Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of Don

Transcrição

Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Salesians of Don
Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church
Salesians of Don Bosco February 21, 2016
Second Sunday of Lent
Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselhopastoral
Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor
Rev. Thomas Brennan, SDB, in residence
Sr. Margaret Rose Buonaiuto, FMA
Director of Religious Education
Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate
Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar
Salesian Residence
Rev. Peter Granzotto, SDB, Parochial Vicar
23 Nicola Place, Port Chester, NY
Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of
Parish Office Hours/ Horas de Oficina /Escritório Aberto
Salesian Mission and Animation for DBCC
Monday-Friday/Lunes-Viernes/Segunda a Sexta-feira:
Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar
9:00 AM - 4:00PM
Rev. David Moreno, SDB, in residence
Saturday / Sábado: 9:00AM - 12:00PM
Rev. Miguel Angel Suarez, SDB,
Celebration of the Eucharist/
Coordinator of Youth Ministry
Celebración de la Eucaristía / Celebração da Missa
Deacon Michael Gizzo
Sunday / Domingo
Deacon William Vaccaro
English/Inglés:
Ms. Maria Massa, Parish Secretary
7:30AM, CC English -10:15AM HR English
Mr. John Moran, Business Manager
10:30AM, CC English
Mrs. Arlette Sasseron, Parish Receptionists
Español/Spanish
Trustees: John Mecca
8:45AM, HR, Spanish
-11:45AM, HR, Spanish
Peggy Ann Munnick
12:00PM, CC, Spanish
-1:15PM, HR, Spanish
Parish Offices
136 S. Regent St,
Port Chester, NY 10573
914-939-3169 914 939-0547
Fax: 914-939-7249
Web: Portchestercatholicchurch.org
Português
9:00AM, CC, Português
Saturday / Sábado
8:00AM Adoration Chapel (English)
4:00PM CC (English)
7:00PM , HR (Spanish)
Corpus Christi-Holy Rosary School
Sr. Lise Parent, FMA, Principal 914-937-4407
135 S. Regent St. Port Chester
www.cchrs.org
Corpus Christi-Holy Rosary Convent
135 S. Regent St., Port Chester 914-937-4405
Monday-Friday / Lunes-Viernes / Segunda a Sexta-Feira
6:30AM (Adoration Chapel), English; 6:45AM, CC English 12:00PM CC English, 7:30PM, HR Spanish
Corpus Christi-Holy Rosary Religious Education
Sr. Margaret Rose (914) 937-6301
Confessions / Confesiones / Confissões
2:00PM-4:00PM (English/ Spanish) (Sat., Sab.) CC
6:45PM-7:30PM (Spanish) (Wednesday, Thurs., & Friday) HR
8:00PM-10:00PM (Thursday) Português HR
Don Bosco Community Center, Inc.
Ann Heekin, Ph. D. Executive Director
914-939-0323
Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director
914-939-0323
www.DonBoscoCenter.com
on Facebook at Don Bosco Port Chester
Baptisms / Bautismos / Batismo
Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo
escritório da igreja.
Weddings / Bodas / Casamento
Contact the parish office at least six months in advance.
Please come to the church before reserving your venue. /
Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor
vengan a la oficina antes de reservar el local. /
Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de
antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de
reservar a data do casamento na igraja.
Adoration Chapel / Capilla de Adoración/
Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.)
7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament
Don Bosco Workers, Inc.
Gonzalo Cruz, Program Coordinator
22 Don Bosco Place. Port Chester
914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org
Caritas of Port Chester, Inc.
Mr. Fred Goodman, Coordinator of Services
22 Don Bosco Place. Port Chester
914-565-6064
www.caritasofportchester.org
Mass Intentions
Saturday, February 20
8:00AM (HR) Adoración Bello—Carlos Ramírez
4:00PM(CC) +Michael & Marianna Lupo—Jim & Mary
Florindi
7:00PM(HR) +Dorila Vallejo—Joaquín Vallejo
Sunday, February 21
7:30AM(CC) +Dec. Members Accurso Family—Family
8:45AM(HR) +Carlos O. Guiracoha—Mamá María Maza
