5270.1 2532 142 e tordilhos -- saíram, a sobre a 2532 eles; e 3588 1093 e ¢ BabulwnoV 2532 3588 4164 kai yaroi¢ para percorrer 6:9 kai ¢ borra ghn 2532 5568.5 6:7 ¢ notou 3588-4038.1 olharam E * 3558 ghn 1909 3588 2091-1473 sobre a 1093 e ghn 1005 1473 ¢ ¢ kai epeblepon tou periodeusai thn ghn epi¢ No qual 1093 sobre a terra do norte; 2532 1914 1093 e 1722-3739 6:6 en w terra. 1909 após 1909 2532 2007 Ele disse 3588 1093 ¢ pashV thV ghV 2733.5 2532 2036 CAPÍTULO 6 2532 1994 3956 ¢ exeporeuonto epi¢ os brancos -- sairam 1909 2532 ¢ ¢ ¢ kai oi poikiloi ¢ exeporeuonto katopisqen autwn ¢ exeporeuonto epi¢ 310 3588 3772 ventos do céu, 1607 1607 em ¢ kai eipen falando 417 do senhor† de toda a ¢ melaneV 1607 kai oi leukoi¢ 1722 em terra de Babilonia, e auto¢ ekei¢ epi¢ [2colocarão 1a] 5:11 ¢ metron 4314 ¢ etoimasai 2532 3588 3022 terra e falando ¢ lalwn estavam [2cavalos 1os 3pretos], -- foram ¢ ton lalounta en 3588 3358 3618 a 3588 2980 mensageiro, o mim, Para onde essas estão levando a 2090 como 3588 1093 2532 ¢ proV ton aggelon ¢ ¢ autai apoferousin to proV me 5613 ¢ pterugaV wV 303.1 4314-3588 32 eu disse ao 3588 2962 oi o mensageiro, o ¢ ¢ anemoi tessareV tou ouranou¢ kai os quatro 3588 3189 ¢ ippoi ¢ ¢ ¢ kai anelabon to metron anameson thV ghV kai 2532 2036 céu. estas 3588 3358 ¢ 5:10 kai eipa tou ouranou¢ e 2532 3778 ¢ ¢ ¢ kai autai ¢ ¢ pneuma en taiV pteruxin autwn eicon o vento nas 2462 ¢ hsan 3588 ¢ aggeloV o adiantou-se o 1510.2.3 3588 5064 estão saindo de parte A Cesta de Medir e a Mulher 5:5 3778 3588 2980 ¢ aggeloV o considerou o ¢ ¢ ¢ ekporeuontai parasthnai tw kuriw pedras dela. 3588 32 E disse, Esses são 1607 3588 32 ¢ 6:5 kai apekriqh ¢ ¢ a ¢ estin oi en emoi¢ kai eipen taut 1510.7.6 2532 1831 2532 611 ¢ ¢ tauta kurie são e 2532 3588 3037-1473 madeira dela e 2962 esti 1722 1473 ¢ ¢ ta xula autou¢ kai touV liqouV autou¢ kai 1510.2.3 3778 2532 4931-1473 ¢ ¢ ¢ ¢ mesw tou oikou autou¢ kai suntelesei auton en estabelecer-se-á em meio à e 5:5 Z A C A R I A S 7:1 Z A C A R I A S 2962 3841 649 1473 4314 1473 2532 1510.8.3 1437 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ kai estai ¢ kurioV pantokratwr apestalk e¢ me proV umaV ean o senhor todo-poderoso [2enviou 1me] a vós; e será como se 7:12 1522 1522 3588 ouvintes tivessem ouvido a 3588 5456 ¢ ¢ eisakouonteV eisakoushte 2962 3588 2316-1473 ¢ kuriou ¢ ¢ thV fwnhV tou qeou¢ umwn voz do senhor, do Deus vosso. 5 2532 3588 2588-1473 5021 e o foi determinado a resistir à persuasão, tou 3361 1522 coração seu E 1722-3588 5067 1096 3056 ¢ ¢ egeneto logoV 2094 1909 * 3588 935 quarto ano de Dario 2962 4314 * o 5076.1 rei, 3588 3376 3588 veio ¢ ¢ ¢ ¢ tou kuriou proV Zacarian tetradi tou mhnoV palavra do senhor a Zacarias no quarto do mes o 1766 3739 1510.2.3 * ¢ ennatou oV esti Caseleu¢ nono, Quisleu. que é 2532 * 7e o 8Regem 1o 3588 2962 enviou homens dele, para apaziguar e os 4314-3588 ¢ legwn 2409 2532 4314 kai 3376 aqui, no quinto 2094 2962 3588 1411 4314 4396 3004 profetas, dizendo, ¢ legwn 1473 E 3004 2532 4314-3588 2228 2875 h 2036 1722-3588 3991 ¢ koyhsqe 1440 2094 3361 3521 setenta anos, ao jejuar ¢ ¢ eth ebdomhkonta 7:7 ¢ nhsteushte ¢ ean kai idou¢ sétimo mes, e 3522 1473 ¢ pihte 3756-1473 2068 ¢ ouk umeiV 3588 3056-1473 ¢ ouc outoi oi 3588 4396 2980-2962 ¢ ¢ elalhse kurioV 3753 1510.7.3-* ¢ hn Ierousalhm dos anteriores, quando Jerusalém era 2730 2532 2112.1 2532 3588 4172-1473 habitada, e e 2943 2532 3588 ¢ ¢ ¢ ¢ kukloqen ¢ katoikoumenh kai euqhnousa kai ai poleiV authV kai h 3714 próspera, 2532 3588 3977 ¢ oreinh montanhas, e as cidades dela em volta, e as 2730 ¢ katwkeito ¢ pedinh kai h a planície habitados? O Senhor Requer Justica e Misericórdia 7:8 3592 2532 1096 ¢ kai egeneto 2962 E 2962 ¢ logoV 4314 * 3004 ¢ ¢ ¢ kuriou proV Zacarian legwn veio a ser palavra do senhor a Zacarias, dizendo, 3004 ¢ 7:9 tade 3056 3841 3004 2917 1342 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr legwn krima dikaion Assim diz o senhor todo-poderoso, dizendo, Julgamento justo 2919 2532 1656 julgai, e 2532 3628 ¢ ¢ krinate kai eleon 3588 80-1473 ¢ autou¢ ton adelfon o irmão seu! 2532 5503 7:10 E 2532 3737 e necessitado não exploreis! a viúva e 3361-2616 o órfão e o estrangeiro 2532 2549 E da ferida, cada um, do 80-1473 3361 irmão seu não tenhais ressentimento nos 1538 3422.2 1722-3588 ¢ mnhsikakeitw en taiV ¢ ekastoV 3588 tou 2588 ¢ ¢ kardiaiV umwn corações vossos! 2532 544 3588 4337 2532 kai ¢ edwkan 1325 3577 E resistiram a ouvir, e deram as costas kai 3912 ¢ hpeiqhsan tou ¢ prosecein 2532 3588 3775-1473 925 ¢ parafronounta kai ta ¢ ¢ wta autwn delirantes, ouvidos seus taparam e os 2962 3841 3709 ouV 1522 1473 ¢ eishkousan E 3779 2036 3004 1519 3956 2962 2896 3739 ¢ ta eqnh para dentro de todas as não 2532 3766.2 3841 3588 1484 ¢ panta kai ouk ¢ kekraxontai kai ou mh e 7:14 ¢ ¢ ¢ ¢ eisakousw legei kurioV pantokratwr ouvirei, diz o senhor todo-poderoso. eiV 2532 3756 do modo que falei, e deram ouvidos a Ele, de forma que gritarão, 1522 3844 grande no ¢ ¢ on tropon eipon será ¢ autou outwV 3173 ¢ megalh ¢ ¢ orgh para 2532 1510.8.3 3739 5158 ¢ 7:13 kai estai ¢ ¢ kuriou pantokratoroV senhor todo-poderoso. de modo algum 2532 1544-1473 ¢ autouV ¢ kai ekbalw E lançá-los-ei 3756 1097 2532 3588 1093 ¢ ouk egnwsan a kai h nações as quais não conheceram. E gh a terra 853 2733.5 1473 1537 1353 será entulhada atrás deles sem que se possa viajar através, e ¢ ¢ ¢ ek afanisqhsetai katopisqen autwn 1537 390 ex 2532 5021 ¢ ¢ anastrefontoV kai etaxan 2532 ¢ diodeuontoV 3588 1093 1588 kai 1519 854 ¢ eiV afanismon ¢ thn ghn eklekthn nem transitar por ela. Sim, dispuseram a terra escolhida para extinção. CAPÍTULO 8 Uma Futura Restauração de Israel 8:1 ¢ nwton 3588 3361 1522 ¢ ¢ ebarunan tou mh eisakouein para não ouvir, 2532 1096 2962 ¢ logoV 3841 ¢ kuriou 3004 ¢ ¢ pantokratoroV legwn veio a ser palavra do senhor todo-poderoso, dizendo, E 3592 8:2 3056 ¢ kai egeneto 3004 ¢ tade 2962 3841 2206 ¢ ¢ ¢ ¢ legei kurioV pantokratwr ezhlwka o senhor todo-poderoso, Tenho tido zelos acerca Assim diz 3588 * 2532 3588 * de e 2205 3173 ¢ kai thn Siwn ¢ zhlon ¢ thn Ierousalhm Jerusalém de ¢ megalw 1473 ¢ ezhlwka 2372 ¢ qumw kai 3004 ¢ tade 2962 ¢ ¢ legei kurioV o senhor, Assim diz 1994 1909 Voltarei sobre Sião, também tabernacularei em meio a Jerusalém. ¢ epistreyw epi¢ 2532 3592 8:3 ¢ authn * 2532 ¢ megan Sião com zelo intenso; mesmo com fúria 2206 2681 ¢ kai Siwn 2532 2564 1722 3319 ¢ kataskhnwsw en * 4172 E será chamada Jerusalém 2962 3841 3735 2089 39 2521 ¢ eti ¢ pantokratwr 2532 3588 3735 ¢ alhqinh 3592 2532 4245 1538 e en taiV * ¢ ¢ plateiaiV Ierousalhm nas praças de Jerusalém, cada um o 575 na mão sua, por causa da multidão de dias. da cidade 4128 cajado seu ceiri¢ autou¢ apo¢ 2250 ¢ plhqouV 4130 8:5 ¢ hmerwn 3808 2532 ¢ ¢ ¢ ¢ plateiai thV polewV plhsqhsontai paidariwn 1722-3588 4113-1473 brincando nas praças dela. 1487 ¢ pantokratwr ei 8:6 ¢ ¢ plateiaiV authV 101 3592 E as 2877 2962 ¢ ¢ legei kurioV Assim diz o senhor 1799 3588 2645 ¢ ¢ adunathsei enwpion todo-poderoso, Será impossível kai ai meninas 3004 ¢ tade tendo 2532 3588 ¢ kai korasiwn estarão repletas de meninos e 3815 ¢ paizontwn en taiV 2192 ¢ ¢ ¢ thn rabdon autou¢ ecwn ekastoV en th praças anciãs 3588 4464-1473 1722-3588 5495-1473 4172 2962 ¢ ¢ presbuteroi kai presbuterai 1722-3588 4113 3588 montanha 3004 ¢ ¢ legei kurioV Assim diz o senhor todo-poderoso, Ainda assentar-se-ão anciãos 4113 a ¢ 8:4 tade 4245 ¢ kaqhsontai ¢ oroV kai to Cidade Verdadeira, e ¢ ¢ ¢ ¢ oroV agion kuriou pantokratoroV do senhor todo-poderoso, Montanha Santa. 