9:00AM(CC) +Brian Lawler—Family
10:15AM(HR) +Theresa Danko—Pokornicki Family
10:30AM(CC) +Ida & Louis Olszewski—Bruno & Joann
Ponterio
11:45AM(HR) +Andy Feliz—Friend
12:00PM(CC) +Anderez Family—Friend
1:15PM(HR) +Juan Roberto Sinchi—Hijos & Nietos
Monday, February 22
6:30AM(HR) (Birthday) Fr. Steve Shafran, SDB
6:45AM(CC) +Robert Walsh-Ethel Schmidt
12:00PM(CC) +Danielo DeMarco—Genoveffa
7:30PM(HR) Para el Pueblo
Tuesday, February 23
6:30AM(HR) +R. Petri-Friend
6:45AM(CC) +Alfredo Tavolieri—Cousin Jennifer
Boccarossa
12:00PM(CC) +Michael DeMarco—Genoveffa
7:30PM(HR) +Adán Flores—Hijos y Familia
Wednesday, February 24
6:30AM(HR) Special Intention—Agatha Johnston
6:45AM(CC) +Mary Catherine Prorokovic—Toni
Zaccagnino
12:00PM(CC) +Dec. Family Members—Embrendo Family
7:30PM (HR) (Cumpleaños) Bendiciones para el P. Joe
Unannounced Mass
Marilyn Alonzi—Mom & Dad
Thursday, February 25
6:30AM(HR) +Antonio Boccarrossa—Sister Jennifer
6:45AM(CC) +Mildred Pennella—Family .
12:00PM(CC) +Angelo Lanni—Cristina Musilli
7:30PM(HR) +Rocío Menchaca-Mamá Elpidia Menchaca
Friday, February 26
6:30AM(HR) (Health) Adam Corb—Father
6:45AM(CC) +Paul Labella—Barbara & Anthony
12:00PM(CC)+Vincent Embrendo—Bruno & Joan
Ponterio
7:30PM(HR) +Teresa Quiroz—Familia
Saturday, February 27
8:00AM (HR) +Agostina Sena—Mother & Father
4:00PM(CC) +Richard Licata—Daughter Rosemary
7:00PM(HR) +Teresita Quiroz—Sonny Ruiz
Unannounced Mass
Fr . Peter Rinaldi Armando & Anne
Sunday, February 28
7:30AM(CC)+Dominick & Mildred Pennella—Family
8:45AM(HR) +Rosa Elvira Peralta—Hija María Maza
9:00AM(CC) In Honor of Don Bosco
10:15AM(HR)+Esther Benavides-Son, Daughter & Family
10:30AM(CC) + Giovanni Mastrogiacomo-Daughter
11:45AM(HR) +Mía Valentina Guzmán-Padres y Familia
12:00PM(CC) +Patrick Logan—Friend
1:15PM(HR) +Christian Alex Bautista-Mamá Claudia
Mora
Please pray for our Troops
Por Favor recen por nuestros soldados
Robert Gleason, Daniel Ceccarelli,
Michael Valencia, Doug Doros &
Julian Di Donato
————————————————————We are now on the Web: You can look up events
and Mass times by going to:
Portchestercatholicchurch.org
———————————————————
Estamos en la Red: Puede enterarse de eventos
y horarios de misas yendo a :
Portchestercatholicchurch.org
Message of Mercy
Jesus to St. Faustina
I am pleased with what you are
doing. And you can continue to be at
peace if you always do the best you
can in respect to this work of mercy.
Be absolutely as frank as possible with you
confessor. (104)
Mensaje de la Divina Misericordia
Jesús a Santa Faustina
Estoy satisfecho con lo que estás haciendo. Y
puedes seguir estando en paz si siempre haces
lo mejor que puedas con respecto a esta obra
de misericordia Sé absolutamente lo más
franca posible con tu confesor. (104)
Mensagem da Misericórdia
Jesus a Santa Faustina
Estou satisfeito com o que você está fazendo. E
você pode continuar a estar em paz se você
fizer sempre o melhor possível no que diz
respeito a esta obra de misericórdia . Ser
absolutamente o mais franco possível com você
confessor (104)
From the Pastor’s Desk
Today, we are already celebrating the Second Sunday of Lent
and these 40 days are moving forward quickly! Lent is a special
time of grace and we need to take full advantage of this
opportunity to change our hearts and to live more like Christ.
A number of you have asked: “Father, what can I do in this
Lent to help me to change?” Certainly, there are a number of
suggestions I can make, but first, something I read recently from
an outstanding Catholic writer and speaker, Matthew Kelly. In
his most recent book, Re-discovering Jesus, he talks about the
fact that as Christians we absolutely need to rediscover the
value of discipline in our lives. In a world of “instant
gratification” it is becoming harder and harder to say “no” to
ourselves on any level. Yes, as Christians, we are called to deny
ourselves, pick up our cross each day and to follow Christ! If
we can’t deny ourselves we will never be able to pick up our
cross and follow Him. It is only through the Cross that we can
come to Easter joy and Resurrection.
What are some of the things we can do for Lent? Here are a
few suggestions.
1. “Media fast” Limit our time on our cell phones, computers
and in front of the T.V. Instead, spend more time with
family and friends, relating to each other and talking to
each other. Sit at family meal each day and actually talk
and laugh together with no-one looking at any social
media!
2. Don’t eat or drink anything but water between meals! A
practical way of saying “no” to our desires. Save the money
you would spend on this stuff every day (you can pay $3
for a latte!!!) and at the end of Lent contribute it to help
feed the poor!
3. Take ten minutes a day to be silent! Pray. Read some
Scripture or pray the Chaplet of Divine Mercy; say the
Rosary or just be still and turn those 10 minutes over to
God.
4. Clean your closets and your cupboards of all the “extra
stuff” you have! Clothes that are good or even new that you
don’t use, want or remember you have! Clothed the naked.
Food you bought on sale and you’re not using. Feed the
hungry. Detach yourself from so much useless stuff that we
hang-on to and give it to someone in need. Live simpler.
5. Give alms. I remember as a kid in my home parish, every
year we got a little “mite box” and were encouraged to
make a monetary sacrifice every day in Lent to help the
poor. Keep a jar or container on the table for you extra
change; for the money you saved from not buying that latte
or drinking that soda or eating those chips or candy. At the
end of Lent, bring the money to the office to help us
continue our outreach to the many in our community who
need so much. So many young mothers come each week
just to get some diapers for their babies!
This Lent, we can do a lot with a little thought—and isn’t this a
good deal of what Lent is about? To forget myself and to
remember the other—whom Jesus identifies with His very self.
To live more deeply with Him through prayer, fasting and
almsgiving. Happy Lent!
God bless you!
Desde el Escritorio del Párroco
Hoy, ya estamos celebrando el Segundo Domingo de
Cuaresma y estos 40 días se están moviendo ¡rápidamente
hacia adelante! La Cuaresma es un tiempo especial de gracia
y tenemos que aprovecharnos al máximo de esta oportunidad
de cambiar nuestro corazón y vivir más como Cristo.
Algunos de ustedes han preguntado : " Padre, ¿qué puedo
hacer en esta Cuaresma para ayudarme a cambiar ? "
Seguramente, hay un número de sugerencias que puedo
hacer, pero primero, algo que leí hace poco de un distinguido
escritor y orador católico, Matthew Kelly. En su libro más
reciente, Re-descubriendo a Jesús, habla del hecho de que
nosotros como cristianos absolutamente necesitamos
redescubrir el valor de la disciplina en nuestra vida. En un
mundo de “gratificación instantánea”, es cada vez más difícil
que nos digamos que “no” a nosotros mismos en cualquier
nivel. Sí, como cristianos, somos llamados a ¡negarnos,
levantar nuestra cruz y seguir a Cristo! Si no podemos
negarnos a nosotros mismos, nunca vamos a poder levantar
nuestra cruz y seguirlo a Él. Es sólo a través de la cruz que
podemos llegar a la alegría y la resurrección de la Pascua.
¿Cuáles son algunas de las cosas que podamos hacer para
la Pascua? He aquí unas pocas sugerencias.
1. “Ayuno de los medios” Limitar nuestro tiempo en
nuestros teléfonos celulares, computadoras y enfrente
del televisor. En cambio, pasar más tiempo con la
familia y los amigos, relatándose y hablándose el uno al
otro. Sentarse en la comida familiar cada día y
actualmente hablar y reírse juntos ¡sin que nadie mire en
cualquier forma de los medios!
2. “¡No comer ni beber nada sino agua entre comidas!
Una manera práctica de decir que “no” a nuestros
deseos. Ahorrar el dinero que se gastara en esto todos
los días (!!!se puede pagar $3 por un late¡¡¡) y al fin de la