3841 * ¢ ¢ mesw Ierousalhm 228 ¢ ¢ poliV ¢ kai klhqhsetai Ierousalhm 3841 2532 4339 ¢ ¢ mh katadunasteuete kai kakian adelfou¢ autou¢ mh 4314 ¢ ¢ kai proshluton ¢ kai chran kai orfanon 3993 7:11 1538 compaixão executai cada um para com 2532 ¢ kai penhta 4160 ¢ ¢ ¢ ekastoV kai oiktirmon poieite proV misericórdia e 3739 1722 5495 veio a ser ira grandiosa tenho sido zeloso por ela. por vós bebeis? ¢ ouV eisin 3588 1715 em mãos dos profetas, 2532 1096 de antanho. E E kai ¢ pinete ¢ kai umeiV ¢ ¢ ¢ ote cersi¢ twn profhtwn twn emprosqen en os 3173 Não [2estas 3as 4palavras5minhas 1são], as quais falou o senhor 1722 5495 1722 4151-1473 2532 2532 1473-4095 ¢ esqiete 1510.2.6 3739 ¢ logoi mou eis, 7:6 tendes jejuado para mim? comeis ou bebeis, não [2por 3vós 1comeis] e 3756 3778 2532 2400 ¢ en taiV ebdomaiV ou no ¢ ¢ mh nhsteian nenhsteukat e¢ moi 2228 4095 ¢ faghte ¢ ean h se ¢ legwn 2228 1722-3588 1442 quinto 3588 1715 Fala a todo 3004 ¢ en taiV pemptaiV h 3841 dos profetas, 3956 sacerdotes, dizendo, Se jejuais ou bateis no peito no 1437 2068 2409 ¢ kai proV touV iereiV aos palavras as quais 3588 4396 manifestou-se 1437 3522 3588 1093 3056 as [2santificada 1oferta], 3588 2992 povo da terra, e 2962 ¢ 7:4 kai egeneto ¢ 7:5 eipon panti¢ o 3588 e ¢ agiasma ¢ ¢ ¢ ¢ logoV kuriou twn dunamewn proV eme¢ legwn palavra do senhor das forças a mim, dizendo, ¢ thV ghV tw law 2532 lei minha, 2532 1096 ¢ eth adequado número de anos? como foi feito já casa 3588 37.1 mes, A 2235 2425 na ¢ profhtaV touV diante dos ¢ ¢ epoihsen ¢ ¢ hdh kaqoti ikana 3056 3588 proV ¢ oikw touV en tw ¢ pemptw mhni¢ to en tw 1722-3588 3624 sacerdotes, os 1722-3588 3991 ¢ ¢ wde eiselhluqen 3588 ¢ proV touV iereiV dizendo aos 5602 4160 1837.2 2rei], todo-poderoso, e Entrou [4a 5Betel, 6Sarezer, ¢ ¢ andreV autou¢ exilasasqai ¢ pantokratoroV 1525 2530 E * ¢ Sarasar ¢ Baiqhl 2532 3588 435-1473 3841 ¢ kuriou do senhor 1519 * ¢ kai oi basileuV 3004 7:3 ¢ ton kurion o senhor, 2962 2532 649 ¢ 7:2 kai apesteilen eiV 3588 935 ¢ kai Rogwm 3551-1473 a ¢ ¢ twn emprosqen ¢ twn profhtwn kai egeneto ¢ ¢ ¢ tou basilewV ¢ etei tetartw epi¢ Dareiou en tw veio a ser no 3588 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ exapesteile kurioV pantokratwr en pneumati autou¢ en cersin enviou o senhor todo-poderoso em [2Espírito 1Seu], em mãos Obediência é Melhor do que Jejum 2532 1096 ¢ apeiqh ¢ ¢ ¢ eisakouein tou nomou mou kai touV logouV mh para não ouvir 1821 CAPÍTULO 7 ¢ 7:1 kai egeneto 545 ¢ ¢ autwn ¢ etaxan kai thn kardian 3588 ¢ twn kataloipwn na presença do tou remanescente do 2992-3778 1722-3588 2250-1473 3361 povo este nos dias aqueles? Sê-lo-á também diante ¢ laou¢ toutou 1473 emou¢ ¢ ¢ hmeraiV ekeinaiV en taiV 101 3004 2962 2532 mh 3841 ¢ ¢ ¢ ¢ adunathsei legei kurioV pantokratwr o senhor todo-poderoso. 3841 ¢ enwpion kai de Mim impossível?, diz 2962 1799 3592 ¢ 8:7 tade 4982 3004 ¢ legei Assim diz 2400 1473 3588 2532 575 e desde a terra do oeste. 2992-1473 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ mou kurioV pantokratwr idou¢ egw swzw ton laon o senhor todo-poderoso, eis, EU mesmo salvarei o povo meu 575 apo¢ 1093 ghV 395 ¢ anatolwn kai desde a terra do leste, 1521 1473 apo¢ 1093 1424 A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 2532 kai E 2532 2681 1722 3319 e em meio a Jerusalém; ¢ ¢ kai kataskhnwswsousin ¢ eisaxw autouV en [2trarei 1os], 8:8 ¢ dusmwn ghV tabernacularão * ¢ ¢ mesw Ierousalhm 6 8:9 Z A C A R I A S 2532 1510.8.6 1473 e serão para mim para povo, e 1519 1519 2316 ¢ i¢ moi kai esonta 1722 ¢ qeon eiV 2992 225 2532 1722 por Deus, em verdade e 3841 ¢ kurioV o senhor 1510.8.1 1343 8:9 ¢ dikaiosunh em retidão. 2729 ¢ pantokratwr 1473 ¢ ¢ esomai autoiV EU mesmo serei ¢ kai en alhqeia en 2962 2532 1473 ¢ ¢ laon kai egw eiV ¢ katiscuetwsan 3592 3004 ¢ tade ¢ legei Assim diz 3588 5495-1473 as mãos vossas, os 3588 ¢ ¢ ceireV umwn ai todo-poderoso, Fortalecei para eles twn 2532 1096 8:18 3056 ¢ kai egeneto 3004 3592 8:19 ¢ legwn dizendo, 5067 2532 3521 ¢ tetarth 2250-3778 3588 3056-3778 1537 3521 3588 1181 dias estes as palavras estas desde jejuar no décimo será 4750 3588 4396 575 a boca dos profetas, desde aquele dia ¢ ¢ af ¢ stomatoV twn profhtwn 3588 3624 2962 3841 a 3618 2532 1519 1859 em que foi estabelecida alegria, e 2532 3588 3485 em que foi construído. 3408 1360 8:10 ¢ wkodomhtai 3588 444 4253 ¢ dioti Porque antes dos dias aqueles não será 3756 5224 2532 3588 3408 gado não subsistirá. E 3756-1510.8.3 1515 ¢ ouk estai 3588 444 os ao que sai 575 homens, e 3588 2347 1538 1909 aflição. 3588 2992-3778 1166 1515 ¢ deixw 1325 3588 1176 a dez homens dentre todas 3588 3588 2899 do a e 8:13 isto. 3588 1484 1510.8.3 E será 1295-1473 2532 assim preservar-te-ei, e 5158 que tal como fôstes * 2532 3588 3624 ó serás um abençoar. Sê corajoso e mãos tuas! ¢ pantokratwr 8:14 5158 ¢ tropon on 1722-3588 3949-1473 3588 no provocarem-Me à ira os 3841 ¢ pantokratwr não mudei de idéia, 1269.4 fazer mal a vós 2962 ¢ ¢ ¢ ¢ touV pateraV umwn legei kurioV pais vossos, diz o senhor ¢ metenohsa kai ou todo-poderoso, e 1473 3004 8:15 1722-3588 2250-3778 3779 3904.4 ¢ ¢ outwV paratetagmai assim tenho disposto; 3588 2573 4160 3588 ¢ ¢ ¢ ¢ poihsai ¢ dianenohmai en taiV hmeraiV tautaiV tou kalwV thn também decidi nos 2532 3588 3624 * 2293 ¢ kai ton oikon ¢ ¢ Ierousalhm Iouda e à 3739 3778 casa de Judá -- Sêde corajosos! 4160 ¢ poihsete 2980 Estas são 225 1538 ordens as quais executareis: Falai verdade cada um ao 1516 2532 1342 2919 ¢ autou¢ kai krima ¢ ¢ kai dikaion ¢ plhsion eirhnikon próximo seu, 4439-1473 ¢ ¢ pulaiV umwn vossos portões! 3361 3049 e juízo pacífico, 8:17 2532 1538 e E cada um, o mal 3778-3956 ¢ ¢ kardiaiV umwn 3404 3004 ao 2532 3727 nos vizinho seu 5571 ¢ ¢ kai orkon yeudh corações vossos! E 1437-1949 3588 1100 jura 2962 2532 1949 3004 4198 3326-1473 ¢ Ioudaiou ¢ ¢ ¢ ¢ sou androV legonteV poreusomeqa meta 191 ¢ dioti 1484 dizendo, Iremos 3754 3588 ¢ akhkoamen 2316 3326-1473 contigo, 1510.2.3 ¢ meq ¢umwn ¢ esti qeoV ¢ o oti porque temos ouvido que Aquele que é Deus convosco está. CAPÍTULO 9 Julgamento contra os Inimigos de Israel 9:1 3024.1 3056 Encargo da palavra ¢ †lhmma 2962 ¢ logou ¢ kuriou do senhor * e [3em 4Damasco 1sacrifício 2dele]. Pois kai 2378-1473 Damaskou¢ 444 3588 5443 3361 mh mentirosa não * na terra de Hadraque, 1360 ¢ autou¢ qusia 2532 3956 1722-1093 2962 ¢ dioti 1722 todas 3588 3588 * tribos de as 3725-1473 9:2 em meio aos 4970 limites dela, 9:3 ¢ sfodra demasiado†. 2532 * Tiro e Sidon, pois 5613 prata como pó, 3598 ¢ odwn ¢ phlon das ruas. 2532 3960 e 9:4 1519 ¢ kai pataxei ¢ authn eiV 1223 ¢ dia 5522 3778 4863 e ajuntou 2962 ¢ ¢ touto kurioV 2281 5553 ouro 2816 ¢ klhronomhsei 1411-1473 2532 3778 1722 ¢ ¢ ¢ kai auth ¢ qalassan dunamin authV en [2poder 1seu]; e 9:1 †Ald. acresce eiV teloV – Para fins de. 9:2 †i.e. foram muito sábias. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 2532 ¢ eauth ¢ ¢ coun kai sunhgagen crusion 8:23 †lit. línguas. ¢ ¢ tauta ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ agapate dioti panta emishsa legei kurioV pantokratwr ameis! Pois isso tudo Eu odeio, diz o senhor todo-poderoso. 1438 ¢ ocurwma Por causa disso, o senhor [2herdará golpeará para o mar 3841 pensaram uma fortaleza para si, 694 1a], Hamate 5426 edificou Tiro entesourou 1473 e ¢ ¢ dioti efronhsan E 2343 como lama ¢ kai Emaq 3794 ¢ ¢ wkodomhsen TuroV e wV 1360 inspeciona 2532 * 3618-* kai ¢ ¢ kai eqhsaurisen argurion wV 4081 ¢ Sidwn ¢ efora 2532 2532 5613 Israel; * ¢ ¢ ¢ toiV orioiV authV TuroV kai en 2186.4 ¢ kurioV o senhor ¢ ¢ ¢ tou Israhl ¢ anqrwpouV kai pasaV taV fulaV os homens, e ¢ Sedrac en gh 2532 3588 4139-1473 ¢ ¢ ¢ autou¢ kai ekastoV thn kakian tou plhsion ¢ logizesqe en taiV 1360 1722-3588 ¢ krinate en taiV com justiça julgai 3588 2549 1722-3588 2588-1473 não maquineis nos 4314-3588 ¢ ¢ alhqeian ¢ ekastoV laleite proV ton ¢ logoi ouV as 2532 2917 1510.2.6 ¢ i¢ eisin 8:16 outo ¢ qarseite oi 4139-1473 [2o 3bem 1fazer] a dias estes ¢ legei Assim diz ¢ twn glwsswn ¢ eqnwn ¢ ¢ paswn kai epilabwntai as falas† das nações. E agarrarão orla da veste de um judeu, 1360 2962 3588-2559 3962-1473 2532 3756 3340 3956 435-* ¢ tou kraspedou kai ¢ ¢ ¢ dienohqhn tou kakwsai umaV todo-poderoso, De tal modo como tencionei ¢ parorgisai me ¢ qarseite 3004 3004 ¢ tade 2532 ¢ ¢ ¢ ¢ dioti tade legei kurioV Pois assim diz o senhor 1269.4 1537 casa de Israel; 2293 3592 3592 8:23 * 1722-2129 1360 435 ¢ ¢ andreV deka ek ¢ ¢ oikoV Israhl kai o casa de Judá, e ¢ ¢ umwn ¢ katiscuete en taiV cersin 3739 ¢ hte 1510.8.5 1722-3588 5495-1473 3841 1510.7.5 ¢ tropon on ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ outwV diaswsw umaV kai esesqe en eulogia fortalece-te nas tou remanescentes 3739 ¢ kai estai ¢ ¢ oikoV Iouda nações, ó 3779 ¢ kataloipoiV aos 2532 3588 3624 ¢ toiV eqnesin o 2645 toiV aporcionarei 3778 ¢ dwsei ¢ ouranoV ton 3588 2962 17223588 2250-1565 dará maldição entre as 3588 3056 3841 1325 ¢ kataklhronomhsw nações muitas 1722 * ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ epilabwntai ¢ kurioV pantokratwr en taiV hmeraiV ekeinaiV ean o senhor todo-poderoso, Nos dias aqueles agarrarão céu 2624.1 2532 1484-4183 ¢ ¢ polla polloi¢ kai eqnh a 3772 1722 Jerusalém 2962 4183 ¢ ¢ proswpon kuriou face do senhor. o kai 2532 4198 3841 4383 3588 ¢ katara en * a e povo Meu tudo kai buscar 2532 2532 uma 2962 povos muitos e virão produto seu, ¢ ¢ gennhmata authV kai o ¢ eiV mian 3841 2962 a e 1519 1520 ¢ ¢ ¢ ¢ proswpon kuriou pantokratoroV en Ierousalhm face do senhor todo-poderoso em Jerusalém, 3588 fruto dela, de cidades a 3588 4383 E 3588 4383 ¢ ekzhthsai to apaziguar 2532 3588 ¢ ¢ panta tauta 2729 1567 e o habitantes 2992 mas somente 3588 2590-1473 [2cidades 4172 ¢ kai hxousin laoi¢ 1837.2 dará 4172 habitando 2532 2240 ¢ kai exilasasqai to 1325 3956 laou¢ mou 8:22 ¢ egw 1081-1473 umidade sua; 2992-1473 1473 kai 2532 ¢ ¢ ¢ authV ¢ kai h ampeloV dwsei ton karpon a 2962 ¢ ¢ legei kurioV Assim diz o senhor 2730 2962 237.1 A e 3004 ¢ tade ¢ ¢ ¢ ¢ proswpon kuriou pantokratoroV poreusomai face do senhor todo-poderoso -- irei o ¢ droson autou¢ 25 também eu. all ¢h 3592 2532 2730 1189 3588 1408.1-1473 mh E 3588 288 ¢ dwsei ta terra dará 2532 2532 EU farei aos remanescentes 8:12 ¢ ekzhthsai to 2532 3568 agora, 4183 ajuntar-se-ão a 3588 2645 vos alegrareis, 8:20 povos muitos, e 4198 3588 4383 3841 videira E buscar kai nun e ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ polin legonteV poreuqwmen dehqhnai tou proswpou kuriou kai cidade, dizendo, Devemos ir suplicar a face do senhor, e 1567 1473 4160 2962 ¢ eirhnh h mostrarei paz. en tw 1muitas]. 3004 kai 2532 3588 ¢ ¢ ¢ suneleusontai katoikounteV poleiV todos 8:11 2992 2532 4905 8:21 kai 3956 enviarei vizinho seu. os de antes 3004 2240 E ¢ ¢ ¢ ¢ tou laou¢ toutou legei kurioV pantokratwr do povo este, diz o senhor todo-poderoso, 2671 do ¢ ¢ ¢ poiw ¢ toiV kataloipoiV ¢ taV hmeraV taV emprosqen egw não segundo os dias gh 4183 4172 2532 ¢ caran ¢ ¢ ¢ laoi¢ polloi¢ kai katoikounteV poleiV hxousi 2532 1821 ¢ autou¢ ton plhsion 3588 1715 amareis. paz 3588 ao que entra 3588 4139-1473 cada um sobre o 3588 2250 ¢ ou kata 1093 paga e 2089 5479 eiV ¢ kai eufranqhsesqe ¢ agaqaV kai thn verdade a 1519 2532 2165 25 todo-poderoso, Ainda virão ¢ ¢ pantaV ¢ thV qliyewV kai exapostelw por causa da ¢ ¢ ekaston touV anqrwpouV epi¢ 3756 2596 a 18 2532 3588 1515 o 2532 3588 1531 * ¢ ¢ ¢ alhqeian kai thn eirhnhn agaphsate ¢ ¢ pantokratwr eti 2532 ¢ ebdomh kai no sétimo, e ¢ ¢ oikw Iouda para festividade boa; 3841 ¢ ¢ kai tw ekporeuomenw kai tw eisporeuomenw ¢ eirhnh apo¢ não haverá paz de valer a pena, e 3588 3588 1442 jejuar 3624 225 ¢ pollaV mim, para a casa de Judá para desfrute e 3588 ¢ twn misqoV kai o 2532 3588 1607 ¢ ouc uparxei ¢ kthnwn ou templo, desde o dia 3756 1510.8.3 1519-3682.1 2934 3739 af ¢ ¢ ekeinwn ¢ twn hmerwn o ¢ twn anqrwpwn ¢ ¢ ¢ misqoV ouk estai eiV onhsin salário dos homens 575 ¢ naoV 3588 ¢ ¢ eufrosunhn kai eiV eortaV 3588 2250-1565 pro 1510.8.6 2167 ¢ ¢ ¢ oikoV kuriou pantokratoroV kai o casa do senhor todo-poderoso, e o o 2532 3521 ¢ ¢ esontai dekath tw 2311 ¢ ¢ hmeraV teqemeliwtai hV 1473 a 3521 ¢ ¢ h pempth kai nhsteia no quinto, e nos 2250 3841 3588 3991 jejuar 1722-3588 3739 2962 ¢ h kai nhsteia quarto mes, e ¢ h nhsteia 4314 ¢ pantokratoroV proV me ¢ ¢ ¢ ¢ h legei kurioV pantokratwr nhsteia Assim diz o senhor todo-poderoso, Jejuar no ouvintes ¢ ¢ ¢ ¢ hmeraiV tautaiV touV logouV toutouV ek 3841 ¢ kuriou 3004 ¢ tade 191 ¢ akouontwn en taiV 2962 ¢ logoV veio a ser palavra do senhor todo-poderoso E ela em 9:5 Z A C A R I A S 4442 2654 9:5 ¢ puri¢ katanalwqhsetai† fogo será consumida. 2532 * 2532 e 3708-* 2532 5399 2532 5584-1473 Verá Ascalom, e E ¢ ¢ ¢ oyetai Askalwn kai fobhqhsetai 3600 ¢ kai Gaza kai 4970 153 epi¢ tw sobremaneira; também Ecrom, transgressão dela; 935 ¢ ek basileuV 1537 * ¢ ¢ GazhV kai Askalwn ou mh o rei de Gaza; e 2532 * 241 2730 E estrangeiros habitarão ¢ kai allogeneiV 1722 246 a insolência dos Filisteus. 4750-1473 de fora da boca deles, 3599-1473 2532 ¢ ¢ odontwn autwn E removerei o deixarão para trás 5613 Deus nosso; e serão * 5613 3588 Ecrom como o ¢ Akkarwn wV 3624-1473 3588 ¢ outoi tw também estas coisas, ao 1722 * ¢ ciliarcoV 2532 ¢ Iouda kai en como comandante de mil em Judá; e 9:8 ¢ IebousaioV Jebusita. 389.1 ¢ oikw mou 3778 5506 * o ¢ mesou avassaladoramente [2ameaça 1Sua]. 547-1473 5231.3-1473 ¢ pantokratwr 2532 2654-1473 1473 como pedras de funda; 5613 3631 ¢ oinon o sangue deles como vinho, e um propiciatório. en th 5613 no dia aquele como ovelhas, as 4263 ¢ ¢ agioi kuliontai com a santas estão rolando sobre a terra Dele. 1909 1093-1473 epi¢ 2570 1473 outra vez aromático para as virgens. nem se desviar. 1826.2 E 1360 para que jamais venha sobre eles 3568 ¢ ¢ exelaunwn dioti ¢ ouketi ¢ autouV 3708 se algo belo 4970 ¢ caire ¢ sfodra * Alegra-te excedentemente, ó filha 2400 3588 935-1473 ó filha de Jerusalém! eis, o rei teu e 2532 4454 gentil e 3501 ¢ kai pwlon * 2532 kai ¢ ippon Efraim, e o cavalo de Efra+m 5115 ¢ toxon 2462 4170.1 montado 9:10 ¢ neon um animal novo. 1537 ex 2677.1 e 1093 ghV da terra. E 1198-1473 2532 1515 1537 paz ¢ eqnwn 669 2980 2873 de anunciantes falaram problemas, e 2532 kai 1326.2 ¢ ¢ potamwn diekbolaV desde rios, 1242-1473 ¢ ¢ aimati diaqhkhV sou 3756 2192 5204 passagens 1821 ¢ exapesteilaV não tendo água. 9:12 3588 4864 ¢ kaqhsesqe Soltar-te-ás 2532 473 1362 em dobro recompensar-Te-ei. 467-1473 ¢ antapodwsw soi 1780.2-1473 1683 5115 armei-Te para mim, ó Judá, como arco. Enchi ¢ toxon ¢ ¢ tekna sou Siwn 2521 1520 ¢ ¢ thV sunagwghV kai anti¢ miaV de jornada Teu despertarei os 1360 1537 desde nações. E 4215 3938.1-1473 * 1722 68 Pois os 3706 ¢ manteiV kai oi 3588 ¢ oi 10:2 dioti 2532 3588 3132.1 ¢ ¢ ¢ apofqeggomenoi elalhsan kopouV ¢ oraseiV os clarividentes, visões 1909 epi¢ 4130 por um 9:13 3588 * 3588 5043 ta filhos teus, ó Sião, sobre os 1223 3754 3756-1510.7.3 2392 ¢ oti 3588 * ¢ ¢ tekna twn Ellhnwn filhos dos gregos. 4263 2372-1473 2532 1909 ira Minha, e 2962 3588 2316 3588 * de 5115 ¢ toxon en 1473 E desde ele 2372 ¢ en autw Nele. 2532 1537 ¢ kai ex qumw 1914 2532 1537 observou, e 1473 1473 3956 sairá 3163.2 3961 E como guerreiros pisando 4081 1722-3588 lama nos ¢ ¢ en taiV machtai¢ patounteV phlon 2532 3904.4 3754 ¢ oti 2962 ¢ kai kataiscunqhsontai ¢ ¢ autwn anabatai 1473 2532 2617 306.3 eles, e os montadores de cavalos. serão desgraçados ¢ ¢ ¢ katiscusw ton oikon Iouda águas até o mar e rios. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 casa 3326 ¢ kurioV met ¢ desdobrar-se-ão, porque o senhor é com 9:5 †Ver Bos para variantes. Fortalecerei a ordenou 1826.2 cada expedição 5613 * 5021 ¢ autou¢ etaxen ¢ ¢ autou¢ exeleusetai paV exelaunwn ¢ esontai wV 3588 3624 1722 autou¢ en desde ele 1831 caminhos em batalha. E 2729 casa 1473 como [2corcel 3adornado 1Seu] para ¢ 9:4 †CP katakauqhsetai – será incinerada. 