Cuaresma ¡contribuir para dar de comer a los pobres!
3. ¡Tomar diez minutos cada día para estar en silencio!
Leer algunas escrituras o rezar la Coronilla de la Divina
Misericordia; rezar el rosario o sólo callarse y darle a
Dios esos 10 minutos.
4. ¡Limpiar su ropero y su despensa de todo “lo extra” que
tenga! La ropa que es buena y hasta nueva que no se
use, quiera ni ¡recuerde que tenga! Vestir a los sin ropa.
Comida comprada en venta y que no se use. Dar de
comer a los hambrientos. Desligarse de tantas cosas
inútiles que guardamos, y dárselas a una persona en
necesidad. Vivir más sencillamente.
5. Dar limosna. Recuerdo como niño en mi parroquia, cada
año recibimos una “cajita de limosna” y éramos
animados a hacer un sacrificio monetario cada día de la
Cuaresma para ayudar a los pobres. Guardar un jarro o
un envase en su mesa para colocar monedas extra; para
el dinero ahorrado de no comprar ese late o de beber esa
gaseosa y comer esas papitas o dulces. Al fin de la
Cuaresma, llevar el dinero a nuestra oficina ayudarnos a
seguir con nuestros programas en nuestra comunidad
que necesita tanto. Tantas madres jóvenes visitan cada
semana, ¡sólo para conseguir pañales para sus bebés!
Esta Cuaresma, podemos hacer mucho con un poco de
pensamientos—y ¿no es esto de lo que se trata la Cuaresma?
Olvidarme y recordar a los demás-a quienes Jesús identifica
consigo mismo. Para vivir más profundamente con Él a
través de oración, ayuno, y limosna. ¡Feliz Pascua!
¡Que Dios los Bendiga!
Da mesa do pároco
Hoje já estamos celebrando o segundo Domingo da Quaresma e esses 40 dias passam rápido. A quaresma é um tempo especial de graças e devemos
aproveitar essa oportunidade para mudar nossos
corações, para parecermos mais com Cristo.
Muitos de vocês me perguntaram o que fazer
para ajudar as pessoas a mudarem. Certamente, há muitas sugestões, primeiro uma que li recentemente de um
famoso escritor e palestrista católico, Mateus Kelly, no
seu último livro, Re-descobrindo Jesus; ele fala que
como cristãos precisamos ter disciplina em nossas
vidas. Num mundo de "safisfação imediata" está se tornando> impossivel dizer não a nós mesmos. E como
cristãos somos> convidados a negar a nós mesmos,
tomar nossa cruz de cada dia e seguir a Cristo. Sem
negar a nós mesmos nunca poderemos seguir a Cristo.
E é através da cruz que chegaremos a Páscoa da Ressurreição. Que podemos fazer na quaresma? Eis algumas sugestões:
1. "Jejum eletrônico" limitar nosso tempo no celular,
computador e TV. Dar mais tempo para conversar com a
amília e os amigos. Sentar na mesa com a família
todo dia, rir e conversar mais uns com os outros.
2. Tomar apenas água nas refeições. É um modo prático
de dizer não aos nossos desejos. Guardar o que econo
mi za mos com nosso jejum e dá-lo aos pobres.
3. Fazer 10 minutos de silêncio por dia. Rezar. Ler a
Bíblia e rezar o rosário da Divina Misericórdia; ou
apenas fazer 10 minutos de meditação.
4. Limpar o closet e armários eliminando tudo o que
não se usa. Doar as roupas e alimentos que estão sobrando aos pobres. Tornar nossa vida mais simples.
5. Dar esmolas. Eu me lembro quando criança em minha
paróquia, todo ano tinhamos uma "porquinho" onde
colocávamos moedas para os pobres. Tenha um
"porquinho' também e coloque as moedas economizadas no jejum para no fim da quaresma doar aos programas de atendimento aos pobres. Nessa quaresma
podemos fazer muito com pequenos gestos. A quaresma nosconvida a esquecer de nós mesmos e pensar
mais nos outros, que são imagens de Cristo; a nos
aproximarmos mais de Jesus pela Oração, Jejum e
Esmolas. Tenha uma feliz quaresma!
Deus te abençoe
Stations of the Cross
Stations of the Cross in English during Lent Every
Friday, at Corpus Christi. After the 12:00 noon
Mass and at 7;00PM in the evening.
7:00PM at Holy Rosary Church in Spanish Followed by the 7:30PM Mass.
Via Crucis
Vía Crucis todos los viernes durante la Cuaresma.
Después de la misa de las 12:00PM y la de las