9:10 †CP apo twn udatwn ewV qalasshV kai potamwn – desde o a 2462-2143.1 ¢ ¢ polemw kai parataxontai en 3588 3624 ¢ ¢ ippon eupreph desde ele serão visitará rebanho Seu, 2532 1510.8.6 10:5 kai 1722 4171 ¢ odoiV E ¢ ¢ poimnion autou¢ ton oikon to ¢ autou¢ epebleyen kai ex kai ex um arco com furor, e 1722-1473 5613 ¢ wV autouV 2532 1537 10:4 2532 1980 3588 4168-1473 todo-poderoso, o 1473 o ¢ ¢ episkeyomai kai episkeyetai Deus o [2ordenará 1os] 1722 1980 cordeiros visitarei. ¢ pantokratwr Judá. E ¢ polemw 286 3588 3841 2532 5021 3588 pastores foi provocada a ¢ o qeoV ¢ ¢ tou Iouda kai taxei foram arruinados 3947 ¢ ¢ touV poimenaV parwxunqh ¢ touV amnouV sobre os ¢ kurioV o o senhor, o 3588 4166 Sobre os 3588 ¢ mou kai epi¢ qumoV 3598 9:9 †CP praoV – gentil. 2532 2559 ¢ ¢ probata kai ekakwqhsan wV 10:3 epi¢ porque não houve cura. batalha. Efraim, e 5613 1909 ¢ iasiV ouk hn 4171 2532 3583 ¢ ¢ touto exhranqhsan 3870 ¢ ¢ mataia parekaloun Por causa disso foram ressecados como ovelhas, e Porque ¢ dioti sonhos 3778 ¢ dia 1360 ¢ eplhsa ton Efra+m kai a 3152 ¢ kai enupnia ¢ ¢ elaloun ¢ yeudeiV yeudh 1484 ¢ kai eirhnh ex dia ta 1008 estavam falando. Em vão exortavam. 1198 3588 5043-1473 1538 2980 ¢ ¢ sou dipla ¢ hmeraV paroikesiaV ¢ exegerw 1473 falsos 2250 1825 1325 5571 ¢ ¢ ¢ lakkou ouk econtoV udwr ¢ Iouda 2532 5205 e [4estando 5em 5fortalezas 1prisoneiros 2da 3assembléia]; e ¢ ¢ se emautw ¢ enetein a 5325 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ prw+mon kai oyimon kurioV epoihsen fantasiaV kai ueton temporã e tardia. O senhor operou um sinal; e a chuva 2532 1798 2978.1 * 4160 5610 ¢ wran kaq ¢ falsas; ¢ ¢ ocurwmasi desmioi en 716 Tu, em sangue de aliança Tua, enviaste 3794 2962 2596 ¢ ueton 5571 prisioneiros Teus desde cova 1722 2532 3797 5205 ¢ kuriou será totalmente destruído e ek 2962 a eles; a cada, pastagem no campo. ¢ exoloqreusei até o mar, 1537 ¢ desmiouV sou diante do senhor chuva segundo a estação, 1842 abundância e en 4406 3844 Pedi Jerusalém; ¢ Ierousalhm 2532 575 E vinho * 2193 2281 kai su ¢ kai oinoV de inverno dará ¢ armata ex destruirá totalmente carros 2532 1473 1722 129 9:11 2532 3631 ¢ dwsei ¢ ¢ ekastw ¢ ¢ ¢ ceimerinon autoiV botanhn en agrw ¢ upozugion ¢ ¢ ¢ ¢ katarxei† udatwn qalasshV kai apo¢ ewV governará águas ¢ agaqon 3495 154 ¢ ¢ aiteisqe para 5493.1 5268 sobre um animal de carga, ¢ kai exoloqreusei 2532 4128 5204 ¢ soi dikaioV 2532 1842 ¢ kai plhqoV ¢ polemikon o arco de guerra, 1473 1342 está vindo a ti, justo 1909 ¢ pra=V† kai epibebhkwV ¢ epi¢ autoV salvando. Ele, e 2064 2532 1910 10:1 ¢ khrusse de Sião! Proclama, ¢ ¢ sou erceta i¢ basileuV 4239 18 ei ti CAPÍTULO 10 2784 ¢ ¢ qugater Siwn * 1473 1536 Porque se algo bom O Resgate do Povo do Senhor 2364 ¢ ¢ qugater Ierousalhm idou¢ o ¢ kai swzwn 3754 ¢ oti 1519 3933 olhos Meus. 2364 2532 4982 4621 3037 ¢ liqoi ¢ dioti ¢ ¢ euwdiazwn eiV parqenouV A Vinda do Rei de Sião 9:9 Deus deles 1360 Dele, grão para os jovens rapazes, e ¢ mou toiV ofqalmoiV en incursores, porque agora tenho visto com os 5463 ¢ autwn ¢ qeoV 1722 3588 3788-1473 ¢ ewraka nun 3588 2316-1473 ¢ autou¢ sitoV ¢ ¢ kalon neaniskoiV 2175.1 1473 como cálices do povo Dele. Pois pedras 9:17 ghV autou¢ 3765 1909 ¢ epelqh ep ¢ 5613 os 3588 2992-1473 3588 1904 beberão ¢ ¢ autou¢ probata ton laon Me postarei autou¢ kai ei ti e 3588 5357 2962 ¢ ekeinh ¢ hmera wV 2532 1536 1600.4 ¢ ¢ kurioV ¢ kai swsei autouV o E salva-los-á o senhor, o 3366 2532 3766.2 encherão 1722-3588 2250-1565 2947 e 2532 ¢ ¢ kai plhsousin taV fialaV wV 2532 4982-1473 9:16 ¢ qusiasthrion Dele, e 344 2532 4130 ¢ ¢ aima autwn wV 2379 4969.2 ¢ ¢ ¢ liqoiV sfendonhV kai ekpiontai 5307.2 ¢ diaporeuesqai 2532 consumí-los-ão, 3037 to casas minha uma prontidão, para que não mais se a venha a penetrar ¢ mhde¢ anakamptein kai ou mh e 1722 ¢ en autouV 3588 129-1473 1473 ¢ kurioV O senhor ¢ ¢ ¢ kai uperaspiei¢ autwn kai katanalwsousin autouV ¢ katacwsousin 39 2962 9:15 ¢ autou¢ apeilhV E to mh 4537 1722-4535 sairá ¢ kai uposthsomai tw 1279 E 796 1722 4536 e 2532 3588-3361 ¢ anasthma 2316 ¢ ¢ kai poreuetai en salw empilharão sobre eles desde o meio ¢ kai esontai wV 3588 2532 4198 sangue deles 3319 5613 kai ¢ ¢ en salpiggi ¢ kai kurioV o qeoV salpiei¢ o senhor o que é Deus com trombeta trombeteará, 2710.5 e 2532 2532 2962 ¢ autou¢ boliV todo-poderoso escudá-los-á; 1537 2532 9:14 machtou¢ 2532 1831 demolirei ¢ ¢ bdelugmata autwn ek abominacões deles 3708 129-1473 2532 3588 946-1473 as 1473 3841 ¢ ¢ aima autwn to ¢ upoleifqhsontai kai 2532 1510.8.6 ¢ hmwn ¢ qew 3588 ¢ exarw 1909 2507 ¢ kai kaqelw 1808 kai 5275 kai dos dentes deles. E 2316-1473 2532 ¢ Azwtw 2532 ¢ ¢ stomatoV autwn kai ta ek * em Asdode, e 9:7 ¢ allofulwn 1537 ¢ katoikhqh 3163.2 ¢ romfaian ¢ ¢ ofqhsetai ¢ ¢ ¢ kurioV ep ¢ autouV kai exeleusetai wV astraph o senhor sobre eles será visto, e sairá como relâmpago a flecha Dele. E 2730 ¢ katoikhsousin en 2962 1002-1473 de modo algum será habitada. 4501 wV empunhar-Te-ei qual espada trácia de um guerreiro. e perecerá 5613 ¢ kai yhlafhsw se 2532 622 3766.2 Ascalom 2532 5196 ¢ Akkarwn† ¢ ¢ kai apoleitai ¢ paraptwmati authV pois será envergonhada pela ¢ ubrin * kai 1909-3588 3900-1473 ¢ hscunqh 9:6 temerá; 2532 ¢ ¢ odunhqhsetai sfodra Gaza, também, se lamentará 3754 ¢ oti 7 2462 ¢ ippwn 2532 3588 3624 * 10:6 4982 ¢ ¢ ¢ kai ton oikon Iwshf swsw de Judá. E a casa 2532 kai E 2532 kai de José salvarei. E 8 2733.1-1473 3754 25 1473 2532 1510.8.6 3739 edificá-los-ei, pois [2amei 1os]. E de tal modo como 5158 ¢ ¢ ¢ autouV ¢ oti ¢ ¢ kai esontai katoikiw hgaphsa autouV on 3753 3756 1473 641 2532 1873 1473 3163.2 observarei 3588 * machtai¢ tw por eles. 2532 5463 2532 3588 5043-1473 3708 com vinho. E as 5463 2532 ¢ autouV E como E aqueles [2vendendo 1as] diziam, Bendito serão 5613 4147 alegrar-se-ão, 10:8 2532 3762 e nada por elas. 4591 1909 3588 Serei sinal sobre os ¢ shmanw e EU mesmo entregarei 1510.7.6 4183 2992 2532 ¢ laoiV muitos. distantes relembrar-se-ão de Mim. 1093 retornarão. 1473 1537 * [2trarei 1os] desde a terra do Egito; e * 3761 1520 ¢ oude¢ autwn 2532 1330 1722 ¢ panta ta ¢ baqh toda a profundeza de rios. 5196 4215 2532 ¢ Assuriwn 2532 2729 E o fogo os 2748 thV 11:3 4014 do Egito será removido. 2316-1473 2532 2719 portas tuas, e devore Berra, pinheiro! Pois tombou 1360 3649 1538 de pastores, pois definha resto, que coma cada um a 2532 3588 que caia! E 3754 ¢ oti do [2próximo 1seu]! As Duas Varas 2532 2983 3588 4464-1473 3588 2570 E tomarei a vara minha, a Beleza, ¢ lhyomai kai thn ¢ rabdon mou 641-1473 1286.1 3588 1242-1473 descartá-la-ei para apagar a ¢ kalhn thn 3739 4314 3956 3588 2992 diante de todos os povos. ¢ pantaV 5612 3023 de rugido de leões, pois definha Assim 3004 ¢ legei diz ¢ ta Cananaioi no dia aquele. E canaanitas as 1473 conhecerão os 1360 ¢ dioti 3056 2962 ¢ proV autouV ¢ ei erw 1799 1473 2228 550 2532 2476 ou negai! E estabeleceram a h a peças de prata. ¢ ¢ 11:13 kai eipen kurioV ¢ argurouV 1519 E 3739 on 5158 2532 E ¢ ton misqon ¢ mou dote dai a paga minha, 3408-1473 5144 ¢ mou misqon ¢ triakonta paga minha -- trinta 4314 1473 2524-1473 ¢ ¢ kaqeV autouV proV me 2532 4629.4 ¢ cwneuthrion to ovelhas 11:12 kai o senhor disse diante de mim, Baixa-os 3588 5560.7 eiV é, ton 2532 2036-2962 ¢ probata 1510.2.3 1325 3588 3408-1473 3588 ¢ ¢ apeipasqe kai esthsan 693 ¢ kurioV o senhor 1510.2.3 ¢ enwpion ¢ ¢ esti kalon umwn 1487 1384-1510.2.3 ¢ kai skeyai ei para dentro da fornalha de fundição! E 2962 3588 4263 ¢ ¢ logoV kuriou esti¢ sendo guardadas para Mim, porque palavra do senhor é. 3588 3754 5003 será apagada ¢ diaskedasqhsetai 3588 * se bom perante vós Voz 1286.1 E kai 2532 1097 eles, pujante. 2532 ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera kai gnwsontai oi ¢ ¢ moi fulassomen a e ¢ dieqemhn en th 5442 kai 1303 1722-3588 2250-1565 direi a ¢ tetalaipwrhken h ¢ tade 11:11 ¢ laouV ó carvalhos ¢ sumfutoV o touV 2532 aliança minha a qual estabeleci 1487 2570 5003 3592 o 3588 4139-1473 carne 1473 5456 verifica se ¢ ¢ estin dokim on é puro! 1381 5228 1473 2532 2983 3588 fui provado por eles. E as 5144 ¢ ¢ ¢ ¢ autwn ¢ kai elabon ¢ tropon edokimasqhn uper touV triakonta Desse modo 693 2532 1685 ¢ arguroV peças de prata, e ¢ 10:11 †CP kataiscunqhsetai – será envergonhada 1519 eiV 3588 to para dentro da A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 1473 tomei 1519 3588 3624 ¢ ¢ eiV kai enebalon autouV 10:7 †Ver Bos para variantes. 11:3 †i.e. encrespamentos. 3588 4561 2046 4314 3588 4854 matagal, o de lamento Jordão. o 1409.2 ¢ ¢ ololuxate drueV ¢ drumoV o 4098 ¢ ¢ dioti peptwken 3588 1409.1 11:4 E 2719 proV Voz do ¢ umaV 1587 ¢ ¢ ¢ ¢ aporriyw authn diaskedasai thn diaqhkhn mou hn 4104.1 ¢ qrhnountwn ¢ ¢ fwnh poimenwn 2532 3588 1587 2532 1722-3588 grandeza deles. o 1473 ¢ poimanw ou Eu disse, Não [2apascentarei 1vos]. ¢ ¢ ¢ ¢ autou¢ ¢ kataloipa katesqietwsan taV sarkaV tou plhsion ekastoV 11:10 ¢ ¢ ololuxatw pituV ¢ Iordanou ¢ eipa 2645 2962 ¢ katespasqh * E 599 ¢ ¢ autwn ¢ kuriw qew kai en tw no senhor Deus deles; e 4166 tou 11:9 kai as almas deles caindo, * 2354 3588 2532-1063 3588 5590-1473 ¢ kai gar ai yucai¢ autwn ¢ autouV 2532 2036 eme¢ kai ¢ ¢ ekleipon eklipetw kai ta Pois foi posto abaixo o ¢ fruagma nitrir† ¢ epwruonto ep ¢ 1473 ep ¢ 2532 agonizante, que morra! 5456 5432.1 em [2mes 1um]; e ¢ ¢ apoqnhskon apoqnhsketw kai to ¢ ¢ ¢ fwnh ¢ wruomenwn ¢ ¢ ¢ oti megalwsunh autwn leontwn tetalaipwrhken to pastores eni¢ O 3172-1473 3588 três 1909 1520 mhni¢ to 3175 ¢ ¢ BasanitidoV oti 3376 ovelhas. 1722 a 3754 2686.2 os de Bassam! removerei os apascentarei as 4166 toda será removida ¢ etalaipwrhqhsan ¢ ¢ dioti megistaneV * E e 5140 ¢ touV treiV poimenaV en E o cedro, pois [2sofreram 3miséria 1grandiosos]. Berrai, 3588 3588 contra Mim. 3649 5003 1808 ¢ kai exarw ¢ probata ta rugiram secar-se-á Líbano, as 1360 ¢ kedroV outra 2532 Beleza, 3588 4263 pois Escancara, ó cedros teus! 2532 4165 ¢ ¢ ¢ ¢ kai thn eteran ekalesa scoinisma kai poimanw 3756 4165 3588 2374-1473 11:2 chamei, Lote; ¢ ¢ ekalesa kalloV 1473 ¢ ¢ ¢ LibanoV taV quraV sou kai katafagetw ¢ taV kedrouV sou 4979.1 2566.3 primeira chamei 1909 ¢ dianoixon o 3588 2748-1473 pur e a 2036.2 Os Pastores 4442 2564 kai 2564 ¢ rabdouV ¢ ¢ duo thn mian 2532 3588 2087 E terra dos canaanitas. E 3588 1520 tomarei por Mim mesmo duas varas; kai 3588 599 no 3588 * 1417 4464 2532 2532 ¢ ¢ eiV thn Canaanitin ¢ ta probata thV sfaghV 2949 CAPÍTULO 11 1272 1519-3588 * alma minha contra eles, ¢ ¢ ¢ ¢ onomati autou¢ kauchsontai legei kurioV nome Dele gloriar-se-ão, diz o senhor. 11:1 3588 4967 ¢ ¢ lhyomai emautw a 11:7 da mão deles. ¢ mou yuch 2532 3583 espicaçarão ¢ autwn ¢ ceiroV a 1722 2962 3004 3588 4263 e 1537 5495-1473 ¢ exelwmai ek 3588 o cetro 2744 1807 3956 ¢ en autouV [2fortalecerei 1os] 3686-1473 na mão do rei seu; 1683 11:8 do 2532 851 4638.1 1473 ¢ kai katiscusw 2983 3588 mão 2532 2629 3588 5590-1473 ¢ ¢ ¢ kai skhptron Aiguptou periaireqhsetai insolência dos Assírios; e 935-1473 eis, ¢ basilewV ¢ ¢ kai eiV ceira autou¢ kai katakoyousi será pesada ¢ ¢ ¢ potamwn kai afaireqhsetai† pasa h * cada uma na ¢ barunqhsetai h ¢ qalassh ¢ ¢ ¢ qalassh kumata kai xhranqhsetai 3588 899 pessoas, idou¢ ¢ ceira tou eiV 925 2281 3956 ¢ ubriV 1722 2281 contra [2do 3mar 1ondas]; e embaterão as de modo algum livrarei ¢ poimanw 2400 1519 5495 atravessarão por mar ¢ dieleusontai en E ¢ kai pataxousin en estreito, e ¢ upoleifqh 10:11 kai eiV nem sequer um. 2532 3960 ¢ stenh Líbano 5275 de modo algum foi alguém deixado para trás e 1538 apascentarei as ovelhas da matança na ¢ Assuriwn 2532 444 kai ou mh terra, e jamais 2962 ¢ ¢ legei kurioV kai terra, diz o senhor. E E kai * para o 3004 4165 desde os Assírios para a terra de Gilead, e 2532 3766.2 1093 2532 2532 1519 3588 * ¢ kai ou mh autouV a 3765 ¢ ¢ feisomai ouketi 3588 2532 3766.2 thn ghn ¢ ¢ Galaaditin kai eiV ton Libanon kai eiV thn [2conduzirei 1os]; 1537 ¢ Aiguptou kai ex ghV 2532 1519 3588 1473 2532 3588 1093 mou 10:10 ¢ kai epistreyousi 1994 [2farei 3retornar 1os] e 1473 ¢ mnhsqhsontai 2532 1994 crianças deles, e ¢ ¢ eisdexomai autouV do [2próximo 1seu], e [2semearei os ¢ ¢ tekna autwn 1523-1473 E 3403 ¢ makran não sofriam 5339 ¢ touto ou 2532 1519 5495 ¢ autou¢ plhsion 3112 E ¢ ¢ ek epistreyw autouV 4139-1473 ¢ kai sperw 3756 ¢ ¢ ¢ paradidwmi touV anqrwpouV ekaston 2532 4687 3588 kai oi alimentarão as 10:9 ¢ polloi¢ hsan ¢ kai ekqreyousi ta 4728 da 1os], 3588 5043-1473 1473 habitantes 3860 ¢ egw 3756-3958 Por causa disso, não aliviarei 3588 [2resgatarei ¢ kaqoti 3778 ¢ dia 2730 Pois 2530 pastores delas ¢ kurioV o senhor, ¢ ¢ ¢ poimeneV autwn ouk epascon ¢ touV katoikountaV thn ghn os farei entrar. 2532 1625 dentre eles, epi¢ 4166-1473 os 1223 11:6 ¢ ep ¢ autoiV ¢ ouden 1473 entre povos, e ¢ eisaxw 1473 2532 1os] 1521 1909 2962 ¢ euloghtoV 3588 kai oi temos estado enriquecendo. E 1473 1722 ¢ autouV en 2532 ¢ peplouthkamen 3084 1473 10:12 2128 3588 2962 serão multiplicados, assim como eram ex 3004 1360 ¢ plhqunqhsontai 1537 ¢ elegon 1523-1473 4129 não se arrependiam. ¢ auta ¢ pwlounteV oi as quais ¢ ou metemelounto aqueles que adquirem estavam matando, e kai a 3756-3338 kai 1473 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ kai eisdexomai autouV dioti lutrwsomai autouV kai para eles, e 2532 ¢ katesfazon 4453 coração deles como se e 2695 ¢ kthsamenoi 3739 11:5 da matança, 3588 ¢ tw kuriw coração delas sobre o senhor. regozijar-se-á o 1473 1909 ¢ autwn ¢ epi¢ kardia h 2932 oi ovelhas 2532 2532 2165 crianças deles verão, 3588 2588-1473 ¢ careitai 3588 3588 4967 ¢ ¢ probata thV sfaghV ta 5613 ¢ kai esontai wV ¢ ¢ ¢ ¢ kai ta tekna autwn kai †eufranqhsontai kai oyontai ¢ oinw 3588 4263 ¢ poimaine todo-poderoso, Apascentai as 2532 1510.8.6 ¢ autwn ¢ wV kardia h regozijar-se-á o 4165 ¢ pantokratwr 3588 3588 2588-1473 ¢ Efra+m kai carhsetai guerreiros para Efraim, e 1722 3631 2962 ¢ egw 10:7 ¢ autwn ¢ ¢ ¢ qeoV kai epakousomai autwn Deus deles, e 1473 ¢ dioti 3841 ¢ tropon ¢ kurioV o desapossara EU. Porque EU sou o senhor o quando não os 2316-1473 serão 1360 ¢ aperriya ¢ ouk autouV ote en 10:7 Z A C A R I A S [2lancei 1as] trinta 2962 ¢ ¢ ton oikon kuriou para dentro da casa do senhor, 5560.7 ¢ cwneuthrion fornalha de fundição. 11:14 2532 641 E arremessei a ¢ kai aperriya 3588 thn 11:15 Z A C A R I A S 4464-1473 3588 1208 3588 4979.1 ¢ ¢ rabdon mou thn deuteran to 3588 2697 3588 303.1 ¢ thn katascesin thn o 2532 2036-2962 ¢ erousin oi 3588 5506 ¢ ciliarcoi dirão os comandantes de mil de Judá nos 4314 1473 4165.1 4166 ¢ poimenika * 2147-1438 Judá e Israel. Encontrar-nos-emos, os 2089 entre 2983 4572 4632 552 11:16 de pastor -- de pastor sem experiência! 1909 3588 1093 3748 1360 3588 1587 2400 1825 ¢ ¢ dioti idou¢ exegeirw Pois eis, levantarei 3766.2 1980 ¢ ¢ thn ghn ostiV to ekleipon terra, o qual ao claudicante jamais visitará; 3588 4650 3766.2 2212 ¢ to eskorpismenon ou mh 3766.2 2390 2532 3588 3648 ¢ ou mh iashtai kai to jamais sarará; e 3588 1588 3766.2 1612 ¢ katafagetai ¢ ¢ ¢ ekstreyei ¢ twn eklektwn kai touV astragalouV autwn das eleitas devorará, e as vértebras delas torcerᆆ]. 5599 3588 4165 11:17 w oi Ó, os 3588 4263 3588 3152 ¢ poimainonteV ta que apascentam as 3162 1909 deixam para trás 3588 1023-1473 ¢ ¢ probata macaira as ovelhas; uma espada cairá sobre o epi¢ 3588 1188-1473 ¢ kai kataleloipoteV vaidades, e ta 3588 3788 2532 2641 ¢ mataia braço dele, ¢ autou¢ xhrainomenoV ¢ braciwn o braço dele, o direito dele. O murchando 4982-2962 3704 3361 ¢ opwV 3588 12:8 será, cegando-se aqueles habitando 1722 cegar-se-á. em meio a eles 1473 * Peso 3588 1614 3588 3772 1093 2532 ¢ ¢ ¢ kai qemeliwn ¢ kurioV ton ekteinwn ton ouranon ghn kai o senhor, o estendendo o céu, e alicerçando a terra, e 4111 4151 444 ¢ ¢ plasswn pneuma 1722-1473 12:2 ¢ ¢ anqrwpou en autw moldando o espírito de homem nele. 3588 * 5613 4290.1 a como portais ¢ wV thn Ierousalhm Jerusalém 2945 ¢ kuklw 3037 Judéia haverá cerco sobre Jerusalém. designarei 1702 3588 1484 ¢ thn Ierousalhm 3956 Jerusalém 3588 2662 ¢ katapatwn o nações. Cada um [2pisando 2532 1996 1909 1473 ¢ ¢ empaixetai kai episunacqhsontai ep ¢ com deboche debochará, e 3956 3588 ¢ panta ta ¢ eqnh todas as nações da 2962 ¢ Ierousalhm 3588 * ¢ toiV eqnesi paV por todas as 1702 ¢ empaizwn ¢ authn * ¢ epi¢ perioch dia aquele 3956 povos 1909 E 2662 ¢ toiV laoiV 1510.8.3 4042 5087 no 3588 2992 ¢ pasi ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera qhsomai pedra sendo pisoteada 1a], Eis, EU estabeleço ¢ kai estai en th ¢ ¢ ¢ liqon katapatoumenon pasi 1473 ¢ tiqhmi ¢ idou¢ egw 2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565 será 1473 5087 para vacilação para todos os ¢ ¢ estai Ioudaia na 2400 3956 ¢ ¢ proqura saleuomena kai en th em volta, e 12:3 4531 2532 17225-3588 * 1484 3588 1093 3841 serão ajuntadas 12:4 thV ghV terra. 