7:00PM por la tarde en la Iglesia de Corpus Christi.
7:00PM en la Iglesia de Nuestra Señora del Rosario
seguida por la misa de las 7:30PM
Estações da Cruz
Estações da Cruz na Quaresma Toda sexta-feira .
Após a missa das 12:00 y a 7:00PM na Igreja de
Corpus Christi em Inglês .
7:00PM em Igreja do Santo Rosário em espanhol
Seguido pelo 7:30 Missa .
Lenten Soup Suppers
Our Lenten Soup Suppers will start on Wednesday, February 17, 2016. They will continue every Wednesday
during Lent at 6:00PM at the Holy Rosary Church Hall.
If you would like to bring a soup, you can contact, Ann
Carrieri at (914) 937-2825
Cenas de Sopa de Cuaresma
Nuestras cenas de sopa cuaresmales empezarán el miércoles, 17 de febrero, 2016. Van a continuar todos los
miércoles durante la Cuaresma a las 6:00PM en el Salón
de la Iglesia de Nuestra Señora del Rosario. Si Ud.
quiere llevar una sopa, póngase en contacto con Ann
Carrieri al (914) 937-2825.
Cena de Sopa na Quaresma
Nossa Ceia de Sopa na quaresma vai começar na quartafeira, 17 de fevereiro de 2016. E continuara toda quartafeira durante a Quaresma às 6:00 pm na Igreja do Nossa
Senhora do Rosario. Se você puder ajudar trazendo uma
sopa, você pode entrar em contato, Ann Carrieri em
(914) 937-2825
WEEKLY COLLECTION / COLECTA SEMANAL
Corpus Christi: Feb. 14, 2016 $ 5,513.00
Holy Church
Feb. 14, 2016
$ 4,318.00
The first hour of work each week is for the Lord.
Stewardship: sharing the gifts we have been given.
—————————————————
La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co
-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos
recibido.
—————————————————————A primeira hora de trabalho de cada semana é para o Senhor.
Co-responsabilidade: partilhando os dons que recebemos
Your Stewardship
Cardinal’s Annual Appeal
The Archdioceses of New York takes the stewardship of your donations and its resources seriously. If you have knowledge of financial misconduct or suspect that it may be occurring ,
please report your concerns via a toll free hotline, at 877-820-0541, or on the internet, at
http://www.reportlineweb.com//ADNY. Both are
available 24 hours per day.
$4,500,000 of the funds raised through the Appeal helps
needy parishes throughout the archdiocese. While continuing the great tradition of educating our youth and
providing spiritual refuge and enlightenment, many of
our parishes and schools need assistance to meet their
day to day requirements. Invest in your faith and parish
community and make your gift to the 2016 Cardinal’s
Appeal.
Su Donación
La Arquidiócesis de Nueva York toma en serio
la administración de sus donaciones y sus recursos. Si usted tiene conocimiento de irregularidades financieras o sospecha que pueda estar
ocurriendo, por favor, reporte sus inquietudes a
través de una línea telefónica gratuita , al 877820-0541 , o en Internet, en
http://www.reportlineweb.com//ADNY. Ambos
están disponibles las 24 horas del día.
Doacao
Arquidiocese de Nova Iorque leva a serio sua
campanha de doacao. Se voce tem conhecimento
de desvio administravo, ou tem suspeita sobre
esse assunto, voce pode ligar para 877-820-0541,
ou contatar pela internete http://
www.reportlineweb.com//ADNY. Ambos estao
disponiveis 24 horas por dia.
La Apelación Anual del Cardenal
$4,500,000 de los fondos recaudados a través de la campana ayudarán alas escuelas y parroquias necesitadas en
toda la Arquidiócesis. Muchas de nuestras parroquias y
escuelas necesitan ayuda para cumplir con sus necesidades diarias mientras que ellas continúan la gran tradición
de educar a nuestros jóvenes y proveer refugio e iluminación espiritual. Haga una inversión en su fe y en su
comunidad parroquial con un regalo a la Campana de
Corresponsabilidad del Cardenal 2016.
Recurso Anual do Cardeal
4,500.000 dos recursos captados através do Recurso
ajuda paróquias carentes em toda a arquidiocese.
Enquanto continua a grande tradição de educar os
nossos jovens e proporcionando refúgio espiritual e
iluminação, muitas das nossas paróquias e escolas
precisam de assistência para atender seu dia-a -dia
requisitos. Invista em sua fé e paróquia da comunidade e fazer o seu dom para apelar a 2016
Our Founding Fathers
Monday, February 22, is the official birthday
of George Washington, the first President of
the United States.
Also Abraham Lincoln was born on February 12, our 16th president.
40 Days for Life
From February 10 through March 20, you’re invited to join other Christians for 40 Days for Life – 40 days of
prayer and fasting for an end to abortion. You’re also invited to stand and peacefully pray during a 40-day vigil in the
public right-of-way outside the Planned Parenthood Center at 175 Tarrytown Road in Greenburgh, and to help spread
the word about this important community outreach.
If you’d like more information – and especially if you’d like to volunteer to help, please contact Gerald Yeung
at (914) 837-7008 or [email protected] or visit 40daysforlife.com/white-plains. There will be a KICKOFF RALLY
at 3pm on Sunday, February 7, at the St. John the Evangelist school cafeteria at 148 Hamilton Avenue in White Plains.
40 Dias por la Vida
Esa primavera, del 10 de febrero a 20 de marza, se invita a todos los Cristianos de nuestra comunidad a tomar parte del
esfuerzo pro vida Nacional más grande en la historia: 40 DIAS POR LA VIDA. Más de 250 ciudades de EU están participando. Además de los 40 días de ayuno y oración por el fin del aborto en America, por favor considera participar en la vigilia de oración afuera del Centro Planned Parenthood en el 175 Tarrytown Road en Greenburgh por una o mas horas durante los 40 días y
corre la voz a otras personas sobre este importante esfuerzo por salvar vidas.
Para más información, o para ayudar como voluntario(a), por favor contacta a Maria Teresa Rueda al (914) 258-4772 ó
[email protected] ó visite 40daysforlife.com/white-plains. Habrá una JORNADA DE INICIO el domingo 7 de febrero a las
3 p.m. en la cafetería de la escuela de San Juan el Evangelista en 148 Hamilton en White Plains. Todos son bienvenidos
40 Dias pela Vida
Do dia 10 e fevereiro a 20 de março, vai acontecer os 40 diasem defesa da vida. Todos os cristãos estão convidados para esse tempo de oração e jejum pelo fim do aborto. Também convidamos você para se manter em oração durante esses 40 dias de vigília para
que seus direitos de escolha seja publicamente respeitado sem influência do Centro de Paternidade Planejada no 175 Tarrytown
Road in Greenburg, e ajudar a espalhar comentários sobre essa importante serviço.
Para mais informação , especialmente se você quiser ajudar como voluntário entre em contato com Gerald Yeung at (914) 8377008 or [email protected] ou visite 40daysforlife.com/white-plains. There will be a KICKOFF RALLY at 3pm on Sunday,
February 7, at the St. John the Evangelist school cafeteria at 148 Hamilton Avenue in White Plains
Men in Formation /Hombres en formación/ Seminaristas em formação
We continue to join together to ask God and Mary, Help of Christians, to guide our brothers in Christ on their journeys and in their commitments to Salesian religious life. We also
journey into this Lenten season keeping in mind the preparation and sacrifice that our Lord
made for us, that we, too may ready our hearts, minds, and souls to give our love/time/
work to God.
Br. Paul C. writes:
"Father, into your hands, I commend my spirit." ~Luke 23:46
Being Salesian means offering up all my time, talents, energy, desires, dreams, and life to
the Father so that His will may be done in me.
———————————————————————————————————————El Hermano Paul C, Escribe:
“Padre, en tus manos encomiendo mi espiritu”. Lucas 23:46
Ser salesiano significa ofrecer todo mi tiempo, talento, energía, deseos, sueños y vida al Padre para que su
voluntad se haga en mí.
————————————————————————————————————————
El Irmão Paul C. escreve:
"Pai, em suas mãos entrego o meu espírito." Lc 23,46