3960 ¢ authn contra ela 1722-3588 2250-1565 3004 No dia aquele, diz en th 3956 ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera legei 2462 1722 1611 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ kurioV pantokratwr pataxw panta ippon en ekstasei o senhor todo-poderoso, atingirei cada cavalo com espanto, 2532 kai e 3588 306.3-1473 o cavaleiro dele ton ¢ anabathn autou¢ 3588 3624 * a casa de Judá abrirei ton 1272 ¢ ¢ oikon Iouda 3588 1722 3912.1 1909-1161 com loucura. [2sobre 1Mas] en ¢ parafronhsei epi¢ de 3588 3788-1473 2532 3956 os olhos meus, e todos ¢ ¢ mou kai dianoixw touV ofqalmouV 2992 3588 2462 os cavalos dos povos atingirei com cegueira. ¢ ¢ touV ippouV twn lawn 3960 1722 ¢ pataxw en 11:16 †i.e. guiará. 11:16 ††i.e. desnucá-las-á. 11:17 †Ver Ald. & Six. para variantes. 1799 1473 diante deles. dia, 3624 665.5 ¢ apotuflwsei ¢ pantaV 12:5 2532 kai E 5613 ¢ ton Ioudan Judá. 5228 770 ¢ asqenwn o aquele sendo fraco * 3588-1161 5613 qeou¢ 32 2962 ¢ aggeloV wV ¢ kuriou en th ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera zhthsw E no dia aquele, será, 1484 ¢ ¢ tou exarai panta ta ¢ eqnh remover todas as nações, as 3588 ta 1909 ¢ kai ekcew 1909 * vindo sobre Jerusalém. ¢ ercomena epi¢ * casa ¢ Ierousalhm 2532 1909 ¢ ¢ ton oikon Dauid * 4151 habitando Jerusalém espírito de graça e 5484 2532 ¢ ¢ ¢ ¢ katoikountaV Ierousalhm pneuma caritoV 3588 kai epi¢ de Davi, e 2730 446.2 buscarei 2064 3588 3624 epi¢ derramarei sobre os 1473 2212 ¢ kai estai 3588 2532 1632 ¢ oikoV de Deus, como mensageiro do senhor 2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565 12:9 3624 ¢ o de Dauid qual Davi, a [4porém 1casa 2316 ¢ oikoV será, ¢ hmera wV 3956 E * sobre E 3588-1808 12:10 kai 3588 ¢ Ierousalhm epi¢ 2532 1510.8.3 3588 3588 2250 ¢ ¢ enwpion autwn 2532 2311 1909 Jerusalém. 2de 3Davi], como casa 3004 * * naquele wV 2532 ¢ Dauid 5231.3-2962 1722-1565 5613 ¢ Dauid * ¢ oikou em Jerusalém ¢ en ekeinh ¢ autoiV th en 3588 * 3624 ¢ ¢ ¢ katoikountwn Ierousalhm kai estai 1626.4 ¢ archV ¢ ekeinh ¢ ¢ ¢ hmera uperaspiei¢ kurioV uper dia aquele, sobre-escudará o senhor sobre no direito dele 746 de vaidade a casa de Davi, e 1722 2730 twn E 575 ¢ ap ¢ kaqwV 2745 2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565 E 2531 ¢ ¢ megalunhtai kauchma ¢ kai estai en th 2532 12:7 kai ¢ Ierousalhm de Judá como desde o princípio, tendas ¢ twn katoikountwn en eparsiV o 2962 * 2730 olho, 1909 2532 em Jerusalém. ¢ ¢ skhnwmata Iouda 3170 mh e ¢ ¢ ¢ kuriou epi¢ ton Israhl legei da palavra do senhor sobre Israel. Diz 2943 1722 * ¢ en kaq ¢eauthn de modo que não engrandeça murchará, 2962 2596-1438 3588 4638 ¢ ¢ swsei kurioV ta o senhor salvará as 3588 3056 povos em redor. E ainda sozinha 1626.4 ¢ ¢ lhmma logou os 2089 ¢ autou¢ ektufloumenoV ¢ dexioV 3024.1 todos habitará Jerusalém ¢ ¢ eti ¢ katoikhsei Ierousalhm 3588 1188-1473 12:1 2992 2730-* ¢ o ofqalmoV Livramento para Judá 3588 esquerda, à 2532 3588 3788 CAPÍTULO 12 devorarão 3956 direita, e ¢ xhranqhsetai kai o ¢ ektuflwqhsetai 2719 à 3583 o 2532 ¢ ¢ kalamh kai katafagontai ¢ ¢ ¢ kukloqen ¢ euwnumwn pantaV touV laouV kai a soberba dos habitantes sobre 2562 ¢ dexiwn kai ex e 3583 ¢ xuloiV em meio à floresta, em meio à palha; e 2532 1537 2176 3586 ek 1884.2 ¢ ton dexion ¢ autou¢ o ton ofqalmon olho wV 1722 como lamparina acesa farei 1722 ¢ puroV ¢ en dalon ¢ ¢ en lampada puroV 2532 1909 ¢ ¢ kai epi¢ ton braciona autou† 3588 1023-1473 2985-4442 5087 ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera qhsomai 5613 1149.1-4442 ¢ Iouda e 2532 3588 2907 795.1-1473 dia aquele e ¢ ¢ ¢ oloklhron ou mh kateuqunh kai ta krea jamais endireitará†]. E as carnes 2532 3588 * ¢ touV ciliarcouV 2250-1565 No en th 5613 ao todo 2719 3588 5506 1537 1188 2962 ¢ kuriw senhor no 1722-3588 2532 ao sendo quebrado 2720 12:6 ¢ autwn ¢ qew todo-poderoso, Deus deles. kai wV 1722 habitando em Jerusalém, 2316-1473 ¢ pantokratori [2corações 1seus], * 2532 ¢ kai to suntetrimmenon ao sendo disperso de modo algum procurará; e 2730 ¢ ¢ touV katoikountaV Ierousalhm en comandantes de mil de Judá qual tições 2532 3588 4937 ¢ zhthsh 3841 ¢ ¢ kardiaiV autwn en taiV os ¢ ou mh episkeyhtai kai um pastor sobre a 3588 ¢ ¢ eurhsomen eautoiV 1722-3588 2588-1473 ¢ Iouda 2532 303.1 ¢ ¢ poimenoV apeirou ¢ poimena epi¢ * * ¢ ¢ kurioV ¢ ¢ ¢ skeuh ¢ eti eipe proV me labe seautw disse o senhor a mim, Ainda toma para ti os petrechos E 4166 2046 para dispersar ¢ ¢ ¢ ¢ anameson Iouda kai anameson Israhl reter a posse o que havia entre 11:15 kai 3588-1286.1 ¢ ¢ scoinisma tou diaskedasai segunda, a chamada Lote -- vara minha, a 9 touV sobre os 3628 2532 kai oiktirmou¢ kai compaixão. E 1914 4314 olharão para Mim, visto que trataram -me desprezivelmente; e ¢ epibleyontai proV me† 2875 1909 baterão sobre si anq ¢wn 1473 ¢ koyontai ep ¢ 2735.3 2532 ¢ katwrchsanto 2870 kai 5613 ¢ ¢ autw†† kopeton 1909 2532 3600 3601 5613 1909-3588 e entristecer-se-ão com tristeza como pelo ¢ odunhqhsontai kai 12:11 ¢ odunhn 2250-1565 3170 No dia aquele intensificar-se-á ¢ prwtotokw primogênito. 3588 2870 o bater no peito ¢ ekeinh ¢ ¢ hmera megalunqhsetai o ¢ kopetoV 1722 * 5613 em Jerusalém, como o bater no peito por um pomar de romãs numa en 2870 4416 epi¢ tw wV 1722-3588 en th 27 ¢ ep ¢ agaphtw wV batendo no peito, como por um amado; ¢ wV Ierousalhm 3977.1 1581 ¢ pediw ekkoptomenou planície tendo sido arrasado. 2596 5443 5443 ¢ fulaV ¢ fulaV ¢ kata 4503.1 ¢ kopetoV 5443 ¢ fulh 12:12 3624 ¢ oikou 1722 ¢ rownoV en 2532 2875 3588 1093 ¢ kai koyetai h E baterá no peito a * 2596-1438 ¢ Dauid gh terra, 2532 3588 ¢ kai ai kaq ¢eauthn [2por 3tribo 1tribo]; a tribo da casa de Davi sozinha, 5443 mulheres deles sozinhas ; a tribo da casa de Natam sozinha, 2532 3588 1135-1473 kai ai ¢ ¢ kaq ¢eautaV ¢ gunaikeV autwn 2596-1438 e mulheres deles sozinhas ; as * as 2596-1438 ¢ ¢ ¢ ¢ gunaikeV autwn kaq ¢eautaV fulh 3624 e 1135-1473 ¢ oikou 12:13 2596-1438 ¢ Naqan 5443 ¢ fulh ¢ kaq ¢eauthV 3624 ¢ oikou * Leui¢ a tribo da casa de Levi 2596-1438 ¢ kai ai kaq ¢eauthV 2532 3588 1135-1473 ¢ ¢ ¢ fulh ¢ gunaikeV autwn kaq ¢eautaV 2596-1438 5443 sozinha, e mulheres deles sozinhas ; a tribo de Simeão as * ¢ Sumewn 12:10 †Ald. acresce eiV on exekenthsan – para quem perfuraram. 12:10 ††Ver Bos para variantes. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 10 12:14 Z A C A R I A S 2596-1438 2532 3588 1135-1473 2596-1438 sozinha, e as mulheres deles sozinhas . ¢ kaq ¢eauthV kai ai 12:14 ¢ ¢ ¢ gunaikeV autwn kaq ¢eautaV 3588 5443 3588 5275 as tribos das deixadas para trás, a tribo sozinha, fulai¢ ai ai 1135-1473 5443 ¢ upoleleimmenai 2596-1438 ¢ fulh 3956 3313 Todas 3partes] serão totalmente destruídas, e ¢ pasai 2532 3588 ¢ kaq ¢eauthV kai ai e 2596-1438 1842 ¢ merh 5275 1722-1473 será deixada nela. e 5613 1os] como é provado 3686-1473 13:1 3588 en th ¢ ekeinh ¢ ¢ ¢ ¢ hmera paV topoV dianoigomenoV estai No dia aquele estará todo lugar escancarado 3624 * 2532 3588 ¢ ¢ oikw Dauid tw 2730 3334.1 2532 1519 * remoção e os habitantes para a aspersão. 