Ser Salesiano significa oferecer todo o meu tempo, talentos, energia, desejos, sonhos, e vida ao Pai para que a
vontade dele se cumpra em mim.
Prayer List
If you have anyone you would like to include in our Prayer List,
please contact Arlete in the Parish office at 914-939-3169 or (914) 939-0547
Danny Bochicchio, Fr. Jim Marra, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Rocco Morabito, Jr,
John Suppa, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Albina Buonaiuto,
Louis Buonaiuto, Fran Ferretti, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera,
Rubicenda Reyes, Christian Ramirez,, Ramona (Lidia’s Mother), Fr. Peter Granzotto,
Geri Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo , Jose Luis , Jaxon Williams, Renata Sasseron,
Angela Caracuel, Italo Ceci, Jennie Armeno, Virginia Drago, Maria de Uuespe,
Virginia Castaldo, Antonio Cerrano & Steven Jiamundo
Reflections from Pope Francis—Encyclical on the Environment
In his encyclical on creation care, Pope Francis highlights “integral Ecology” as the basic of the conversion we are all called to in in order to save our common home from destruction. “Integral ecology” is the profound, fundamental interconnection between God, human beings, and all the rest of
creation. With Pope Francis we pray, “Triuen God...Give us the grace to feel profoundly joined to
everything that is.” As we reflect on our relationship to life-giving water, the air we breathe, and the
ground we walk on, let us think of actions that we can take locally to protect the air, water and land
for the generations to come. We might consider supporting legislative bills of our city, county or
state that will serve do this.
Reflexiones del Papa Francisco —Encíclica sobre el Cuidado de la Creación
En su encíclica sobre el cuidado de la creación, el Papa Francisco resalta “la ecología integral” como
la base de la conversión a que todos estamos llamados para salvar nuestra casa común de la destrucción. “Ecología Integral” es la profunda y fundamental interconexión entre Dios, los seres humanos,
y el resto de la creación. Con el Papa Francisco nosotros rezamos: “Dios Triuno...danos la gracia para sentir profundamente unidos a todo lo que nos rodea.” Mientras reflexionamos sobe nuestra relación con el agua que nos da la vida y el aire que respiramos y el suelo que pisamos, pensemos también en acciones que podemos tomar a nivel local para proteger el aire, el agua y la tierra para las
generaciones venideras. Podríamos considerar el apoyo a los proyectores de ley de nuestra ciudad,
condado o estado que servirán para hacer esto.
A encíclica preventiva
Em sua enciclica sobre a natureza, o Papa Francisco destaca a "Ecologia Integral" como o ponto
principal de cuidado para evitar a destruição da nossa casa comum. Ecologia Integral é a profunda e
fundamental ligação entre Deus e o ser humano, e todo o resto da criação. Com o Papa Francisco nós
rezamos, "Deus Trino, dá-nos a graça de estar em perfeita sintonia com toda a criação." Refletindo
nossa sintonia com a água que dá vida, o ar que respiramos, e o solo que pisamos; pensemos em atitudes concretas para garantir o ar, a água e a terra para as gerações vindouras. Devemos bancar os
custos de nossa cidade, estado e país que tenham esse objetivo.
Corpus Christi-Our Lady of the Rosary
Parish Mission / Misión Parroquial
Parish Mission
Mision Parroquial
Dates: Monday, March 7 through Friday, March 12
Time: 7:00PM each night
Locations:
English (Corpus Christi)
Spanish (Holy Rosary)
Presenters:
English: Deacon Michael Gizzo and Deacon Billy Vaccaro
Spanish: Father Wil Tyrell, SA
Corpus Christi-Nuestra Señora del Rosario
Misión de la Parroquia
Fechas: lunes, 7 de marzo hasta el viernes, 12 de marzo
Horario: 7:00PM cada noche
Sitios:
inglés (Corpus Christi) español (Nuestra Señora del Rosario)
Oradores: inglés: el Diácono Michael Gizzo y el Diácono Billy Vaccaro
español: el Padre Wil Tyrell, SA