3004 2962 dia aquele, diz 3588 3686 ta 3588 ¢ ¢ onomata twn eidwlwn apo¢ thV ghV os nomes dos ídolos ¢ legei 1497 2532 169 E será 2532 3765-1510.8.3 da terra, e 1808 ¢ eti 3588 4661-1473 1722 ¢ sou skula despojos teus em meio a ti. 1484 ¢ eqnh espírito o nações sobre Jerusalém 2532 1510.8.3 1437 4395 terra. alguém ainda, então dirá a 2046 3588 ¢ ¢ profhteush ¢ estai ean E 4314 será, caso profetize 1909 en ¢ pneuma to kai epi¢ 1519 4171 ¢ eiV Ierousalhm 2532 1283 3588 3614 serão saqueadas as to ¢ hmisu ele o e E irá a metade da 3588 1080-1473 3756 os que o geraram, Não viverás, pois mentiras Os [2porém 1restantes] 2532 575-3588 4172 da cidade. ¢ ¢ gennhsanteV auton ou 1909 falaste sobre o nome 3686 ¢ elalhsaV ep ¢ 2198 2962 3754 a 5571 ¢ oti ¢ zhsh ¢ yeudh 4846.1 1473 ¢ ¢ ¢ ¢ onomati kuriou kai sumpodiousin auton do senhor; então [2atarão 1o] 3588-1161 3962-1473 2532 3588 3384-1473 3588 1080-1473 1722 o pai dele e a mãe dele, os que o geraram entre as o ¢ autou¢ kai h pathr ¢ mhthr autou¢ oi 1722-3588 4395-1473 en tw ¢ ¢ profhteuein auton ao profetizar ele. 2617 13:4 3588 4396 ¢ kataiscunqhsontai oi serão desgraçados ¢ ¢ gennhsanteV auton ¢ kataloipoi ¢ ekeinh ¢ hmera 2250 4171 dia aquele, dia de batalha. 1538 1537-3588 3706-1473 ¢ orasewV autou¢ os profetas, cada um a partir da visão sua para cativeiro. 161 ¢ aicmalwsia en 2992-1473 do povo Meu jamais serão aniquilados 3766.2 laou¢ mou tou 1842 ¢ exoloqreuqwsin ou mh 2532 3904.4 ¢ ¢ ¢ kai exeleusetai kurioV kai parataxetai E virá o senhor, e Se desdobrará 2531 2250 3904.3-1473 1722 ¢ ¢ hmera polemou 2250-1565 1909 ¢ ekeinh ¢ hmera epi¢ 14:4 2532 2476 3588 4228-1473 ¢ kai sthsontai E pés Dele 3588 1636 no 3588 ¢ twn elaiwn ¢ oroV 1722-3588 ¢ podeV autou¢ en th oi postar-se-ão os 3588 3735 to en como em dia do desdobramento Seu em nações aquelas, E ¢ ¢ profhtai ek thV ekastoV 1722 cidade ¢ ¢ ¢ hmera ¢ ¢ ekeinoiV toiV eqnesin kaqwV parataxewV autou¢ ¢ kai estai en th no mulheres serão manchadas. 4172 ¢ polewV thV cidade, 3435 3588 3588 1484-1565 en 2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1473 será, 3588 ¢ poliV h será tomada a 2532 1831-2962 14:3 ¢ apo¢ thV polewV 3588 2255 2645 oi de 3588 4172 ¢ ¢ gunaikeV molunqhsontai as 3588 mãe dele, 2980 casas, e 1831 pai dele as ajuntarei 2532 3588 1135 2532 ¢ exeleusetai 3588 todas ¢ kai ai oikiai 2532 3588 kai 3956 E ¢ ¢ kai episunaxw panta ta ¢ ¢ polemon kai alwsetai 3588 3962-1473 ¢ autou¢ kai h pathr serão divididos 2532 1996 2532 234.1 1473 ¢ o erei¢ proV auton 2532 1266 para batalha; e ¢ kai diarpaghsontai ai e 14:2 soi * 3384-1473 ¢ mhthr autou¢ oi 1473 os o 2532 Deus meu. ¢ ¢ tou kuriou kai diamerisqhsontai ta e retirarei da ¢ mou qeoV 3588 2962 não haverá jamais falsos profetas 2089 ¢ mou laoV direi, Povo meu 3588 2316-1473 estão vindo do senhor, e os 444 E Eis, dias 4151 imundo ¢ ¢ anqrwpoV eti o 2992-1473 O Dia do Senhor 3588 13:3 kai 3588 2532 2046 2064 2532 1093 invocará 2400 2250 5578 apo¢ thV ghV Ele ouro. ¢ ¢ ercontai 14:1 idou¢ hmerai 3588 575-3588 ¢ ¢ akaqarton exarw 2089 ¢ kai ouk estai o 2046 2962 no dos exércitos, destruirei cabalmente 1093 [2provarei 1941 CAPÍTULO 14 ¢ exoloqreusw 575-3588 e 1473 ¢ ¢ epikalesetai ¢ crusion autoV to thn 1842 ¢ sabawq ¢ kai touV yeudoprofhtaV kai to lembrança deles. E eiV 2532 1381 prata, 3588 5553 ¢ erei¢ kurioV ¢ kai autoV o E ele dirá, senhor, o ¢ kai estai en th 4519 ¢ kurioV o senhor 3588 é. ¢ puroV ¢ ¢ epakousomai autou¢ kai erw 2532 1510.8.3 1722-3588 13:2 ton rantismon† 2250-1565 ¢ mneia ¢ autwn 1519 1510.2.3 2532 1473 este ¢ outoV esti¢ 4442 ¢ ¢ argurion kai dokimw to EU mesmo ouví-lo-ei. 3778 1223 terceira através de fogo, 1873-1473 em Jerusalém para a 3588 4473 metakinhsin kai eiV 1473-3417 1272 ¢ ¢ kai toiV katoikousin Ierousalhm para a casa de Davi e ¢ ekeinh ¢ hmera 5117 2532 1473 ¢ triton ¢ ¢ to triton dia 3588 694 ¢ puroutai ¢ dokimazetai to nome Meu, e 1510.8.3 3956 4448 1381 ¢ ¢ ¢ mou kai egw onom a A Remoção dos Ídolos e Falsos Profetas 1722-3588 2250-1565 3588 5154 guiarei a como é queimada a 1473 ¢ wV autouV CAPÍTULO 13 5613 ¢ wV autouV [2purificarei 2os] 5154 cessarão; a [2porém 1terceira] 2532 1236 E 1473 ¢ kai purwsw mulheres deles sozinhas . 3588-1161 ¢ kai ekleiyei to de ¢ 13:9 kai diaxw ¢ ¢ upoleifqhsetai en auth 2532 4448 ¢ ¢ kaq ¢eautaV ¢ gunaikeV autwn 2532 1587 ¢ exoloqreuqhsetai 2713 ¢ katenanti to das oliveiras, o qual fica diante dia aquele sobre o 1722-3588 4395-1473 2532 1746 1193.1 * ¢ ¢ anatolwn ¢ ¢ Ierousalhm kata kai scisqhsetai to 2596 ¢ oroV no profetizar seu; e veste de couro de Jerusalém pelo monte, o ¢ ¢ kai endusontai ¢ ¢ enenspace tw profhteuein auton derrin 5155 ¢ tricinhn 446.2-3739 anq ¢wn 5574 2532 2046 13:5 kai ¢ eyeusanto com pelos, visto que mentiram. 1473 1360 ¢ egw vestirão E 444 2038 homem que trabalha a 3756-1510.2.1 4396 erei ouk eimi¢ ¢ profhthV dirá, Não sou profeta, 3588 1093 1473 ¢ ¢ ¢ dioti ergazomenoV thn ghn anqrwpoV eu não, pois 444 ¢ anqrwpoV 1080-1473 1537 1510.2.1 3754 ¢ egw eimi¢ ¢ oti terra isso eu sou; pois 3503-1473 ¢ egennhs e¢ me ek 2532 2046 E direi a ¢ erw kai 4314 1473 ¢ auton proV 3588 5495-1473 2532 2046 no meio das mãos tuas? E 3624 3588 27-1473 casa do amado meu. 4166-1473 2532 1909 ¢ poimenaV mou kai ep ¢ ¢ pantokratwr 4501 3960 ¢ pataxon todo-poderoso. Atinge 1909 touV 2962 5495-1473 as ovelhas. E trarei a mão minha sobre os 3588 4166 ¢ touV poimenaV pastores. 3588 a 1473 vale, das montanhas minhas, das montanhas até 2193 ¢ ewV ¢ orewn 1719.2 3739-5158 1719.2 575-4383 será obstruída tal como foi obstruída diante ¢ ¢ ¢ emfracqhsetai on tropon enefragh nos de Uzias rei ¢ ¢ en taiV hmeraiV Oziou dias ¢ mou qeoV 3588 2250 2532 3956 935 3326 1473 ¢ agioi met ¢ autou¢ 3588 4578 do terremoto E será 2532 3803.1 não haverá luz, nem frio, nem congelamento. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 3588 2532 1510.8.3 1722-1565 ¢ 14:6 kai estai 3756-1510.8.3 5457 2532 5592 14:6 †Ver Bos para variantes. E kai ¢ ¢ kai hxei kurioV o de Judá. E virá o senhor, o todos os santos com Ele. 14:5 †Ver Bos para variantes. 2532 Azel. ¢ Asahl 2532 2240 2962 ¢ ouk estai ¢ ¢ ¢ th hmera fwV †kai yucoV kai pagoV dia * ¢ apo¢ proswpou tou seismou¢ * ¢ ¢ basilewV Iouda 3588 39 ¢ kai panteV oi em direção 3588 3735-1473 a ravina * 4314 metade dela será unida 1722-3588 2250 tou metade da ¢ hmisu autou¢ proV e ¢ faragx 3588 ¢ twn orewn ¢ koilaV mou será bloqueado o 1417 ¢ ekeinh ¢ ¢ ¢ ¢ hmera legei kurioV ta duo dia aquele, diz o senhor, [2das 1duas 13:1 †Ver Bos para variantes. 2532 3588 2255 3735 Deus meu, e 2962 inclinar-se-á a 5327 foram dispersas 3588 no E ¢ egkollhqhsetai ¢ hmisu to 1462.7 kai E 3004 oeste, 3588 2255 2532 pastor! 2532 1510.8.3 1722-3588 2250-1565 2281 e ¢ 14:5 †kai emfracqhsetai h o epi¢ 2532 leste ¢ kai to ton borran 2532 1719.2 ¢ noton 2316-1473 ¢ diaskorpisqhtwsan 1909 395 kai klinei¢ 3588 1005 proV twn para 2532 2827 ¢ sfodra 4314 3588 4314 uma fenda grande em extremo. E 1287 kai 1863 será ¢ mega 2532 ¢ poimena 2532 E ¢ caoV 4166 ton ¢ ¢ ¢ a ¢ mou probata kai epaxw thn ceir ¢ kai estai en th 4970 3173 3735 ¢ ¢ autou¢ proV anatolaV kai qalassan 5478.1 3588 4263 13:8 3588 contra os 3004 3588 ta 1722-3588 ¢ exegerqhti epi¢ ¢ polithn mou 1473 metade dele ao sul. Ó espada, acorda ¢ andra 2255 ¢ hmisu feridas essas ¢ eplhghn en tw 4177-1473 o 3588 2835.1 1825 ¢ romfaia 435 dividir-se-á 3558 4141 aV e 4127-3778 ¢ plhgai¢ autai ai 3588 leste; e ¢ ¢ legei kurioV contra um homem, concidadão meu!, diz o senhor pastores meus, e 3841 3588 ti 4977 montanha em direção ao norte, ele dirá, As com que fui ferido na 13:7 ¢ oikw tou agaphtou¢ mou 5100 3739 ¢ ¢ sou kai erei¢ anameson twn ceirwn to 2532 das oliveiras, a 3735 Que são as ele, 303.1 3588 ¢ elaiwn ¢ orouV ¢ ¢ mou neotht oV um homem [2gerou 1me] desde a mocidade minha. 13:6 1636 monte 395 ¢ en ekeinh naquele 14:7 1510.8.3 ¢ estai Será 14:8 1520 Z A C A R I A S 2250 2532 3588 2250-1565 1097 e sera conhecido para o senhor, e 3588 ¢ hmeran ¢ mian kai h ¢ ekeinh ¢ gnwsqhsetai† ¢ hmera tw um dia, dia aquele 3777 2250 3777 3571 2532 4314-2073 nem dia nem noite, e 1510.8.3 5457 ao anoitecer será E en th ¢ ¢ ekeinh ¢ ¢ udwr hmera exeleusetai zwn 1831 5204 no dia aquele fluirá água vivente desde Jerusalém. 