Documentos relacionados

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church Rev. David Moreno, SDB, in residence Rev. Miguel Angel Suarez, SDB, Coordinator of Youth Ministry Deacon Michael Gizzo Deacon William Vaccaro Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Maria Massa,...

Leia mais

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church 7:00PM , HR (Spanish) Monday-Friday / Lunes-Viernes / Segunda a Sexta-Feira 6:30AM (Adoration Chapel), English; 6:45AM, CC English 12:00PM CC English, 7:30PM, HR Spanish Confessions / Confesiones /...

Leia mais

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church Rev. David Moreno, SDB, in residence Rev. Miguel Angel Suarez, SDB, Coordinator of Youth Ministry Deacon Michael Gizzo Deacon William Vaccaro Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Maria Massa,...

Leia mais

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church manos, tratando de agarrar la sagrada Hostia, olvidándose primero de hacer un signo de reverencia, una “inclinación” antes de recibir y entonces colocando la mano izquierda encima de la derecha, di...

Leia mais

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church

Salesians of Don Bosco - Corpus Christi Church multi-lingual Rosary from the Statue of Fatima at Nicola Place to Church of Our Lady of the Rosary. All are invited. Look for the flyer in next week’s bulletin. ——————————————————Celebración de Nue...

Leia mais

Salesians of Don Bosco February 7, 2016 Fourth Sunday of

Salesians of Don Bosco February 7, 2016 Fourth Sunday of Parish Office Hours/ Horas de Oficina /Escritório Aberto Salesian Mission and Animation for DBCC Monday-Friday/Lunes-Viernes/Segunda a Sexta-feira: Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar 9:00...

Leia mais

Salesians of Don Bosco January 17, 2016 Second Sunday of

Salesians of Don Bosco January 17, 2016 Second Sunday of Salesian Mission and Animation for DBCC Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Rev. David Moreno, SDB, in residence Rev. Miguel Angel Suarez, SDB, Coordinator of Youth Ministry Deacon Michael...

Leia mais

Salesians of Don Bosco March 13, 2016 Fifth Sunday of Lent

Salesians of Don Bosco March 13, 2016 Fifth Sunday of Lent Corpus Christi-Holy Rosary Convent 135 S. Regent St., Port Chester 914-937-4405 Corpus Christi-Holy Rosary Religious Education Sr. Margaret Rose (914) 937-6301 Don Bosco Community Center, Inc. Ann ...

Leia mais