1473 1519 to ¢ hmisu autou¢ eiV A metade dela 2255 1473 3588 2281 em direção ao mar, 3779 1510.8.3 primavera Assim será. 3588 1093 a terra. No kai to ¢ onoma autou¢ en 1520 e Nome Seu único, o 3588 2048 575 ¢ thn erhmon o no verão e * 1510.8.3 2962 1520 2944 3956 ¢ kuklwn 3588 1093 circulando toda 2193 * 2532 ¢ pasan thn ghn 2596 a 3558 kai terra, e * ¢ ¢ ewV ¢ kata ¢ noton ¢ ¢ Gabawn Remmwn Ierousalhm apo¢ 1909-5117 até Rimon, para o sul de Jerusalém. 3306 ¢ de epi¢ topou ¢ Rama 575 ¢ menei 3588 4439 apo¢ 3588 4439 3588 4413 * 2193 ¢ ewV ¢ ¢ thV pulhV Beniamin E Ramá em seu lugar permanecerá; desde o 3588 5117 1520 935 ¢ ¢ ¢ kai estai eiV basilea kurioV E o senhor sera por rei 14:10 deserto -- desde Geba *-1161 o último; 2532 ¢ qerei kai ¢ ekeinh ¢ ¢ ¢ hmera kurioV eiV estai dia aquele haverá [2senhor 1um], en th 2532 3588 3686-1473 a 1722 2330 1722-3588 2250-1565 ¢ pasan thn ghn sobre toda kai to primordial, e 3588 2078 2532 1510.8.3-2962 14:9 ¢ ¢ outwV estai ¢ eari 3956 2532 3588 ¢ ¢ thn qalassan thn escathn en na epi¢ o 3588 2281 en 1909 ¢ Ierousalhm 3588 4413 em direção ao mar, ¢ autou¢ eiV hmisu 1722 1437.2 * ex ¢ ¢ thn qalassan thn prwthn 1519 metade dela 1537 será 1722-3588 2250-1565 3588 2255 portão de Benjamim até 2532 2193 3588 4439 3588 1137 2532 ¢ thV pulhV ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ tou topou thV pulhV thV prwthV kai ewV twn gwniwn kai o lugar do portão, o primeiro, e até o 2193 3588 4444 * até a de Hananeel, até os torre portão das esquinas, e 2193 3588 5276 ¢ ¢ ¢ ewV tou purgou Anamehl 3588 935 ¢ ¢ ewV twn upolhniwn ¢ tou basilewV tonéis de vinho do rei. 2532 2730 1722-1473 2532 331 E nela, e 2532 1510.8.3 3754 14:16 2532 ¢ eti kai anátema não haverá jamais; e E 3588 1484 todas as 3588 1859 e a a celebrar 3754 E esta será 3588 2992 todos os 3739 1993.1 1909 3588 4561-1473 ¢ takhsontai carnes deles ¢ Ierousalhm sobre Jerusalém. 2476 1909 3588 4228-1473 estando sobre os ¢ ¢ esthkotwn ¢ sarkeV autwn epi¢ ai Derreter-se-ão as * ¢ epestrateusan epi¢ povos, quantos marcharam 5080 1537 ¢ autwn ¢ twn podwn pés seus; 2532 3588 3788-1473 4482 e derramar-se-ão desde as órbitas deles, e ¢ ruhsontai† ¢ kai oi ofqalmoi¢ autwn os olhos deles 1100 5080 língua deles 1510.8.3 2250-1565 en th haverá no 3173 ¢ megalh 1909 boca deles. 1611 a 14:13 ¢ ¢ stomati autwn en tw desmanchar-se-á na 1722-3588 2532 3588 ¢ autwn ¢ kai h twn opwn 1722-3588 4750-1473 ¢ ¢ takhsetai ¢ glwssa autwn ¢ estai 3588 3692-1473 ek 2532 kai E 2962 ¢ ekeinh ¢ hmera ¢ ekstasiV dia aquele [2perplexidade 3oriunda do 5senhor 1473 2532 1949 ¢ kuriou 1538 3588 5495 e agarrarão 3588 4634 1537 dentre todas 2532 3778 1565-4369 então isto 14:18 1437-1161 5443 ¢ de ean * 3361 305 Se, pois a tribo do Egito cada um a ¢ ptwsiV h 3739 ruína com que o senhor feriu todas as nações, 3745-302 3361 305 a 3960-2962 3588-1858 ¢ ¢ osa an mh anabh 3588 1859 3778 a 1510.8.3 3588 266 mão do 2532 * 3904.4 E desdobrar-se-á em Jerusalém; ¢ ¢ 14:14 kai IoudaV parataxetai força e e * 4970 1510.8.3 3588 4431 ¢ ¢ ptwsiV twn ippwn esta será ruína a 2532 3588 3688 3588 2462 ¢ ¢ kamhlwn kai twn onwn pecado o 3739 do Egito, e 302-3361-305 †oV 4634 camelos, e 14:20 dos burros, e de todas as reses campos aqueles, debaixo da ruína esta. 3588 en th 1510.8.3 ¢ ¢ ekeinh ¢ estai hmera No dia aquele haverá 3588 2962 3841 thV celebração dos 3588 1909 3588 epi¢ to ton sobre o 2532 1510.8.6 3588 2379 14:21 ¢ qusiasthriou altar. 1722 3588 * en em 39 5613 5357 2532 1510.8.3 3956 3003.1 3588 1510.6 e as 4383 1722 * ¢ ¢ kai estai paV lebhV E será en 3588 2532 ¢ kai Ierousalhm cada caldeirão em Jerusalém 3588 2962 ¢ qusiazonteV 3841 2532 2983 2532 2240 e 3956 1537-1473 2532 2192.2 1722 1473 deles; e com eles. ¢ ¢ kai eyhsousin ¢ kai lhyontai ex autwn en os que sacrificam e 2532 3756-1510.8.3 2089 * tirarão 1722-3588 3624 ¢ ¢ en tw ¢ kai ouk estai CananaioV eti E 4253 ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ tw Iouda agioV tw kuriw pantokratori kai hxousin panteV Judá santo ao senhor todo-poderoso. E virão todos 3588 2378.1 oi 2962 ¢ ¢ ¢ ¢ oikw kuriou wV fialai pro proswpou tou casa do senhor como bacias diante da face do en tw caldeirões na não haverá mais canaanita na cozerão 2962 en th ¢ ekeinh ¢ hmera no dia aquele. 14:16 †CP apelqontwn – avançando. 14:21 †CP & Six. pantokratoroV – todo-poderoso. 2532 kai E dos 1722-3588 estando nos 3588 4431-3778 ¢ ¢ thn ptwsin tauthn 14:7 †CP & Six. gnwsth – é conhecido. 14:12 †CP ekruhsontai – derramando-se. A Bíblia Apostólica © 0-9632301-2-3 03 Fev 2008 3588 1411 ¢ autoiV ¢ ¢ ¢ oikw kuriou twn dunamewn† casa do senhor das forças 1722-3588 2250-1565 2532 3588 das mulas, 3588 2934 2596 a celebrar a 1722-3588 2250-1473 39 1722-3588 3624 ¢ lebhteV ¢ ¢ ¢ twn ontwn kai pantwn twn kthnwn en taiV ¢ ekeinaiV ¢ ¢ parembolaiV kata de todas 3588 1859 ¢ eortasai ¢ ¢ an mh anabh thn eorthn 3588 2462 ¢ kai twn hmionwn kai twn 3925-1565 o 1858 nações: porventura não subir ¢ crusion 2532 3588 2254.2 dos cavalos, e 2532 3956 3956 ¢ pantwn ¢ amartia pecado 5553 14:15 ¢ sfodra roupagens em abundância extrema. ¢ ¢ estai auth h 2532 3588 266 ¢ Aiguptou ¢ amartia kai h Este será povos em torno -- ouro, 1519 4128 3778 2574 ¢ en Ierousalhm 2943 ¢ ¢ eiV plhqoV ¢ kai argurion kai imatismon prata, 1722 * ¢ ¢ twn lawn kukloqen de todos os ¢ thV skhnophgiaV celebração dos tabernáculos. ¢ ¢ estai auth h ¢ twn eqnwn as 3588 1484 3588 4634 ¢ ¢ tou eortasai thn eorthn as quais não subirem a celebrar 14:19 3956 ¢ ¢ ¢ ¢ pataxei kurioV panta ta eqnh 14:17 †—††CP & Six. omitem. 2532 2441 epi¢ será 14:19 †Ver Bos para variantes. ajuntará a 1909 1510.8.3 3588 4431 mão 2532 694 chuva. 2532 os tais à e 2064 ¢ ¢ toutouV h estai mão sua ¢ ¢ pantwn ¢ kai sunaxei thn iscun 3366 3778 a 2992 5205 ¢ uetoV†† autoiV não subir, nem vier, então sobre e 3588 1473 ¢ ¢ ¢ mhde¢ elqh Aiguptou mh anabh kai ¢ fulh próximo seu, 3956 3841 3756-1510.8.3 1909 5495 3588 2479 tribos da terra até àquilo será adicionado -- não haverá sobre eles 4314-3588 2532 4863 as 2962 ¢ ¢ ¢ ¢ outoi ekeinoiV prosteqhsontai †ouk estai ep ¢ kai ¢ ceir autou¢ proV thn ceira Judá será 3588 1093 1519 ¢ tou proskunhsai ¢ ¢ ¢ Ierousalhm tw basilei¢ kuriw pantokratori Jerusalém a reverenciar o rei, o senhor todo-poderoso, 3588 5495-1473 do próximo seu. 3588 5443 3588 935 3588-4352 ¢ estai E ¢ twn fulwn ¢ thV ghV eiV paswn * 2532 4844.3 ¢ autou¢ tou plhsion 3956 tantos quanto não subirem ¢ autou¢ kai sumplakhsetai ¢ plhsion h 3588 4139-1473 2532 1510.8.3 14:17 kai ¢ thV skhnophgiaV 4139-1473 ajuntará 3841 3588 ¢ ¢ kai epilhyontai ¢ ¢ tou autouV ekastoV thV ceiroV ep ¢ 1grande] sobre eles; que subirão 2962 celebração dos tabernáculos. ¢ mh anabwsin ¢ ean ek 3003.1 2875-2962 ¢ ¢ koyei kurioV com a qual ferirá o senhor ruína ¢ kai anabhsontai ¢ Ierousalhm ¢ tou ippou ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ calinon tw kuriw pantokratori kai esontai oi agion bridão do cavalo, Santo ao senhor todo-poderoso. E serão os ¢ ptwsiV h a 3745 ¢ osoi dentre 2532 305 sobre Jerusalém, 1437-3361-305 ¢ osoi 5469 ¢ ¢ pantaV touV laouV * 3588 935 ¢ ¢ kai tou eortazein thn eorthn tabernáculos. A Carne Derreter-se-á 3956 vindo 2532 3588-1858 confiadamente. 1510.8.3 3588 4431 1537 ¢ kataleifqwsin ek ¢ tou proskunhsai ¢ ¢ ¢ kat ¢eniauton tw basilei¢ kuriw pantokratori a cada ano a reverenciar ao rei, o senhor todo-poderoso, habitará Jerusalém ¢ ¢ estai kai auth h 1909 3588-4352 ¢ skhnophgiaV 2532 3778 3588 2064 nações as 2596-1763 2641 an tantos quanto acaso restarem ¢ ¢ twn elqontwn† ¢ pantwn twn eqnwn epi¢ 4006.1 14:12 será 3956 2730-* ¢ ¢ pepoiqotwV ¢ katoikhsei Ierousalhm 302 ¢ ¢ kai estai osoi 3588 1484 3756-1510.8.3 2089 ¢ ¢ kai anaqema ¢ ¢ 14:11 kai katoikhsousin en auth ouk estai habitarão O Senhor Governará kai 2532 1510.8.3 luz. 2198 2532 ¢ kuriw ¢ 14:8 kai estai ¢ ¢ estai kai proV esperan fwV ¢ hmera ¢ ¢ nux oute oute 2962 11